Subject | Russian | German |
gen. | не иное что, как | nichts anderes als (massana) |
gen. | не что иное как | nichts anderes als (Franka_LV) |
account. | не что иное, как | nichts weiter als (Berngardt) |
gen. | не что иное, как | nichts anderes als (massana) |
gen. | планы, которые мы сегодня строили, не что иное, как воздушные замки | die plane, die wir heute gemacht haben, sind lauter Luftschlösser |
gen. | это не что иное, как бесполезная болтовня | das ist nichts als sinnlose Schwätzerei |
gen. | это не что иное как ложь | das ist die reinste Lüge (Franka_LV) |
gen. | это не что иное, как пустая болтовня | das ist nichts als sinnlose Schwätzerei |
gen. | это не что иное, как химеры, порождённые его фантазией | es sind nichts als Hirngespinste, die er ausbrütet |
gen. | этот рассказ – не что иное, как плод его пылкой фантазии | diese Erzählung ist nichts anderes als ein Produkt seiner lebhaften Phantasie |