DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing на должности | all forms | in specified order only
SubjectRussianGerman
ed.беседа с кандидатом на должностьArbeitsinterview
gen.был произведён тщательный отбор кандидатов на эту должностьdie Bewerber um dieses Amt würden gründlich gesiebt
gen.быть приглашённым на должность учителяins Lehramt berufen werden
lawв порядке перевода на должностьdurch die Versetzung als (Лорина)
lawв порядке перевода на должностьdurch die Umsetzung als (Лорина)
gen.возраст, дающий право на занятие должностейAmstalter
lawвозраст, дающий право на занятие должностиAmtsalter
lawвремя назначения на должностьBestallungszeit
mil.выдвигать на должностьin eine höhere Dienststellung einsetzen
lawвыдвижение на более высокую должностьBetrauen mit einer höheren Funktion
lawвыдвижение на более высокую должностьVorrücken in eine höhere Stellung
lawвыдвижение на более высокую должностьBeförderung (im Amt)
lawвыдвижение работников на руководящие должностиBerufung von Mitarbeitern in leitende Stellungen
lawвыдвижение работников на руководящие должностиBerufung von Mitarbeitern in leitende Funktionen
lawдокумент о назначении на должностьBestallungsurkunde
book.документ о назначении удостоверяющий назначение на должностьBestallung
manag.документы кандидата на должностьBewerbungsunterlagen
lawдолжность на общественно-государственной службеgesellschaftliche bzw. staatliche Funktion
law, social.должность на общественно-государственной службеöffentliches Amt
lawдолжность на общественных началахNebenamt
construct.должность на предприятииStellung (Вадим Дьяков)
lawжалованье, выплачиваемое кандидату на какую-либо должностьAnwärterbezug
econ.запрет на занятие определённых должностейUntersagung der Berufsausübung
mil.запрещение назначать на вакантную штатную должностьSperrung einer Stelle (Komparse)
gen.заступить на должность менеджера при какой-либо фирмеals Manager bei einer Firma eintreten (my_lost_nebula)
lawзачислить на должностьeinstellen als (Лорина)
lawизбрание на должностьAuswahl auf den Posten (Лорина)
lawизбрание на должностьAuswahl in der Dienststelle (Лорина)
lawизбрание на должность президентаAuswahl auf den Posten des Präsidenten (Лорина)
gen.имеющий право на занятие должностиamtsfähig
patents.имеющий юридическое или техническое образование и являющийся кандидатом на должность чиновника этого ведомстваHilfsarbeiter
ed.интервью с кандидатом на должностьArbeitsinterview
manag.кандидат на вакантную должностьStellenbewerber
mil.кандидат на воинскую должностьAnwärter
lawкандидат на выборную должностьWahlwerber
lawкандидат на выборную должностьWahlkandidat
lawкандидат на должностьAmtsanwärter
lawкандидат на должностьKandidat für eine Stelle (wanderer1)
lawкандидат на должностьAnwärter
gen.кандидат на должностьBerufsbewerber (SKY)
gen.кандидат на должностьAnwärter auf einen Posten (duden.de Dominator_Salvator)
gen.кандидат на должностьAmstanwärter
lawкандидат на должность комиссара полицииPKA (Polizeikommissaranwärter dolmetscherr)
austrian, obs.кандидат на должность на государственной службеAkzessist
notar.кандидат на должность нотариусаNotarassessor
lawкандидат на должность нотариусаNotariatskandidat (Andrey Truhachev)
law, hist., social.кандидат на должность по судебному ведомствуReferendar
law, hist.кандидат на должность по судебному ведомствуJustizanwärter
gen.кандидат на должность преподавателяLehramtsbewerber (Германия, Австрия, Швейцария)
gen.кандидат на должность преподавателяLehramtsanwärter (Германия, Австрия, Швейцария)
lat.кандидат на должность преподавателя в высшем учебном заведенииHabilitand
lawкандидат на должность секретаря юстицииJustizsekretäranwärter (ВВладимир)
lawкандидат на занимаемую должностьKandidat für die zu besetzende Stelle (wanderer1)
mil.кандидат на офицерскую должностьOffiziersanwärter
law, hist.кандидат на судебную должностьReferendar
law, hist.кандидат на судебную должностьJustizreferendar
ed.кандидатский государственный экзамен на занятие должности на госслужбе ФРГReferendarexamen (blondi)
lawкомитет, состоящий из министров юстиции земель и лиц, назначенных бундестагом, занимающийся подбором кандидатов на высшие судейские должностиRichterwahlausschuss (ФРГ)
manag.конкурс на замещение вакантной должностиStellenausschreibung
econ.конкурс на замещение вакантных должностейAusschreibung
lawконкурс на замещение должностиöffentliche Ausschreibung einer freien Stelle
lawконкурс на замещение должностиStellenausschreibung
gen.конкурс на занятие должностиBewerbung um ein Amt
gen.лицо, назначенное на должность пожизненноBeamter auf Lebenszeit
manag.метод подбора кадров на вакантные должностиStellenbesetzungsmethode
