DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing начальник | all forms | exact matches only
RussianGerman
командующий войсками охраны и начальник тылового района фронтаKommandierender General der Sicherungstruppen und Befehlshaber des Heeresgebiets (вермахт golowko)
командующий войсками охраны и начальник тылового района фронтаKdr. Gen. Sich. Tr. u. Bfh. Heer. Geb. (вермахт golowko)
начальник авиации 4-й Ударной армииFliegerführer der 4.Stoßarmee (во время ВОВ Nick Kazakov)
начальник авиации 4-й Ударной армииFliegerführer der 4.Stoßarmee (Nick Kazakov)
начальник авиации корпусаGrufl (golowko)
начальник авиационной базыFliegerhorstkommandant
начальник автомобильной службыLeiter des Kfz.-Dienstes
начальник автотракторной службыLeiter des Kfz.-Dienstes
начальник административно-хозяйственной службыVerwaltungsoffizier
начальник артиллерииArko (Andrey Truhachev)
начальник артиллерииAFhr (Andrey Truhachev)
начальник артиллерииArtilleriekommandeuer (в документах немецкой армии в годы ВОВ Nick Kazakov)
начальник артиллерииLeiter Artillerie
начальник артиллерииFührer der Artillerie
начальник артиллерииChef der Artillerie
начальник артиллерииArtillerieleiter
начальник артиллерииArtilleriekommandeur
начальник артиллерииArtilleriekommandant
начальник артиллерииArtilleriechef
начальник артиллерии корпусаKorpsartilleriekommandeur
начальник артиллерии стрелкового полкаKommandeur der Artillerie des Schützenregiments
начальник артиллерийского снабженияLeiter Artillerieversorgung
начальник артиллерийского снабженияChef Artillerieversorgung
начальник аэродромаFlugplatzkommandeur
начальник аэродромаFlugplatzkommandant
начальник бивачного расположенияBiwakskommandant
начальник бивачного расположенияBiwakkommandant
начальник боевого питанияMunitionsoffizier
начальник боевой подготовкиChef Ausbildung
начальник бюроBürochef
начальник бюро переводовChefdolmetscher
начальник ведомстваAmtschef
начальник верфиWerftkommandant
начальник вещевого складаMottenkönig
начальник вещевой службыLeiter für Bekleidung und Ausrüstung
начальник военного оркестраMilitärkapellmeister
начальник военного оркестраChef eines Musikkorps
начальник военного училищаSchulkommandeur
начальник военной автошколыMilitärkraftfahrschulleiter
начальник военной академииChef der Militärakademie
начальник военной школыSchulkommandeur
начальник военной школыKommandeur der Schule
начальник военно-морского районаSeekommandant
начальник военно-морской базыKüstenadmiral (в чине адмирала)
начальник военнослужащихDienstältester Offizier (в войсковой части, возглавляемой гражданским лицом)
начальник военнослужащихDienstälteste Offizier (в войсковой части, возглавляемой гражданским лицом)
начальник военно-топографической службы сухопутных войскHeerestopographieoffizier
начальник военно-транспортной службыChef des Transportwesens (вермахт golowko)
начальник военно-учётного столаLeiter der Erfassungsbehörde (Лорина)
начальник воздушно-огневой службыLeiter für Luftschießen
начальник воинского эшелонаZugskommandant
начальник войск ПВОFlakführer (Andrey Truhachev)
начальник войск противовоздушной обороныFlakführer (Andrey Truhachev)
начальник войск связиChef der Nachrichtentruppen
начальник войск связиChef der Nachrichten
начальник войсковой авиации корпусаKorpsheeresfliegerkommandeur
начальник вооруженийChef der Heeresrüstung (вермахт golowko)
начальник ВУСLeiter der Erfassungsbehörde (Лорина)
начальник выплатного пунктаZahlstellenverwalter
начальник выплатного пунктаRechnungsführer (ротного звена)
начальник гарнизонаStandortkommandant
начальник гарнизонаStandortälteste
начальник гарнизонаPlatzmajor (anoctopus1)
начальник гарнизонаOrtskommandant (населённого пункта)
начальник гарнизона военного городкаKasernenkommandant
начальник генерального штабаChef des Generalstabes
начальник генерального штабаGeneralstabschef
начальник генерального штаба вооружённых силGeneralstabschef der Gesamtstreitkräfte
