DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing область | all forms | exact matches only
RussianGerman
включать одну область в другуюein Gebiet einem anderen angliedern
внутренняя область машиныMaschineninnere (EHermann)
вся область со всеми лесами, болотами и топями была объявлена заповедникомdas ganze Gebiet mit allen Wäldern, Sümpfen und Mooren wurde zum Naturschutzgebiet erklärt
заселять какую-либо область новыми жителямиein Gebiet mit neuen Bewohnern besiedeln
метео. область высокого давленияHoch
метео. область низкого давленияTief
метео. область повышенного давленияHoch
область антициклонаHochdruckgebiet
область распространения баварско-австрийской культурыder bayerisch-österreichische Kulturraum
область бикиниSchambereich (jurist-vent)
область больших глубинHerdtiefe (в океане)
область "верхней" памятиUpper Memory Area
область вечного льдаdie Region des ewigen Eises
область вечного снегаdie Region des ewigen Schnees
область вмешательстваInterventionsbereich (Midnight_Lady)
область воздействияEinwirkungsbereich
область вокруг глазAugenpartie (marinik)
область восприятияWahrnehmungsbereich (altiver)
область высокого давленияHochdruckgebiet
область высокого давления расширяетсяein Hochdruckgebiet weitet sich aus
область гиперзвуковых скоростейHyperschallbereich
область головки и шейки бедраFemurkopf-Femurhals-Bereich (paseal)
область головыKopfgegend (Лорина)
область действийHandlungsraum (AshleyLother)
область действияEinwirkungsbereich
область деятельностиFachrichtung (Лорина)
область деятельностиWirkungsbereich (Andrey Truhachev)
область деятельностиFachrichlung
область дозвуковых скоростейUnterschallbereich
область желудкаMagengegend
область знанийFachwissenschaft (Ремедиос_П)
область знанийWissensrichtung (Andrey Truhachev)
область знанийWissenszweig
область знанийWissensgebiet
область знанийWissensbereich
область интересовInteressensphäre (государства)
область интересовInteressengebiet (государства)
область интимногоdie intime Sphäre
область искусстваKunstfach
область использованияEinsatzgebiet (alfadeus)
область использования ядерной энергетикиNuklearbereich (Iryna_mudra)
область исследованийForschungsgebiet
область компетенцииAmtsbereich (учреждения, должностного лица)
область компромиссаEinigungsbereich (michail_sp)
область консультационных услугConsulting (SergeyL)
область консультационных услугBeratung (SergeyL)
область наукиFach
область наукиWissenschaftsgebiet
область наукиFachbereich
область неизведанногоunbekanntes Terrain (Ремедиос_П)
область обученияLernfeld (dolmetscherr)
область ожогаBrandherd
область опытаErfahrungsbereich (кого-либо)
область основного сбытаHauptabsatzgebiet (donneralex)
область перекрытияÜberlapp (Gaist)
Область подходящая для зимних видов спортаWintersportgebiet (Romantomsk)
область понижения атмосферного давленияFallgebiet
область преподаванияLehrbereich (elka1301)
область примененияEinsatzgebiet
область примененияGültigkeitsbereich (напр., стандарта)
область примененияGültigkeitsbereich (напр., научной теории)
область примененияNutzungsumfang (KseniyaM)
область примененияEinsatzzweck (Ремедиос_П)
область примененияIndikation (ZMV)
область примененияRahmen (dolmetscherr)
область примененияAnwendungsbereich
область принятия решенийEntscheidungsspielraum (Yaroslav94)
область промышленностиIndustriegebiet
область работыArbeitsbereich
область работыArbeitsgebiet
область развития коралловKorallenbezirk
область распространенияGültigkeitsbereich (напр., стандарта)
область распространенияVerbreitungsgebiet
область распространенияAusbreitungsgebiet
область распространения какой-либо культурыKulturraum
область распространения какого-либо языкаSprachraum
область распространения какого-либо языкаSprachgebiet
область решенийFeld der Lösungen (mirelamoru)
область с предполагаемой нефтеносностьюölhöffiges Gebiet
область с разноязычным населениемgemischtsprachiges Gebiet
область сбытаVertriebsgebiet (Vera Cornel)
область сердцаHerzgegend
область скольженияGleitraum (Alexey_A_translate)
область слышимостиHörbereich
область, снабжающая рынок товарамиMarktbereich
область снятия изоляцииAbisolierbereich (promasterden)
область соприкосновенияGrenzbereich (двух наук и т. п. Лорина)
область сотрясенияSchüttbereich eines Bebens (при землетрясении)
область специализацииVertiefungsrichtung (VeraS90)
область специализацииSpezialisierungsgebiet (VeraS90)
область специальных научных исследованийSonderforschungsbereich (SFB Olga Bagrowa)
область схватыванияMitnahmebereich
область трудовой деятельностиBereich der Arbeitstätigkeit (Лорина)
область умаGedankenwelt (massana)
область чувствGefühlswelt (человека)
область электроникиElektronikbereich (promasterden)
область юрисдикцииBannkreis
область юрисдикцииBannmeile
основная область специализацииKernkompetenz (Александр Рыжов)
Правовая область ведения поземельных книгGrundbuchrecht (ich_bin)
смежная область наукиNachbardisziplin
специальная область исследованияSonderforschungsbereich
эта область исследований исчерпанаdieses Forschungsgebiet ist abgegrast
это область с преимущественно сельским населениемdas ist eine Gegend mit überwiegend ländlicher Bevölkerung