Subject | Russian | German |
gen. | беседа кончилась неудачно | die Unterredung endete mit einem Misston |
idiom. | быть неудачным | unter einem schlechten Stern stehen (Eckert) |
gen. | вечер кончился неудачно | der Abend endete mit einem Missklang |
gen. | впечатление от картины ослабляется тем, что она неудачно висит | der Eindruck des Bildes wird dadurch abgeschwächt, dass es schlecht hängt |
sport. | выступать в соревновании неудачно | schlecht abschneiden |
sport. | выступить в соревновании неудачно | schlecht abschneiden |
gen. | завершиться неудачно | keinen Erfolg haben (Andrey Truhachev) |
gen. | завершиться неудачно | erfolglos bleiben (Andrey Truhachev) |
gen. | иметь неудачный успех в чём-либо – ihr letzter Film floppte gnadenlos | floppen (Collermann) |
gen. | имеющий неудачную форму | missförmig |
gen. | исполнители ролей в пьесе подобраны неудачно | das Stück ist schlecht besetzt |
gen. | исполнитель этой роли был подобран неудачно | die Besetzung der Rolle war nicht glücklich |
gen. | неотделяемая глагольная приставка, указывает на неудачный результат действия | ver- |
gen. | неудачная конструкция | Fehlkonstruktion |
fig. | неудачная машина | Montagsauto (Svetlana17) |
tech. | неудачная окраска | Missfärbung |
contempt. | неудачная острота | Kalauer |
gen. | неудачная острота | ein matter Witz |
inf. | неудачная отговорка | faule Ausrede (Andrey Truhachev) |
f.trade. | неудачная покупка | Fehlkauf |
gen. | неудачная покупка | Misskauf |
sport. | неудачная попытка | Fehlversuch |
gen. | неудачная попытка | Fehlwurf (в метаниях) |
gen. | неудачная попытка | Metzgergang (добиться чего-либо) |
gen. | неудачная попытка | erfolgloser Versuch (Лорина) |
weightlift. | неудачная попытка | misslungener Versuch |
weightlift. | неудачная попытка | ungelungener Versuch |
gen. | неудачная попытка | ungültiger Versuch |
gen. | неудачная попытка | Fehlsprung (в прыжках) |
sport. | неудачная попытка в метаниях | Fehlwurf |
commun. | неудачная попытка возобновить сварку после обрыва дуги | nach dem Abreißen |
auto. | неудачная попытка пуска | Fehlstart (двигателя) |
avia. | неудачная посадка | misslungene Landung |
avia. | неудачная посадка | Misslandung |
nautic. | неудачная постройка о корабле | Fehlbau |
sport. | неудачная проба | misslungener Versuch |
gen. | неудачная форма | Missform |
cinema | неудачно выбранный на роль | fehlbesetzt (об актёре Ремедиос_П) |
cinema | неудачно выбрать на роль | fehlbesetzen (об актёре Ремедиос_П) |
gen. | неудачно выразиться | sich ungeschickt ausdrücken |
sport. | неудачно выступить | schlecht abschneiden (bei D) |
gen. | неудачно купить | sich verkaufen (что-либо) |
gen. | неудачно острить | Kalauer reißen |
gen. | неудачно острить | einen Kalauer reißen |
gen. | неудачно острить | kalauern |
gen. | неудачно повернуться | sich verrenken |
gen. | неудачно посадить самолёт | Bruch machen |
theatre. | неудачно поставленная пьеса | schlecht produziertes Theaterstück (Andrey Truhachev) |
photo. | неудачно снять | schlecht treffen |
gen. | неудачно сформулировать | etwas ungewandt formulieren (что-либо) |
gen. | неудачно схватиться | sich vergreifen (повредить себе руку; за что-либо) |
gen. | неудачно ты женился | du hast dir nichts Gutes angeheiratet |
footb. | неудачно ударить по мячу | bolzen (den Ball ins Aus bolzen Andrey Truhachev) |
gen. | неудачно упасть | unglücklich fallen (причинив себе серьезные повреждения) |
gen. | неудачно упасть | unglücklich stürzen |
commun. | неудачное возбуждение дуги | Fehlzündung |
ed. | неудачное выполнение | die schlechter ist als Fähigkeiten (чего-л.) |
ed. | неудачное выполнение | kaudtõlge Leistung (чего-л.) |
gen. | неудачное выражение | ein schiefer Ausdruck |
tech. | неудачное завершение | Low-end |
avia. | неудачное зажигание | Ausbleiben der Zündung |
polym. | неудачное лакокрасочное покрытие | fehlgeratener Lackanstrich |
el. | неудачное обращение к кэшу | Cache-Fehlgriff |
inf. | неудачное оправдание | faule Ausrede (Andrey Truhachev) |
fin. | неудачное помещение | Fehlplazierung |