начальник главного военно-административного управленияHauptabteilungsleiter für administrative Angelegenheiten
начальник главного отделаHauptabteilungsleiter
начальник главного управленияHauptabteilungsleiter
начальник главного управления вооружения и боевой техникиHauptabteilungsleiter für Angelegenheiten der Rüstung
начальник главного управления по военным вопросамHauptabteilungsleiter für militärische Angelegenheiten (он же генерал-инспектор бундесвера)
начальник главного штабаChef des Hauptstabes
начальник главного штабаChef des Führungsstabes
начальник главного штаба ВМСMarinestabschef
начальник главного штаба ВМСMarine-Operationschef
начальник госпиталяHospitalleiter
начальник дорожно-комендантской службыLeitender Verkehrsoffizier
начальник, имеющий дисциплинарную властьDisziplinarvorgesetzte
начальник, имеющий дисциплинарную властьDisziplinarvorgesetzter
начальник, имеющий право принимать решенияEntscheidungsberechtigter
начальник, имеющий право принимать решенияEntscheidungsberechtigte
начальник инженерно-авиационной службы дивизииDivisionsingenieur
начальник инженерной службыLeiter Pionierwesen
начальник инженерной службы полка итдPionierführer (Andrey Truhachev)
начальник инженерной службыLeiter des Pionierdienstes
начальник инженерной службыChef Pionierwesen
начальник инженерной службы корпусаKo.Pi.Fü. (Andrey Truhachev)
начальник инженерной службы корпусаKorpspionierkommandeur
начальник инженерно-технической службы танковой или мотопехотной бригадыBrigadeingenieur
начальник инженерно-технической службы бригадыBrigade-Ingenieur
начальник инженерно-технической службы мотопехотной дивизииDivisionsingenieur
начальник инженерно-технической службы танковой дивизииDivisionsingenieur
начальник инженерных войскChef Pionierwesen
начальник инженерных войскChef der Pioniertruppen
начальник инспекции категории войск в звании генералаGeneral der Truppengattung
начальник инспекции сухопутных войск по вопросам воспитания и обучения в звании генералаGeneral des Erziehungs- und Bildungswesens im Heer
начальник интендантской службыIntendanturrat (anoctopus1)
начальник кабинетаHörsaalleiter (в военно-учебных заведениях)
начальник канцелярии министерстваMinisterialbürodirektor (административно-правового отдела министерства обороны)
начальник караулаWachhabender
начальник караулаWachhabende
Начальник караула, ко мне, остальные – на месте!die anderen stehenbleiben! Wachhabender zu mir
Начальник караула, ко мне, остальные – на месте!die anderen stehenbleiben! Wachhabende zu mir
начальник клубаKlubleiter
начальник колонныKolonnenkommandant
начальник команды захороненияTotenbettmeister
начальник комендантского постаVerkehrsoffizier vom Platz (в населённом пункте)
начальник комендатуры службы военных сообщенийTransportkommandant
начальник контрразведкиAbwehroffizier
начальник курсаLehrgruppenkommandeur (в военно-учебном заведении)
начальник курсаLehrgangsleiter
начальник курсовLehrgangsleiter
начальник лагерного сбораLagerkommandant
начальник лагеряLagerführer (Лорина)
начальник материально-технической службы корпусаKorpsingenieur
начальник медико-санитарной службы бундесвераInspekteur des Sanitäts- und Gesundheitswesens
начальник медицинской службыSanitätsinspizient (вида вооружённых сил)
начальник медицинской службыLeiter der medizinischen Abteilung (linguee.com Andrey Truhachev)
начальник медицинской службы полкаoberarzt (IrinaH)
начальник медицинской службыChef des medizinischen Dienstes
начальник медицинской службыLSO (Andrey Truhachev)
начальник медицинской службы полкаOberfeldarzt (Andrey Truhachev)
начальник медицинской службыLeiter der medizinischen Abteilun (linguee.com Andrey Truhachev)
начальник медицинской службыleitender Sanitätsoffizier
начальник медицинской службыSanitätschef
начальник медицинской службы армииArmeearzt
начальник медицинской службы батальонаBataillonsarzt (Andrey Truhachev)
