DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing нужное | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
geol.алмазное остриё, отмечающее под микроскопом нужную точку на препаратеObjektmarkierer
geol.алмазное остриё, отмечающее под микроскопом нужную точку на шлифеObjektmarkierer
gen.банк ссудил ему нужную суммуdie Bank lieh ihm die nötige Summe aus
gen.быть нужнымjemandem nütze sein (кому-либо)
gen.быть нужнымgefragt sein (Ремедиос_П)
gen.быть нужнымbatten
inf.быть нужнымgehören
gen.быть нужнымnötig sein
gen.в нужное времяzu gegebener Zeit
gen.в нужное время и в нужном местеzur richtigen Zeit am richtigen Ort (Выровая Анна)
gen.в нужной степени агрессивныйdurchsetzungsstark (Yelizaveta1986)
econ.в нужном количествеmengengerecht
gen.в нужный моментzur rechten Zeit
gen.в нужный моментim richtigen Augenblick
gen.в нужный моментim rechten Augenblick
lawвиза не нужнаvisumfrei (Der Aufenthalt bis zu drei Monaten ist visumfrei – Для пребывания сроком до трёх месяцев виза не нужна Amphitriteru)
construct.воздух, нужный для горенияVerbrennungsluft
gen.вы мне очень нужныich brauche Sie dringend
missil.выборка нужной информации по радиокомандеFunkkommandoabruf
pulp.n.paperвыпаривание до нужной концентрацииEindampfen (напр. отработанного щёлока)
ed.Выражение используется в том случае, когда кто-то несмотря на многократные предупреждения, продолжает быть уверенным, что он всё знает лучше и ничего другого не остаётся, как предоставить ему возможность делать так, как он считает нужным. Правда, выражение используется и тогда, когда кто-то не знает чего-то, а его не предупредили заранее.jemanden ins Messer laufen lassen (Sescha)
plast.вязкость, нужная для нанесения вручнуюStreichviskosität
plast.вязкость краски, нужная для нанесения кистьюStreichviskosität
fig.делать нужное делоgute Arbeit leisten (Andrey Truhachev)
gen.для этого мне нужна тонкая бумагаdazu brauche ich dünnes Papier
gen.для этого нам нужны настоящие мужчиныdafür brauchen wir ganze Kerle
gen.для этого нам нужны настоящие ребятаdafür brauchen wir ganze Kerle
gen.для этого нужны деньгиdazu gehört Geld
gen.для этого нужны крепкие нервыdazu gehören gute Nerven
inf.для этого нужны люди поэнергичнееda müssen schon andere kommen
gen.ему была нужна именно такаяsie war gerade die Richtige für ihn (жена)
gen.ему нужна палка для ходьбыer braucht zum Gehen einen Stock
gen.ему так нужна ласка!er ist liebesbedürftig (alenushpl)
gen.ему так нужна любовь!er ist liebesbedürftig (alenushpl)
gen.если тебе нужны старые брюки, ты можешь купить их у старьёвщикаwenn du eine alte Hose brauchst, so kannst du sie bei einem Trödler kaufen
saying.ждать, что нужное придёт само, без трудаwarten, dass einem die gebratenen Tauben in den Mund fliegen (Abete)
gen.здесь нужна осторожностьVorsicht ist hier geboten
gen.здесь нужны сильные рукиhier werden kräftige Arme gebraucht
idiom.и так как все мы люди, то нужны нам башмаки без заплатund weil der Mensch ein Mensch ist, drum braucht er was zu essen, bitte sehr! (mirelamoru)
fig.им нужна точка опорыsie benötigen einen ruhenden Pol
gen.книга построена так, чтобы сэкономить читателю время, избавив его от долгих поисков нужных сведенийdas Buch ist so angelegt, dass dem Leser das langsam gehen, arbeiten, sprechen bebleibt
gen.мне не нужны покровителиich brauche keinen Gönner
gen.мне нужна его помощьich brauche seine Hilfe
gen.мне нужна крепкая нитка, чтобы пришить пуговицыich brauche festen Zwirn, um die Knöpfe anzunähen
