Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Chinese
English
Esperanto
French
German
Hebrew
Italian
Kalmyk
Norwegian Bokmål
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
не так давно
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
German
когда я
не так давно
был у него, он выглядел хорошо
als ich ihn letzthin besuchte, sah er gut aus
не так давно
vor nicht langer Zeit
(
Andrey Truhachev
)
не так давно
vor kurzem
(несколько дней тому назад)
не так давно
vor kurzem
(несколько часов тому назад)
не так давно
kürzlich
(
Andrey Truhachev
)
не так давно
vor kurzem
(несколько недель тому назад)
не так давно
kürzlich
(несколько недель тому назад)
не так давно
vorhin
(
Andrey Truhachev
)
не так давно
kürzlich
(несколько дней тому назад)
не так давно
vor nicht allzu langer Zeit
(
Andrey Truhachev
)
не так давно
перед этим
kurz zuvor
(
Andrey Truhachev
)
не так давно
победители конкурса ... вернулись из путешествия ...
Erst kürzlich kehrten die Hauptgewinner des Preisausschreibens. von ihrer Reise zurück.
(Wp 28/1977)
не так давно
я купил себе новое пальто
letztens habe ich mir einen neuen Mantel gekauft
не так давно
я снова побывал в этом городе
vor kurzer Zeit war ich wieder in dieser Stadt
он
не так давно
посетил этот город
er hat kürzlich diese Stadt besucht
это случилось
не так давно
das ist vor kurzem geschehen
это случилось
не так давно
es ist noch nicht lange her
этот случай произошёл
не так давно
dieser Vorfall hat sich jüngst zugetragen
я видел его
не так давно
ich habe ihn vor kurzem gesehen
Get short URL