начальник медицинской службы бригадыBrigadearzt
начальник медицинской службы военного округаWehrbereichsarzt
начальник медицинской службы дивизииDivisionsarzt
начальник медицинской службы корпусаKorpssanitätskommandeur
начальник медицинской службы корпусаKorpsarzt
начальник медицинской службы частиTrArzt
начальник медицинской службы частиTruppenarzt
начальник медслужбы батальонаBataillonsarzt (Andrey Truhachev)
начальник местной ПВОLeiter des Luftschutzes
начальник местной ПВОLuftschutzoffizier
начальник поста местной ПВОLuftschutzleiter
начальник метеорологической службы корпусаKorpsmeteorologe (чиновник)
начальник метеорологической службы сухопутных войскleitender Heeresmeteorologe
начальник мишенной обстановки директрисыSchießbahnoffizier
начальник мишенной обстановки стрельбищаSchießplatzwart
начальник мишенной обстановки тираSchießstandwart
начальник морских операцийMarine-Operationschef
начальник морского генерального штабаMarinestabschef
начальник морского штабаAdmiralstabschef (среднего и высшего звена)
начальник направленияChef der Richtung
начальник направления связиChef der Stammleitung
начальник направления связиChef der Richtungsverbindung
начальник научно-исследовательских работChef Forschung und Entwicklung
начальник обозаTrossführer (Nick Kazakov)
начальник обороны населённого пунктаFührer der Ortsverteidigung
начальник объектаObjektleiter
начальник объектаObjektkommandant
начальник оперативного отделаLeiter der operativen Abteilung
начальник оперативного отделаLeiter Operativ
начальник оперативного отделенияLeiter Operativ
начальник организационного отделенияOrganisationsreferent
начальник военного оркестраLeiter des Musikkorps
начальник осевого направления связиChef der Achsenrichtungsverbindung
начальник, отдавший приказBefehlsgeber
начальник, отдающий приказanordnender Führer
начальник, отдающий приказBefehlsgeber
начальник отдела внешних сношений министерства обороныLeiter des Militärattachéstabes
начальник отдела гражданские делаGeneralstabsoffizier G5
Generalstabsoffizier für Zivile Angelegenheiten und Militärverwaltung начальник отдела "гражданские дела, военная администрация"Generalstabsabteilung Zivile Angelegenheiten, Militärverwaltung (в командных инстанциях НАТО)
начальник отдела личного составаPersonaloffizier
начальник отдела личного состава и идеологической работы штаба объединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G1
начальник отдела личного состава и идеологической работы штаба объединения сухопутных поискGeneralstabsoffizier für Personal Innere Führung
начальник отдела личного состава и идеологической работы штаба соединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G1
начальник отдела личного состава и идеологической работы штаба соединения сухопутных поискGeneralstabsoffizier für Personal Innere Führung
начальник отдела оперативного и боевой подготовки штаба объединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier für Führung Organisation Ausbildung
начальник отдела оперативного и боевой подготовки штаба объединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G3
начальник отдела оперативного и боевой подготовки штаба соединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier für Führung Organisation Ausbildung
начальник отдела оперативного и боевой подготовки штаба соединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G3
начальник отдела разведки и контрразведки штаба объединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G2
начальник отдела разведки и контрразведки штаба соединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G2
Generalstabsoffizier für Fremde Wehrlage und Militärische Sicherheit начальник отдела разведки и контрразведки штаба соединения сухопутных войскGeneralstabsabteilung Fremde Wehrlage, Militärische Sicherheit
начальник отдела тыла штаба объединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier für Logistik