gen. | неудачное размещение | Fehlplazierung (Лорина) |
gen. | неудачное решение | unglückliche Entscheidung (ludvi) |
gen. | неудачное слово | Unwort (Andrey Truhachev) |
gen. | неудачное сравнение | ein schiefer Vergleich |
gen. | неудачное сравнение | der Vergleich hinkt (Vas Kusiv) |
gen. | неудачное сравнение | ein hinkender Vergleich |
weightlift. | неудачное упражнение | misslungener Versuch |
weightlift. | неудачное упражнение | ungelungener Versuch |
oil | неудачное цементирование | fehlerhafte Zementation |
oil | неудачное цементирование | Fehlzementation |
fin. | неудачные инвестиции | Fehlinvestitionen |
ling. | неудачные слова | danebengeratene Worte (Andrey Truhachev) |
obs. | неудачный брак | Missheirat |
gen. | неудачный бросок | Ratze (кегли) |
gen. | неудачный бросок | Abrutscher (хоккей, футбол) |
avia. | неудачный взлёт | Fehlstart |
platf.div. | неудачный вход в воду | Fehleintauchen |
ling. | неудачный выбор слов | unglückliche Wortwahl (Andrey Truhachev) |
ling. | неудачный выбор слова | unglückliche Wortwahl (Andrey Truhachev) |
mil. | неудачный выстрел | Fehlanzeige (Andrey Truhachev) |
sport. | неудачный выстрел | Fehlschuss |
gen. | неудачный год | Fehljahr |
gen. | неудачный день | gebrauchter Tag (marinik) |
cinema | неудачный дубль | Outtake (nur-muth.com ichplatzgleich) |
avia. | неудачный запуск | Fehlanlassen |
avia. | неудачный запуск | Fehlerzündung (двигателя) |
avia. | неудачный запуск | Fehlanlauf |
gen. | неудачный запуск | Fehlstart (космического корабля, ракеты) |
gen. | неудачный конец | matter Schluss (речи) |
gen. | неудачный лов | Fehlzug |
manag. | неудачный менеджмент | Missmanagement |
gen. | неудачный момент | kein guter Zeitpunkt (Ремедиос_П) |
gen. | неудачный подбор соискателе | Fehlbesetzung (на работу dolmetscherr) |
gen. | неудачный подбор соискателей | Fehlbesetzung (на работу dolmetscherr) |
sport. | неудачный подбор состава команды | Fehlbesetzung |
weightlift. | неудачный подход | Fehlversuch |
athlet. | неудачный подход в рывке | Abwurf |
gen. | неудачный предлог | ein plumper Vorwand |
sport. | неудачный прыжок | Fehlsprung |
drv. | неудачный пуск | Fehlstart |
missil. | неудачный пуск | Abgangsfehler (старт) |
avia. | неудачный пуск ракеты | Raketenfehlstart |
gen. | неудачный ребёнок | missratenes Kind |
construct. | неудачный результат контрольных испытаний по завершении строительства объектов | Fehlschlagen der Fertigstellungstests |
avia. | неудачный старт | Fehlanlauf |
sport. | неудачный старт | mißlungener Start |
tech. | неудачный старт | Fehlstart |
avia. | неудачный старт | Fehlanlassen |
gen. | неудачный старт | Fehlstart (ракеты) |
gen. | неудачный сын | ein ungeratener Sohn |
mil. | неудачный торпедный выстрел | Torpedofehlschuss |
gen. | неудачный удар | Fehlstoß |
gen. | неудачный удар | Fehlstoß (рапирой, кием) |
gen. | неудачный удар | Abrutscher (хоккей, футбол) |
gen. | неудачный фильм | ein danebengegangener Film |
gen. | окончиться неудачно | keinen Erfolg haben (Andrey Truhachev) |
gen. | окончиться неудачно | erfolglos bleiben (Andrey Truhachev) |
avia. | повторный неудачный запуск | wiederholter Fehlstart |
gen. | полностью неудачный | völlig gescheitert (Andrey Truhachev) |
gen. | праздник кончился неудачно | das Fest endete mit einem Misston |
gen. | просадить в результате неудачных операций | verzocken (YuriDDD) |
gen. | пьеса неудачна уже по своему замыслу | das Stück ist bereits in der Anlage verfehlt |
mil., artil. | реакт. неудачный старт | Fehlstart |
gen. | родители приличные люди, а сын неудачный | die Eltern sind anständige Leute, der Sohn aber ist missraten |
gen. | самое неудачное слово года | Unwort des Jahres (Andrey Truhachev) |
sport. | три неудачных подхода | drei Fehlversuche |
gen. | этот выбор был сделан неудачно | diese Wahl war wenig glücklich |
gen. | этот неудачный эксперимент отбросит их на годы назад | der Fehlschlag dieses Experimentes wirft sie um Jahre zurück |
gen. | этот неудачный эксперимент отбросит их на годы назад | der Fehlschlag dieses Experimentes wirft sie auf Jahre zurück |