gen.мне нужна новая квартираich brauche eine neüe Wohnung
gen.мне нужна твоя помощьich brauche mal deine Hilfe (Vas Kusiv)
gen.мне нужны деньгиich brauche Geld
gen.мне нужны убедительные аргументыich brauche beweiskräftige Argumente
gen.мы сочли нужным тотчас же известить васwir hielten es für geboten, Sie sofort zu benachrichtigen
gen.набрать нужное количество очковaus dem Schneider sein
gen.набрать нужное количество очковaus dem Schneider herauskommen
gen.найти нужные книгиdie nötigen Bücher finden
brit.найти нужный адрес в интернетеansurfen
gen.наличие нужных данных в кэш-памятиCache-Hit
gen.нам нужны всеbei uns sind alle unabkömmlich
gen.нам нужны находчивые людиwir brauchen findige Leute
gen.напасть на нужного человекаan den rechten Mann gelangen
gen.напасть на нужного человекаan den rechten Mann geraten
gen.народу не нужны адвокаты, он сам себя защититdas Volk braucht keine Anwälte, es verteidigt sich selbst
gen.находить что-либо нужнымetwas für nötig befinden
gen.находиться в нужном настроенииin der richtigen Stimmung sein (Andrey Truhachev)
gen.не набрать нужного количества очковSchneider werden
lawне нужныйnicht erforderlich sein (Лорина)
gen.не считать даже нужным извинитьсяes nicht einmal für nötig halten sich zu entschuldigen
idiom.нужен как собаке пятая ногаein fünftes Rad am Wagen sein (Andrey Truhachev)
idiom.нужен, как ёжику пятая ногаein fünftes Rad am Wagen sein (Andrey Truhachev)
book.нужна была вся сила его убежденияes hat seiner ganzen Überredungskunst bedurft
gen.нужна немедленная помощьrasche Hilfe tut not
mil.нужна помощьHIL (Hilfe (сигнал бедствия, подаваемый средствами связи во время ВОВ) Nick Kazakov)
book.нужна потребовалась вся сила его убежденияes hat seiner ganzen Überredungskunst bedurft
book.нужна требовалась вся сила его убежденияes hat seiner ganzen Überredungskunst bedurft
gen.нужная душаeine empfindsame Seele
comp.нужная командаgültiges Kommando
gen.нужного ключа не былоder richtige Schlüssel fehlte
gen.нужное количествоBedarfsmenge
shipb.нужное место дляRaumbedarf
med.Нужное обведитеZutreffendes bitte einkreisen (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
offic.нужное отметитьZutreffendes ist anzukreuzen (наприм., поставить крестик AnnaBergman)
lawнужное отметить крестикомZutreffendes bitte ankreuzen (Лорина)
lawнужное отметить крестикомZutreffendes ankreuzen (Лорина)
offic.нужное подчеркнутьZutreffendes ist zu unterstreichen (AnnaBergman)
gen.нужное подчеркнуть!Zutreffendes bitte unterstreichen! (в анкетах)
meat.нужные ветеринарные конфискатыobligate Konfiskate
gen.нужный ответeine richtige Antwort
lawнужный срокnützliche Frist (Лорина)
humor.нужный человекder wahre Jakob
gen.нужный человекein rechter Mann
gen.нужный человекRechte
gen.нужный человек на нужном местеder rechte Mann an der rechten Stelle
inf.обратиться по нужному адресуvor die rechte Schmiede gehen
gen.он больше не нуженer hat seine Rolle ausgespielt
gen.он всегда зовёт меня, когда ему нужна помощьer ruft mich immer herbei, wenn er Hilfe braucht
gen.он достал нужные документыer hat die nötigen Unterlagen besorgt
gen.осваивать нужные рабочие приёмыdie nötigen Handgriffe lernen
gen.отметить крестиком нужное полеzutreffendes Feld ankreuzen (Лорина)
el.отсутствие нужных данных в кэш-памятиCache-Fehlgriff
gen.очень мне нужны твои деньги!behalt deine Kröten! (ирон.)
gen.очень нам нужны твои деньги!behalt deine Kröten! (ирон.)