начальник отдела тыла штаба объединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G4
начальник отдела тыла штаба соединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier für Logistik
начальник отдела тыла штаба соединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G4
начальник отдела тылового обеспеченияLeiter der Versorgungsabteilung (Andrey Truhachev)
начальник отделенияReferent (министерства обороны)
начальник отделенияLeiter der Unterabteilung
начальник отделенияDezernent
начальник отделения гражданские делаGeneralstabsoffizier G5
Generalstabsoffizier für Zivile Angelegenheiten und Militärverwaltung начальник отделения "гражданские дела, военная администрация"Generalstabsabteilung Zivile Angelegenheiten, Militärverwaltung (в командных инстанциях НАТО)
начальник отделения личного составаPersonaloffizier
начальник отделения личного состава и идеологической работыStabsoffizierstelle für Personalwesen und Innere Führung (штаба части)
начальник отделения личного состава и идеологической работыStabsoffizier 1 (штаба части)
начальник отделения личного состава и идеологической работы штаба объединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G1
начальник отделения личного состава и идеологической работы штаба объединения сухопутных поискGeneralstabsoffizier für Personal Innere Führung
начальник отделения личного состава и идеологической работы штаба соединения ВВСGeneralstabsoffizier A1
начальник отделения личного состава и идеологической работы штаба соединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G1
начальник отделения личного состава и идеологической работы штаба соединения сухопутных поискGeneralstabsoffizier für Personal Innere Führung
начальник отделения оперативного, боевой подготовки и организацииStabsoffizier 3
начальник отделения оперативного, боевой подготовки и организации штаба частиStabsoffizier 3
начальник отделения оперативного и боевой подготовки штаба объединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier für Führung Organisation Ausbildung
начальник отделения оперативного и боевой подготовки штаба объединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G3
начальник отделения оперативного и боевой подготовки штаба соединения ВВСGeneralstabsoffizier A3
начальник отделения оперативного и боевой подготовки штаба соединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier für Führung Organisation Ausbildung
начальник отделения оперативного и боевой подготовки штаба соединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G3
начальник отделения разведки и контрразведкиStabsoffizier 2 (штаба части)
начальник отделения разведки и контрразведки штаба объединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G2
начальник отделения разведки и контрразведки штаба соединения ВВСGeneralstabsoffizier A2
начальник отделения разведки и контрразведки штаба соединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G2
начальник отделения связиStabsoffizier 6 (штаба части)
начальник отделения тайной полевой полиции вермахтFeldpolizeidirektor (golowko)
начальник отделения тылаStabsoffizier 4 (штаба части)
Stabsoffizier 4 начальник отделения тылаStabsoffizierstelle für Logistik (штаба части)
начальник отделения тыла штаба объединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier für Logistik
начальник отделения тыла штаба объединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G4
начальник отделения тыла штаба соединения ВВСGeneralstabsoffizier A4
начальник отделения тыла штаба соединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier für Logistik
начальник отделения тыла штаба соединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G4
начальник патруляStreifenführer
начальник ПВОChef Luftabwehr (войск)
начальник ПВО дивизииDivisionsflugabwehrführer
начальник ПВО корпусаKorpsflugabwehrkommandeur
начальник ПВО соединенияFlabchef der Heereseinheit