manag.методика подбора кадров на вакантные должностиStellenbesetzungsverfahren
gen.на время освобождать кого-либо от должностиbeurlauben
busin.на должностиals (Лорина)
busin.на должностиauf der Stelle (Лорина)
busin.на должностиauf dem Posten (Лорина)
gen.на должностиim Amt (Лорина)
lawна должностьals (Лорина)
busin.на должностьauf den Posten (выбрать кого-либо на должность Лорина)
gen.на строевой должностиbei der Truppe
gen.назначать кого-либо на несоответствующую ему должностьfehlbesetzen
gen.назначать на должностьinstallieren
mil.назначать на должностьin eine Dienststellung ernennen
mil.назначать на должностьin eine Dienststellung einsetzen
gen.назначать на должностьinvestieren
gen.назначать на должностьbeamten (кого-либо)
hist.назначать на должностьeinsetzen
patents.назначать на должностьjemanden mit einem öffentlichen Amt bekleiden
book.назначать на должностьbestellen
gen.назначать на должностьbestallen (bestellen Лорина)
f.trade.назначение на более высокую должностьBerufung in eine höhere Diensstellung
gen.назначение на какую-либо должностьBekleidung mit einem Amte (см. bekleiden)
hist.назначение на должностьEinsetzung
lawназначение на должностьDenomination
lawназначение на должностьBerufung in eine Funktion
lawназначение на должностьBerufung ins Amt (Лорина)
lawназначение на должностьBestellung ins Amt (Лорина)
lawназначение на должностьBestellung in ein Amt (Лорина)
lawназначение на должностьBerufung in ein Amt (Лорина)
lawназначение на должностьEinsatz in eine Funktion
lawназначение на должностьBestallung (государственного служащего)
lawназначение на должностьVokation
lawназначение на должностьBerufung (in ein Amt)
mil.назначение на должностьErnennung in eine Dienststellung
bank.назначение на должностьBestellung
book.назначение на должностьBestallung
gen.назначение на должностьInstallation (б.ч. духовных лиц)
manag.назначение на должностьStellenbesetzung
gen.назначение на должностьErnennung
lawназначение на должность директораErnennung auf die Direktorenstelle (apa-kandt)
mil.назначение на другую должностьNeuernennung
mil., navyназначение на командные должностиBesetzung der Kommandostellen
mil.назначение на штабную должностьErnennung in eine Stabsdienststellung
gen.назначенное на должность в государственном учреждении с испытательным срокомBeamter auf Widerruf
gen.назначенное на должность в государственном учреждении с испытательным срокомBeamter auf Probe
busin.назначить на должностьbeamten (Лорина)
lawназначить на должностьeinsetzen (als)
lawназначить на должностьernennen
polit.назначить на должностьin Stellung bringen (hora)
lawназначить на должностьbestellen (als Лорина)
lawназначить на должностьbestellen (zu D. bestellen Лорина)
gen.назначить кого-либо на какую-либо должностьjemanden mit einem Amte bekleiden
lawназначить на должность директораzum Geschäftsführer bestellen (wanderer1)
gen.назначить на должность доцентаhabilitieren
gen.назначить на должность другого человекаeine Stelle umbesetzen
gen.назначить кого-либо на ответственную должностьjemanden mit einer verantwortlichen Position betrauen
busin.находиться на руководящей должностиLeitungsstelle einnehmen (Лорина)
avia.обучение специальности на занимаемой должностиAusbildung am Arbeitsplatz
law, lab.law.объявить публичный конкурс на замещение должностиeine Stelle öffentlich ausschreiben
lawобъявление конкурса на замещение должностейAusschreibung von Stellen
gen.объявление конкурса на замещение должностейdie Ausschreibung von Stellen
gen.объявлять открытый конкурс на замещение какой-либо должностиeine Arbeit ausbieten
econ.объявлять конкурс на замещение какой-либо должностиausbieten
busin.объявлять открытый конкурс на какую-либо должностьausbieten
gen.объявлять публичный конкурс на замещение должностиeine Stelle öffentlich ausschreiben
gen.он был приглашён на должность внештатного преподавателя романской филологииer wurde als Lehrbeauftragter für Romanistik berufen
gen.он выдвинулся на руководящую должностьer ist in eine leitende Stellung aufgestiegen
gen.он избран на эту должностьer ist für dieses Amt ersehen
gen.он намечен на эту должностьer ist für dieses Amt ersehen
gen.он не подходит на должность директора предприятияals Betriebsleiter ist er nicht tragbar
gen.он не подходит на должность руководителя предприятияer ist als Leiter des Betriebes nicht tragbar
gen.он работает на фирме в должности бухгалтераer hat bei der Firma einen Posten als Buchhalter
gen.он устроил своего сына на эту должностьer hat seinen Sohn auf diesem Posten untergebracht
gen.определять на должностьbestallen
gen.оставаться на прежней должностиseinen Posten behalten
gen.оставаться на прежней должностиseinen Posten beibehalten
