Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Korean
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
обострение
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
med.
в стадии
обострения
in akutem Stadium
(
Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko
)
med.
в стадии
обострения
in der Exazerbationsphase
(
Andrey Truhachev
)
med.
в фазе
обострения
in der Exazerbationsphase
(
Andrey Truhachev
)
inf.
весеннее
обострение
Frühlingsgefühl
(гормональное
LaFee
)
gastroent.
весенне-осеннее
обострение
Exazerbation im Frühjahr und Herbst
(
IrenaWhite
)
med.
вне
обострения
nicht akut
(
Siegie
)
радиоакт.
время
обострения
импульса
Peakdurchgangszeit
radio
каскад
обострения
импульсов
Impulsversteilerungsstufe
med.
новое
обострение
Wiederaufflackern
(ухудшение состояния болези после некоторого периода улучшения
marinik
)
med.
обострение
болезни
Wiederaufleben einer Krankheit
(
Andrey Truhachev
)
meat.
обострение
болезни
Krankheitssteigerung
med.
обострение
болезни
akuter Krankheitsverlauf
(
Midnight_Lady
)
med.
обострение
боли
Schmerzexazerbation
(
Лорина
)
fin.
обострение
валютного кризиса
Verschärfung der Währungskrise
metrol.
обострение
градиента
Gradientverschärfung
fin.
обострение
денежной политики
Verschärfung der Geldpolitik
el.
обострение
импульсов
Pulsverschärfung
el.
обострение
импульсов
Impulsversteilerung
fin.
обострение
инфляции
Verschärfung der Inflation
law
обострение
классовых противоречий
Verschärfung der Klassenwidersprüche
fin.
обострение
конкуренции
Verschärfung des Konkurrenzkampfes
des Wettbewerbs
gen.
обострение
конфликта было неизбежным
die Zuspitzung des Konflikts war unausweichlich
gen.
обострение
конфликта было неотвратимым
die Zuspitzung des Konflikts war unausweichlich
law, int. law.
обострение
международной напряжённости
Zuspitzung der internationalen Spannungen
law, int. law.
обострение
международной напряжённости
Verschärfung der internationalen Spannungen
sport.
обострение
партии
Partieverschärfung
chess.term.
обострение
позиции
Stellungsverschärfung
chess.term.
обострение
позиции
Positionsverschärfung
fin.
обострение
противоречий
Zuspitzung der Gegensätze
gen.
обострение
противоречий
Polarisation
polit.
обострение
ситуации
Zuspitzung der Lage
(Spiegel: In den nächsten Monaten rechnet der BDM mit einer weiteren Zuspitzung der Lage
Евгения Ефимова
)
law
обострение
социальных противоречий
Verschärfung der sozialen Widersprüche
law
обострение
социальных противоречий
Verschärfung der sozialen Widersprache
metrol.
обострение
тёплого фронта
Warmfrontverschärfung
metrol.
обострение
фронта
Frontverschärfung
geophys.
обострение
фронта
Verschärfung der Front
metrol.
обострение
холодного фронта
Kaltfrontverschärfung
med.
обострение
хронического
akut-auf-chronisch
(
paseal
)
med.
повторное
обострение
Wiederaufflammen
(болезни)
law
политика
обострения
отношений
Politik der Scharfmacherei
med.
приступ,
обострение
Schub
(
Марина
)
med.
риск
обострения
Exazerbationsrisiko
(
e.anschitz
)
med.
сезонное
обострение
Saison-Rezidiv
gen.
сезонное
обострение
Brunstgeschehen
(при спаривании у животных
Alexey_A_translate
)
leath.
средство для
обострения
Anschärfungsmittel
textile
средство для
обострения
Anschärfungsmittel
(отмоки, зольника)
med.
стихание
обострения
Abklingen des akuten Zustands
(
Midnight_Lady
)
med.
стихание
обострения
Abklingen der akuten Phase
(
Midnight_Lady
)
el.
схема
обострения
импульсов
Spitzenkreis
radio
схема
обострения
пускового импульса
Schaltung zum Steilermachen eines Auslöseimpulses
med.
тяжелое
обострение
akute Verschlimmerung
(
dolmetscherr
)
med.
фаза
обострения
Exazerbationsphase
(
Alban3000
)
chess.term.
ход, ведущий к
обострению
Verschärfungszug
(игры)
med.
экзацербация,
обострение
болезни
Exacerbation
(
Авербах
)
econ.
экономическая политика, направленная на
обострение
инфляции
Pumpwirtschaft
Get short URL