начальник по воинскому званиюVorgesetzter durch Dienstgrad
начальник по воинскому званиюVorgesetzte durch Dienstgrad
начальник по службеDienstvorgesetzter
начальник по службеDienstvorgesetzte
начальник подотделаLeiter der Unterabteilung
начальник подотделаDezernent
начальник пожарной командыWehrleiter
начальник полевого караулаFeldwachhabender
начальник полевого караулаFeldwachhabende
начальник полигонаSchießplatzkommandant
начальник полицииPolizeiführer (anoctopus)
начальник портаHafenoffizier
начальник портаHafenkommandant
начальник потокаLehrgangsleiter
начальник походного охраненияFührer der Marschsicherung
начальник продовольственной службыLeiter des Verpflegungsdienstes
начальник продовольственной службыVerpflegungsoffizier
начальник противовоздушной обороныChef Truppenluftabwehr
начальник противовоздушной обороны войскLeiter Truppenluftabwehr
начальник пункта по набору добровольцев военного округаLeiter der Freiwilligenannahmestelle im Wehrbereich
начальник радиостанцииLeiter der Funkstelle
начальник радиотехнической службыLeiter des funktechnischen Dienstes
начальник разведкиAufklärungsoffizier
начальник разведкиChef Aufklärung
начальник разведкиFeindnachrichtenoffizier
начальник разведкиLeiter Aufklärung
начальник разведки дивизииNachrichtenoffizier (Andrey Truhachev)
начальник разведкиAufklärungsleitoffizier
начальник разведывательного отдела в штабе дивизииNachrichtenoffizier (Andrey Truhachev)
начальник разведывательного отдела в штабе дивизииFeindlageoffizier (Andrey Truhachev)
начальник района территориальной обороныVerteidigungskreiskommandeur
начальник ракетных войск и артиллерииChef Raketentruppen und Artillerie
начальник ремонтно-восстановительной службы корпусаKorpsinstandsetzungskommandeur
начальник рода войскWaffenchef
начальник связиLeiter Nachrichten
начальник связиLeiter des Fernmeidebetriebes
начальник связиChef Nachrichten
начальник связиFernmeldeoffizier
начальник связиLeiter des Fernmeldedienstes
начальник связиNachrichtenführer
начальник связи бригадыBrigadefernmeldcoffizier
начальник связи бригадыBrigadefernmeldeoffizier
начальник связи войск территориальной обороныHöherer Fernmeldeführer der Territorialen Verteidigung
начальник связи корпусаKorpsfernmeldekommandeur
начальник секретариатаHauptgeschäftsführer
начальник секретариатаGeschäftsführer
начальник сектораReferent (министерства обороны)
начальник складаKommandant
начальник следственной частиVernehmungsoffizier
начальник службыFachvorgesetzter (напр., дивизионный врач)
начальник службыChef des Dienstes
начальник службыLeiter des Dienstes
начальник службыFachvorgesetzte (напр., дивизионный врач)
начальник службы военной полицииFeldjägerführer (он же командир подразделения военной полиции соединения)
начальник службы военной полиции военного округаWehrbereichsfeldjägerführer
начальник службы военной полиции дивизииDivisionsfeldjägeroffizier
начальник службы военных сообщенийTransportoffizier
начальник службы ABC дивизииABC-Divisionsoffizier
начальник службы контрразведкиSpionagechef (Andrey Truhachev)
начальник службы ABC корпусаABC-Korpsoffizier
начальник службы подвоза снабженияNachschubführer (Nick Kazakov)
начальник службы подвоза снабжения дивизииDivisionsnachschubführer (вермахт golowko)
начальник службы поённой полиции корпусаKorpsfeldjngerführer
Начальник службы ПХОGasabwehroffizier (вермахт golowko)
начальник службы снабженияVersorgungsoffizier
начальник службы снабженияLeiter für Versorgung
начальник службы снабжения ГСМLeiter des Treibstoffversorgungsdienstes
начальник службы снабжения дивизииD.N.F. (golowko)
начальник службы снабжения дивизииDivisionsnachschubführer (golowko)
начальник службы снабжения корпусаKorpsnachschubkommandeur
начальник службы снабженияNachschubführer
непосредственный начальник, составляющий аттестацию на подчинённогоbeurteilender Vorgesetzter
непосредственный начальник, составляющий аттестацию на подчинённогоbeurteilender Vorgesetzte
