Russian | German |
быть материально обеспеченным | hinlänglich zu leben haben |
быть материально хорошо обеспеченным | sich materiell gut stehen |
быть хорошо обеспеченным | einen festen Stand haben |
быть хорошо обеспеченным материально | sich materiell gut stehen |
в случае затруднения дыхания, переместить пострадавшего на свежий воздух и обеспечить возможность свободного дыхания | Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. (SKY) |
взаимодействие в работе цехов не всегда было обеспечено | die Zusammenarbeit zwischen beiden Abteilungen war nicht immer sichergestellt |
долг, обеспеченный залогом недвижимого имущества | Sicherungsgrundschuld (недвижимости) |
долг, обеспеченный залогом недвижимого имущества | Grundschuld (недвижимости) |
его будущее обеспечено | seine Zukunft ist gesichert |
заём, обеспеченный векселем | Schuldschein (Ремедиос_П) |
заём, обеспеченный векселем | Schuldscheindarlehen (Ремедиос_П) |
материально менее обеспеченный | materiell schlechtergestellt |
материально плохо обеспеченный | materiell schlechtergestellt |
менее обеспеченный человек | Minderbegüterte |
менее обеспеченный человек | Minderbemittelte |
мы были хорошо обеспечены всем необходимым | wir waren mit allem Nötigen gut versehen |
на ближайшее время всё обеспечено | fürs nächste ist gesorgt |
нам обеспечили свободный проезд | man hat uns freie Durchfahrt gewährt (через запретную зону) |
обеспеченная жизнь | gesicherte Existenz |
обеспеченная жизнь | eine gesicherte Existenz |
обеспеченная работа | ein gesicherter Arbeitspause |
обеспеченное существование | gesicherte Existenz |
обеспеченное существование | eine gesicherte Existenz |
обеспеченный вексель | ein negoziabler Wechsel |
обеспеченный питанием | verpflegt |
обеспеченный программной поддержкой | softwaregestützt (Александр Рыжов) |
обеспеченный район | wohlhabende Gegend (Sergei Aprelikov) |
обеспеченный с флангов | beiderseits angelehnt (о боевом порядке) |
обеспеченный чек | gedeckter Scheck |
обеспечить безбедную жизнь | ein sicheres Leben sichern (Лорина) |
обеспечить безопасность | die Sicherheit gewährleisten |
обеспечить что-либо безопасность | einlotsen |
обеспечить безопасность граждан | die Sicherheit der Bürger gewährleisten |
обеспечить кому-либо безопасный проезд | jemandem sicheres Geleit gewähren |
обеспечить будущее народа | die Zukunft des Volkes sicherstellen |
обеспечить возможность | ermöglichen (Лорина) |
обеспечить выполнение | implementieren (Александр Рыжов) |
обеспечить выпуск серии машин | ein vollständiges Maschinensystem entwickeln |
обеспечить доступ | den Zugang ermöglichen (Лорина) |
обеспечить кому-либо доступ | jemandem Einlass verschaffen |
обеспечить жизнь деньгами | das Leben mit dem Geld zu sichern (oder durch Geld. Положить свою надежду на деньги maxkuzmin) |
обеспечить замену | Ersatz beschaffen |
обеспечить место проживания | eine Unterkunft besorgen (wanderer1) |
обеспечить оборудованием | mit der Ausrüstung versorgen (Лорина) |
обеспечить образование | Ausbildung sichern (z.B. einem Kind Ausbildung sichern wanderer1) |
обеспечить обязательность | Verbindlichkeit sicherstellen (dolmetscherr) |
обеспечить обязательный характер | Verbindlichkeit sicherstellen (dolmetscherr) |
обеспечить покой | die Ruhe versorgen (Александр Рыжов) |
обеспечить прорыв | Durchbruch verschaffen (Vas Kusiv) |
обеспечить работой | mit Arbeit beschäftigen (Лорина) |
обеспечить работой кого-то | mit Arbeit eindecken (Andrey Truhachev) |
обеспечить кому-либо свободный проезд | jemandem freies Geleit zusichern |
обеспечить себе возможность отступления | sich den Rücken freihalten |
обеспечить себе возможность отступления | sich den Rücken decken |
обеспечить себе доступ | sich den Zutritt verschaffen (Лорина) |
обеспечить себе место проживания | sich eine Unterkunft besorgen (wanderer1) |
обеспечить себе право | sich Vorbehalten (на что-либо) |
своим трудом обеспечить себе спокойную старость | sich ein sorgloses Alter erarbeiten |
обеспечить себя | sich versichern (чем-либо) |
обеспечить сохранность | sicherstellen |
обеспечить чьё-либо существование | jemandes Fortkommen sichern |
обеспечить чьё-либо существование | jemandes Fortkommen sichern |
обеспечить участие | die Teilnahme absichern |
обеспечить фланг | die Flanke decken |
он вполне обеспечен | er hat vollauf zu leben |
он вполне обеспечен | er hat sein gutes Fortkommen |
он достаточно этим обеспечен | er ist reichlich damit versehen |
он обеспечил себе влияние среди товарищей по работе | er sicherte sich seinen Einfluss unter den Kollegen |
он плохо обеспечен | er steht schlecht da |
он плохо этим обеспечен | er ist schlecht damit versehen |
он пообещал обеспечить будущее ребёнка в финансовом отношении | er hat versprochen, das Kind finanziell sicherzustellen |
он представлял интересы людей обеспеченных | er vertrat die Interessen bemittelter Bürger |
он себя уже достаточно обеспечил | er ist schon saturiert |
он хорошо обеспечен | er ist finanziell gut gestellt |
он хорошо обеспечен | er steht gut da |
он хорошо этим обеспечен | er ist gut damit versehen |
Переместить пострадавшего на свежий воздух и обеспечить возможность свободного дыхания | die betroffene Person an die frische Luft bringen und für ungehinderte Atmung sorgen (SKY) |
победу можно считать обеспеченной! | da kann es am Sieg nicht fehlen! |
полагал необходимым обеспечить особым образом | auf eine besondere Art und Weise der Vorsorge vorschrieb. (AlexandraM) |
пресса обеспечила быстрое распространение известия | die Presse sorgte für eine rasche Verbreitung der Nachricht |
провал на экзамене был ему обеспечен | sein Durchfall in der Prüfung war sicher |
происходить из обеспеченной семьи | mit einem goldenen Löffel im Mund geboren sein |
происходить из обеспеченной семьи | mit einem silbernen Löffel im Mund geboren sein |
своим трудом обеспечить себе спокойную старость | sich ein sorgloses Älter erarbeiten |
способность обеспечить безопасность | Sicherheitsfeature (Nilov) |
ты себе это ещё не обеспечил | du hast das noch nicht in der Tasche |
фланг, обеспеченный непосредственным взаимодействием с соседом | angelehnte Flanke |
хорошо обеспеченный | in gesicherter Position (о человеке) |
ценные бумаги, обеспеченные активами Asset-Backed Securities | Asset-Backed Securities (ich_bin) |
чтобы обеспечить всем равные шансы, на нашем конкурсе должны быть приняты определённые меры | um allen gleiche Chancen zu gewährleisten, müssen bei unserem Preisausschreiben bestimmte Maßnahmen getroffen werden |
этими сбережениями он хотел обеспечить будущее своей семьи | mit diesen Ersparnissen wollte er seine Familie sicherstellen |
я вполне обеспечен | ich habe mein reichliches Auskommen |
я обеспечил себя поручителем | ich halte mich an meinen Mann |