DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing не останавливаться | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
вперёд, не останавливаясьwenn schon, denn schon (hora)
не останавливатьim Gange erhalten
не останавливатьim Gang erhalten
не останавливаться!nicht stehenbleiben!
не останавливатьсяim Gange sein (Лорина)
не останавливатьсяnicht stehen bleiben (Лорина)
не останавливатьсяweitergehen
не останавливаться на достигнутомnicht auf dem Erreichten ausruhen (SKY)
не останавливаться ни перед чемes aufs Äußerste ankommen lassen
не останавливаться ни перед чемbis zum Äußersten gehen
не останавливаться перед чем-либоes auf etwas ankommen lassen
не останавливаться передnicht zurückschrecken vor +D. (напр., перед к.-либо злодеянием Abete)
не останавливаться передnicht auf etwas A. sehen (чем-либо)
не останавливаться передes auf etwas ankommen lassen (чем-либо)
не останавливаться перед затратамиkeine Kosten scheuen
не останавливаясьohne Aufenthalt
не останавливаясь перед тем, чтоohne sich daran zu stoßen, dass (Andrey Truhachev)
он не останавливается ни перед какими расходамиer scheut keine Kosten
он не останавливается перед использованием и самых грязных средствer schrickt vor den schmutzigsten Mitteln nicht zurück
она что-то быстро говорила, не останавливаясьsie redete hurtig, ohne aufzuhören
поезд прошёл станцию, не останавливаясьder Zug passierte die Station, ohne anzuhalten
полицейский приказал грубым, резким голосом: "Не останавливаться!"Polizist gebot mit barscher Stimme: "Nicht stehenbleiben!"
ради детей он не останавливался ни перед какими жертвамиer hat für seine Kinder keine Opfer gescheut