начальник специального отдела штабаLeiter der Spezialstabsabteilung (родов войск и служб)
начальник стрельбищаSchießplatzkommandant
начальник технической службыLeiter des technischen Dienstes
начальник технической службыLeiter für technische Ausrüstung
начальник тираSchießstandoffizier
начальник топографической службыLeiter des militär-topographischen Dienstes
начальник топографической службыLeiter des Topographischen Dienstes
начальник топографической службыChef des topographischen Dienstes
начальник транспортной службыNachschubführer (Nick Kazakov)
начальник транспортной службыTransportleiter
начальник транспортных частей корпуса до 1941 г.Korpsnachschubführer (Komparse)
начальник тылаLeiter der Rückwärtigen Dienste
начальник тылаQuartiermeister
начальник тылаTrainkommandant
начальник тылаChef der Rückwärtigen Dienste
начальник тылаLeiter Rückwärtige Dienste
начальник тылаChef Rückwärtige Dienste
начальник тыла армииOberquartiermeister (Andrey Truhachev)
начальник тыла дивизииDivisions-Logistikführer
начальник тыла дивизииDivisionstrainkommandant
начальник тыловой службы армииOberquartiermeister (wikipedia.org Andrey Truhachev)
начальник тыловой службы армииOberquartiermeister (Andrey Truhachev)
начальник узла связиLeiter der Nachrichtenzentrale
начальник укреплённого районаFestungskommandant
начальник управленияChef der Verwaltung
начальник управленияAmtsleiter
начальник главного управленияAmtschef
начальник главного управления бундесвераAmtschef des Bundeswehramtes
начальник административно-хозяйственного управления военного округаPräsident der Wehrbereichsverwaltung
начальник управления военно-учебных заведенийKommandeur der Schulen
начальник управления тылового обеспеченияLeiter der Versorgungsabteilung (Andrey Truhachev)
начальник учебного полигонаÜbungsplatzkommandeur
начальник учебного полигонаTruppenübungsplatzkommandant
начальник учебного поляÜbungsplatzkommandeur
начальник учебного сбораLehrgangsleiter
начальник учебного центраKommandeur des Ausbildungszentrums
начальник учебной группы в ВВУЗахTutor (golowko)
начальник факультетаLeiter der Fakultät
начальник физической подготовки и спортаSportoffizier
начальник физической подготовки и спортаSportleiter
начальник финансового довольствияZahlmeister
начальник финансового довольствияScheinwerfer
начальник финансовой службыLeiter Finanzen
начальник финансовой частиZahlmeister
начальник химических войскChef chemische Truppen
начальник химической службыChemischer Dienst (НХС)
начальник химической службыChef des chemischen Dienstes
начальник химической службыLeiter des chemischen Dienstes
начальник химической службыChef chemische Dienste
начальник химической службыLeiter chemische Dienste
начальник химической службыGasoffizier
начальник центрального управления ВМСAmtschef des Marineamtes (Alex89)
начальник штаба дивизииerster Generalstabsoffizier (Leiter der Stabsarbeit im Divisionsstab Andrey Truhachev)
начальник штабаChef des Generalstabes (от штаба бригады и выше)
начальник штабаChef des Stabes (оперативного объединения и выше)
начальник штабаAdjutant (подразделения)
начальник штаба авиационного полкаGeschwaderstabschef
начальник штаба авиационной эскадрыGeschwaderstabschef
начальник штаба армииArmeestabchef
начальник штаба батальонаBataillons-Adjutant (Andrey Truhachev)
начальник штаба батальонаBataillonsadjutant (Andrey Truhachev)
начальник штаба главного штаба бундесвераChef des Stabes des Führungsstabes der Bundeswehr
начальник штаба руководстваOberster Schiedsrichter (учения)
начальник штаба соединения кораблейFlaggkapitän
начальник генерального штаба сухопутных войскGeneralstabschef des Heeres
начальник штаба эскадрыGeschwaderstabschef
начальник штаба эскадры кораблейGeschwaderstabschef
начальник экономической группы штаба армииArmeewirtschaftsführer (вермахт golowko)
начальник эшелонаTransportleiler
старший начальник стороныParteiführer (на учении)