DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing натянуть | all forms | exact matches only
RussianGerman
натянув поводьяmit verhaltenen Zügeln
натянуть ботинки на колодкуdie Schuhe spannen
натянуть верёвку для бельяeine Leine spannen
натянуть вожжиdie Zügel straff anziehen (тж. перен. в знач. "прибегнуть к более строгим мерам")
натянуть вожжиdie Zügel straff anziehen (тж. перен.)
натянуть вышивание на пяльцыeine Stickerei aufziehen
натянуть вышивку на пяльцыeine Stickerei in den Rahmen ein spannen
натянуть канатein Seil spannen
натянуть лукden Bogen spannen
натянуть лукeinen Bögen anspannen
натянуть лукden Bögen spannen
натянуть на ногу чулокsich den Strumpf über das Bein streifen
натянуть носjemandem eine Nase drehen (кому-либо)
натянуть перчатку на рукуeinen Handschuh über die Hand ziehen
натянуть поводьяdie Zügel straff anziehen (тж. перен. в знач. "прибегнуть к более строгим мерам")
натянуть поводьяdie Zügel straffer anziehen (тж. перен.)
натянуть поводьяdie Zügel straff anziehen (тж. перен.)
натянуть шляпу на болванкуden Hut über den Stock schlagen
никак не натяну сапогиich kann die Stiefel nicht anbekommen
после купания мать с трудом натянула платье на мокрое тело ребёнкаnach dem Bad pellte die Mutter das Kind an
туго натянутьstrammziehen
туго натянуть верёвкуdie Schnur straff spannen
туго натянуть верёвкуdie Schnur straff ziehen
туго натянуть вожжиdie Zügel straff anziehen
туго натянуть поводьяdie Kandare scharf anziehen
хунта стремится натянуть вожжи покрепчеdie Junta will die Zügel straffer anziehen
хунта стремится натянуть поводья покрепчеdie Junta will die Zügel straffer anziehen
хунта стремится натянуть узду покрепчеdie Junta will die Zügel straffer anziehen
шнуры палатки крепко натянулиdie Schnüre des Zeltes wurden fest angezogen
я никак не натяну сапогиich kriege die Stiefel nicht an