Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
French
German
Terms
for subject
Law
containing
обвинение в
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
German
возбуждение иска по
обвинению в
краже
Diebstahlklage
государственное
обвинение в
уголовном процессе
öffentliche Klage
обвинение в
домогательстве
Belästigungsvorwurf
(в домогательствах
marinik
)
частное
обвинение в
клевете
Verleumdungsklage
обвинение в
коррупции
Korruptionsvorwurf
(
Лорина
)
обвинение в
материально-правовом смысле
Anklage im materiellrechtlichen Sinne
(Inhalt der Anklage)
обвинение в
осуществлении состава преступления
Tatbestandsanklage
обвинение в
преступном деянии
Tatvorwurf
обвинение в
уголовном преступлении
Strafvorwurf
(
Лорина
)
обвинение в
уголовно-правовом смысле
Anklage im strafrechtlichen Sinne
(prozessuelle Tätigkeit)
обвинение во введении в заблуждение
Täuschungsvorwurf
(
Лорина
)
обвинение против судьи в нарушении конституционных принципов
Richteranklage
отказ в возбуждении обвинения
Absehen von Anklageerhebung
по
обвинению в
краже
wegen Diebstahls
(angeklagt)
по
обвинению в
нарушении закона
wegen eines Vergehens
по
обвинению в
нарушении закона
eines Vergehens wegen
по
обвинению в
преступлении
wegen des Verbrechens
(
Лорина
)
право на предъявление
обвинения в
уголовном преступлении
Strafanklagerecht
преступление, преследуемое в порядке частного обвинения
Privatdelikt
преступление, преследуемое в порядке частного обвинения
Antragsdelikt
рассмотрение в суде фактов, выходящих за рамки обвинения
Überschreitung der Anklage
рассмотрение в суде юридической оценки, выходящей за рамки обвинения
Überschreitung der Anklage
расширение
обвинения в
ходе слушания дела
Erweiterung der Anklage in der Hauptverhandlung
следственный процесс по
обвинению в
мошенничестве
Betrugsverfahren
сторона в процессе по делам частного обвинения
Privatbeteiligter
участие в процессе по делам частного обвинения
Privatbeteiligung
(
Лорина
)
участник в процессе по делам частного обвинения
Privatbeteiligte
фактические обстоятельства дела в изложении стороны обвинения/истца
vorgeworfener Sachverhalt
(
SRES**
)
формула обвинения
формулировка вменяемого обвиняемому деяния и его правовая квалификация
в обвинительном заключении
Anklagetenor
частное обвинение, поддерживаемое потерпевшим в деле публичного обвинения
Nebenklage
частный обвинитель
потерпевший
, поддерживающий
обвинение в
деле публичного обвинения
Nebenpartei
частный обвинитель
потерпевший
, поддерживающий
обвинение в
деле публичного обвинения
Nebenkläger
Get short URL