gen.отбор подходящих претендентов на какую-либо должностьdie Auslese der geeigneten Bewerber für eine Stelle
gen.перевести на другую должностьauf eine andere Stelle versetzen (frag-einen-anwalt.de Kolomia)
gen.перевести на нижеоплачиваемую должностьabgruppieren
busin.перевести на худшую должность в качестве наказанияstrafversetzen (wiktionary.org Andrey Truhachev)
gen.перевод на другую должностьUmsetzung (Лорина)
gen.перевод на другую должность внутри учрежденияUmsetzung (SKY)
gen.перевод на другую или ту же должность в другое учреждениеVersetzung (SKY)
law, lab.law.перевод на низшую должность в порядке дисциплинарного взысканияzeitbegrenzte Strafversetzung
lawперевод на новую должностьVersetzung in eine andere Funktion
lawперевод на новую должностьVersetzung
lawперевод на новую должностьVersetzung in eine andere Dienststellung
lawперевод на новую должность или на другую работуVersetzung
lawпереводить на должность директораals Direktor umsetzen (Лорина)
busin.переводить на должность директораals Direktor versetzen (Лорина)
lab.law.переводить на другую должностьan eine andere Dienststelle beordern (Fesh de Jour)
gen.переводить на новую должностьversetzen
mil.переход военнослужащего на аналогичную штатную должностьDienstpostenwechsel (в пределах того же гарнизона и части)
ed.период срок избрания на должностьAmtsperiode
gen.письменное приглашение на замещение должностиBerufungsschreiben
lawповышение служащих в должности на основании законаgesetzliche Höherstufung von Ämtern
railw.порядок сдачи экзаменов на должностьPrüfungsordnung
mil.права назначения на должность и увольнения в запасZuständigkeit für die Ausübung des Rechts der Ernennung und Entlassung (в отношении данной категории военнослужащих)
lawправо выставлять кандидатов на выборные должностиVorschlagsrecht
lawправо на должность мастераMeisterrecht
gen.право на замещение духовной должностиKollatur
lawправо на занятие должностиAnwartschaftsrecht
austrianправо на занятие должностиAkzess
lawправо на занятие должностиAnwartschaft
gen.Превосходная должность-быть на земле человекомwelch köstliche Aufgabe ist es doch, ein Erdenmensch zu sein!
lawпретендент на более высокую должность в системе судопроизводстваRechtsreferendar (напр., судья-стажёр)
lawпретендент на должность адвокатаAnwaltsreferendar
gen.претендовать на должностьbewerben (sich bewerben auf eine offene Stelle catty_gazer)
gen.приглашать кого-либо на должностьjemanden zu einem Amt berufen
lawпринимать на должностьanstellen (Лорина)
busin.принимать на должностьals ... einstellen (Лорина)
busin.принимать на должность с испытательным срокомjemanden probeweise einstellen (Andrey Truhachev)
busin.принимать на должность с испытательным срокомjemanden auf Probe einstellen (Andrey Truhachev)
lawпринять на должностьeinstellen (Лорина)
lawпринять на должностьanstellen (Лорина)
lawпринять на должность руководителя отдела закупокals Leiter der Einkaufsabteilung anstellen (wanderer1)
lawприём на вакантную должность по конкурсуBesetzung einer freien Stelle nach öffentlicher Ausschreibung
gen.процесс отбора кандидатов на должностьEinstellungsverfahren (YST)
gen.работать на должностиin einem Amt arbeiten (Лорина)
busin.работать на должностиals ... arbeiten (Лорина)
gen.работать на должностиim Amt arbeiten (Лорина)
manag.руководящая должность на предприятииBetriebsleitstelle
gen.с переводом на должностьmit sofortiger Wirkung bestellt (wird als Prokurist... abberufen und mit sofortiger Wirkung zum Geschäftsführer der Gesellschaft bestellt. OLGA P.)
law, lab.law.смещение на низшую должность zwangsweiseVersetzung in eine niedrigere Funktion
gen.список кандидатов на должностьBerufungsliste (один из вариантов перевода paseal)
gen.у него нет конкурентов, претендующих на эту же должностьer hat keinen Mitbewerber für diese Stelle
gen.у него нет соперников претендующих на эту же должностьer hat keinen Mitbewerber für diese Stelle
gen.участвовать в конкурсе на замещение должностиsich um eine ausgeschreibene Stelle bewerben
gen.ходатайствовать о назначении на должностьsich zu einer Stelle melden
gen.центральное учреждение земли по организации и проведению экзамена на должность учителя полной средней школыLandesprodukt Landesprüfungsamt (ФРГ)
fig.of.sp.Что-н. съедобное что приносится в новый коллектив при вступлении на должностьEinstand (Sayonar)
gen.экзамен на замещение должности преподавателяLehramtsprüfung (Германия, Австрия, Швейцария)
writtenя подаю заявление о приёме на должностьich bewerbe mich um die Stelle als
writtenя подходящий кандидат на эту должность, потому чтоFür diese Stelle bin ich der geeignete Kandidat, weil
writtenя подхожу на эту должность, потому чтоich eigne mich für diese Position, weil