DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing несостоятельность | all forms | exact matches only
RussianGerman
возбуждение дела о несостоятельностиInsolvenzantrag (Andrey Truhachev)
возбуждение дела о несостоятельностиKonkursantrag (Andrey Truhachev)
дело о несостоятельностиInsolvenzverfahren (Andrey Truhachev)
законодательство о несостоятельностиInsolvenzrecht (Nataliya Fuchs)
запретительный срок для предотвращения торговой несостоятельности перед открытием судебного производстваRückschlagsperre
заявление о возбуждении дела о несостоятельностиInsolvenzantrag (Andrey Truhachev)
заявление о возбуждении дела о несостоятельностиKonkursantrag (Andrey Truhachev)
заявление о несостоятельностиKonkursantrag
заявление о несостоятельностиKonkurseröffnungsantrag
заявление о несостоятельностиKonkursmeldung
заявление о несостоятельностиAntrag auf Konkurseröffnung
злонамеренная несостоятельностьschwerer Bankerott
злонамеренная несостоятельностьbetrügerischer Bankrott
злонамеренная несостоятельностьschwerer Bankrott
злонамеренная несостоятельностьbetrügerischer Bankerott
злостная несостоятельностьschwerer Bankrott
злостная несостоятельностьschwerer Bankerott
злостная несостоятельностьbetrügerischer Bankrott
злостная несостоятельностьbetrügerischer Bankerott
конкурс по несостоятельностиKonkúrs
конкурс по несостоятельностиBankrott
мировое соглашение с целью объявления несостоятельностиVergleich zur Abwendung des Konkurses
мировое соглашение с целью предотвращения конкурсного производства или объявления несостоятельностиVergleich zur Abwendung des Konkurses
мнимая' несостоятельностьbetrugerische Krida
мнимая несостоятельностьbetrügerische Krida
неосторожная несостоятельностьeinfacher Bankrott
неосторожная несостоятельностьfahrlässiger Bankerott
неосторожная несостоятельностьfahrlässiger Bankrott
неосторожная несостоятельностьleichter Bankrott
неосторожная несостоятельностьleichter Bankerott
неосторожная несостоятельностьeinfacher Bankerott
несостоятельность доводовHinfälligkeit von Argumenten
несостоятельность доводовUnbegründetheit von Argumenten
несостоятельность доводовHaltlosig- von Argumenten
имущественная несостоятельность должникаÜberschuldung
несостоятельность наследственной массыNachlasskonkurs
несостоятельность полного торгового товариществаKonkurs der offenen Handelsgesellschaft
несостоятельность физических лиц-потребителейVerbraucherinsolvenz (justicemaker.ru Евгения Ефимова)
объявление несостоятельностиFalliterklärung
объявление о несостоятельностиBankrotterklärung
объявление о несостоятельностиInsolvenzerklärung
объявление о несостоятельностиKonkurserklärung
объявление о несостоятельностиBankerotterklärung
оговорка об аннулировании отсрочки конкурса вследствие обнаружения мошенничества при объявлении несостоятельностиWiederaufhebungsklausel
основание несостоятельностиKonkursgrund
оспаривание сделок при несостоятельностиInsolvenzanfechtung (Эсмеральда)
открывать производство по делу о несостоятельностиInsolvenzverfahren eröffnen (Oxana Vakula)
открытие конкурса по несостоятельностиKonkurseröffnung wegen Zahlungsunfähigkeit
подавать заявление о несостоятельностиeinen Insolvenzantrag stellen (Andrey Truhachev)
подавать заявление о несостоятельностиeinen Konkursantrag stellen (Andrey Truhachev)
подать заявление о несостоятельностиeinen Insolvenzantrag stellen (Andrey Truhachev)
подать заявление о несостоятельностиeinen Konkursantrag stellen (Andrey Truhachev)
подтверждение под присягой заявлений должника о несостоятельностиManifestationseid
положение о несостоятельностиInsolvenzordnung (Stas-Soleil)
правовая несостоятельностьRechtsunwirksamkeit
правовое регулирование несостоятельностиInsolvenzrecht (dolmetscherr)
признаки несостоятельностиInsolvenzmerkmale (YuriDDD)
причина несостоятельности должникаKonkursgrund
производство по делу о несостоятельностиInsolvenzverfahren (Andrey Truhachev)
производство по несостоятельностиInsolvenzverfahren (Andrey Truhachev)
простая несостоятельностьeinfacher Bankbruch
простая несостоятельностьeinfacher Bankrott
простая несостоятельностьeinfacher Bankerott
процедура несостоятельности в отношении наследстваNachlassinsolvenzverfahren (lora_p_b)
процедуры несостоятельностиInsolvenzverfahren (Andrey Truhachev)
процесс несостоятельностиInsolvenzverfahren (Andrey Truhachev)
решение о возбуждении процедуры несостоятельностиInsolvenzeröffnungsbeschluss (Александр Рыжов)
решение о возбуждении процедуры экономической несостоятельностиInsolvenzeröffnungsbeschluss (Александр Рыжов)
система судов и иных учреждений по делам о несостоятельностиKonkursgerichtsbarkeit
суд по делам о несостоятельностиKonkursgericht
суд по делам о несостоятельности/банкротствеInsolvenzgericht (Евгения Ефимова)
судебное производство для предотвращения торговой несостоятельностиNachlassvertragsverfahren (Ying)
судебное производство для предотвращения торговой несостоятельностиVergleichsverfahren
торговая несостоятельностьHandelsinsolvenz
фактическая несостоятельностьtatsächliche Zahlungsunfähigkeit
фактическая несостоятельностьtatsächliche Insolvenz
Федеральный закон о несостоятельности банкротствеFöderales Gesetz "Über die Insolvenz Konkurs" (Точное название "Über die Insolvenz (Konkurs)" wanderer1)
финансовая несостоятельность государстваStaatsbankrott
ходатайство о возбуждении дела о несостоятельностиInsolvenzantrag (Andrey Truhachev)
ходатайство о возбуждении дела о несостоятельностиKonkursantrag (Andrey Truhachev)
юридическая несостоятельностьrechtliche Insolvenz
юридическая несостоятельностьdurch das Gericht festgestellte Zahlungsunfähigkeit