rudeочень они мне нужныdie können mir den Marsch blasen
gen.пересесть на нужный поездAnschluss bekommen (для продолжения поездки)
gen.подсказать кому-либо нужный ответjemandem etwas in den Mund legen
gen.подсказать кому-либо нужный ответjemandem die Antwort in den Mund legen
gen.подходящий человек на нужном местеder rechte Mann an der rechten Stelle
gen.подыскивать что-либо более нужноеsich umschauen
gen.подыскивать что-либо более нужноеsich umsehen
gen.подыскивать нужные словаnach passenden Worten suchen
gen.после того, что случилось, ей нужна была вся её выдержка, чтобы говорить с нимnach dem, was geschehen war, sprach sie mit ihm mit schwer erkämpfter Selbstbeherrschung
gen.после того, что случилось, ей нужна была вся её выдержка, чтобы говорить с нимnach dem, was geschehen war, sprach sie mit ihm mit schwer erkämpfter Beherrschung
gen.посчитать нужнымfür nötig halten (Ремедиос_П)
gen.пребывать в нужном настроенииin der richtigen Stimmung sein (Andrey Truhachev)
wood.предварительное придание нужной формыVorformen (напр., облицовочному материалу при отделке методом постформинг)
silic.придание декоративной керамике нужного рельефаBossieren
fig.придать ч.-либо нужное направлениеeinnorden (направить (кого-либо) в верном направлении marinik)
gen.придать нужную формуzurechtbiegen
mil., WMDпринцип нужной информацииNeed-to-know-Prinzip (Конвенция по химическому оружию Andrey Truhachev)
obs.сделать что-либо нужной длиныabpassen
quant.el.селекция атомов в нужном энергетическом состоянииTrennung von Atomen des gewünschten Energiezustandes
gen.сиделка нужна больному в течение всего дняder Kranke beansprucht seine Pflegerin den ganzen Tag
fig.создание нужного настроенияEinstimmung (Лорина)
gen.считать нужнымfür angebracht halten (Die Ministerin hält es nicht für angebracht, der Öffentlichkeit zu sagen, wie der deutsche Beitrag zur Abwehr einiger anderer Länder aussieht. focus.de Linguaer)
crim.law.считать нужнымbilligend in Kauf nehmen (Fesh de Jour)
gen.считать нужнымfür nötig halten (Ремедиос_П)
gen.считать нужнымgutheißen (Fesh de Jour)
gen.считать что-либо нужнымetwas für angemessen halten
smsтебе нужна помощь?braduhi? (nastiab)
gen.Brauchst du Hilfe? Тебе нужна помощь?braduhi? (Nu Zdravstvuy)
gen.Тебе обязательно/ непременно требуется / нужна/ необходима помощьdu brauchst unbedingt Hilfe
inf.тебе помощь не нужна?kommst du klar? (Ремедиос_П)
avunc.тут нужна дубинкаda möchte man am liebsten mit dem Knüppel dreinschlagen (чтобы навести порядок)
gen.тут нужны крепкие нервыdas kostet Nerven
gen.ты не нуженes ist kein Bedarf an dir
gen.brauche dich ты нужен/нужна мнеbd ((в сообщениях) Nu Zdravstvuy)
gen.у него нет нужных способностейer besitzt nicht die gehörigen Fähigkeiten (к чему-либо)
auto.установить нужный зазор между электродамиden Elektrodenabstand berichtigen
hydrol.устройство для закрепления клапанов крышевидного затвора в нужном положенииKlappenverriegelung
gen.чиновник дал мне нужные сведенияder Beamte gab mir die nötigen Informationen
plast.шпатлёвка, разбавленная до вязкости, нужной для нанесения вручнуюStreichspachtel
gen.эти книги мне больше не нужны, я могу их отдатьdiese Bücher brauche ich nicht mehr, ich kann sie abgeben
gen.этому растению нужна сухая почваdiese Pflanze will trockenen Böden
gen.я долго искал и листал словарь, но не мог найти нужное словоich suchte und blätterte lange, konnte aber das nötige Wort nicht finden
gen.я долго искал и листал книгу, но не мог найти нужное словоich suchte und blätterte lange, konnte aber das nötige Wort nicht finden
gen.я здесь нуженich bin hier notwendig
gen.я ломал себе голову над тем, где взять нужную сумму денегich habe mir den Kopf zerbrochen, wo ich das nötige Geld hernehmen könnte
gen.я чувствую себя никому не нужнымich fühle, dass ich niemanden nahestehe (jurist-vent)