Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
недостаточное
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
дать
недостаточную
справку
eine ungenügende Auskunft geben
его плохие манеры объясняются
недостаточным
воспитанием
seine schlechten Manieren kommen von einer mangelhaften Erziehung her
крайне
недостаточный
dürftig
меры, принятые полицией, были
недостаточны
die Vorkehrungen der Polizei waren nicht ausreichend
недостаточная
квалификация
Qualifikationsmangel
недостаточная
надёжность
Reparaturanfälligkeit
(вызывающая необходимость частого ремонта)
недостаточная
осмотрительность
Sorgfaltsdefizit
(
natan500
)
недостаточная
плотность на ощупь
Dünngriffigkeit
(напр., бумаги)
недостаточная
подготовка
Mängel an Vorbereitung
недостаточная
подготовленность
Mängel an Vorbereitung
недостаточное
образование
Halbbildung
недостаточное
питание
Mangelernährung
недостаточное
снабжение кислородом
Sauerstoffunterversorgung
(недостаток/дефицит кислорода
marinik
)
недостаточные
знания
lückenhafte Kenntnisse
недостаточные
основания
fadenscheinige Gründe
недостаточный
аппетит
Appetitmangel
недостаточный
мощный
unterdimensioniert
(с подсказки metz
Queerguy
)
он владеет немецким языком в
недостаточной
мере
er beherrscht Deutsch nur mangelhaft
она жалуется на
недостаточное
внимание
sie klagt über mangelhafte Aufmerksamkeit
получить
недостаточную
помощь
eine Birne für den Durst erhalten
(
такого выражения у нас нет - лучше дословно: unzureichende Hilfe erhalten
Gutes Deutsch
)
получить
недостаточную
справку
eine ungenügende Auskunft erhalten
проблемы, связанные с
недостаточным
владением языком
Sprachprobleme
(
q3mi4
)
проявлять
недостаточное
понимание
чего-либо
недопонимать
nur mittelmäßiges Verständnis für etwas zeigen
(что-либо)
увольнения из-за
недостаточной
загрузки
Entlassungen wegen Auftragsmangels
(предприятий)
Get short URL