DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing нарушение правил | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
sport.блокирование с нарушением правилregelwidriges Blockieren
sport.блокирование с нарушением правилregelwidriges Sperren
sport.блокирование с нарушением правилregelwidriges Blocken
prof.jarg.бокс без нарушения правилsauberes Boxen
sport.борьба с нарушением правилregelwidriges Ringen
lawв нарушение правилim Widerspruch zu den Bestimmungen (напр., eines Vertrages)
gen.в нарушение правилаgegen die Regel
sport.вбрасывание мяча, шайбы с нарушением правилfalscher Einwurf
sport.вбрасывание мяча, шайбы с нарушением правилfalscher Anwurf
grass.hock.взаимное нарушение правилgleichzeitiger Verstoss
auto.вождение с нарушением правилSchwarzfahrt
sport.войти в воду с нарушением правилunvorschriftsmäßig ins Wasser eintreten
sport.войти в воду с нарушением правилregelwidrig ins Wasser eintreten
sport.вызвать соперника на нарушение правилden Gegner zur strafbaren Handlung verleiten
transp.вызов в полицию за нарушение правил стоянки автомобилейStrafzettel wegen falschen Parkens (Andrey Truhachev)
sport.вызывать противника на нарушение правилden Gegner zur strafbaren Handlung verleiten
hockey.выход игрока с нарушением правилregelwidriger Spielereintritt
sport.выход на игровое поле с нарушением правилregelwidriger Spieleintritt
gen.грубые нарушения правил внутреннего распорядкаgrobe Verstöße gegen die Hausordnung
sport.дать свисток арбитра на нарушение игроком правилeinen Spieler zurückpfeifen
lawсудебное дело, связанное с нарушением правил судоходстваSchiffahrtssache
sport.дисквалифицировать на определённое время из соревнований за нарушение правилdisqualifizieren
gen.допускать мелкие нарушения правил уличного движенияgegen die Straßenverkehrsordnung sündigen
sport.допустить нарушение правилfoulen
sport.допустить нарушение правилeinen Regelverstoß begehen
sport.допустить нарушение правилgegen die Regel verstoßen
gen.езда с грубым нарушением правил дорожного движения, создающая опасность аварииaggressive Fahrweise
sport.замечание за нарушение правилVerwarnung wegen Verstoßes gegen die Regeln
lawзлостное нарушение паспортных правилböswillige Verletzung der Meldeordnung
sport.игра с нарушением правилFoulspiel
sport.игра с нарушением правилunfaires Spiel (Andrey Truhachev)
sport.играть с нарушением правил игрыfoulen
sport.исключить на определённое время из соревнований за нарушение правилdisqualifizieren
sport.команда, виновная в нарушении правилschuldige Mannschaft
agric.лов рыбы с нарушением правилAasfischerei (Oleg Zayakin)
sport.место нарушения правилTatort
footb.назначить штрафной удар за нарушение правилahnden (solo45)
lawнаказание за нарушение правил движенияAhndung von Verkehrsverstößen
sport.наказуемое нарушение правилbestrafter Regelverstoß
sport.нападение с нарушением правилregelwidriger Angriff
sport.нападение с нарушением правилunkorrekter Angriff
sport.нападение с нарушением правилunfairer Angriff
fin.нарушение банковских правилVerstoß gegen Vorschriften der Bank
lawнарушение должностным лицом правил записи актов гражданского состоянияPersonenstandsunterdrückung (напр., сокрытие иди фальсификация отдельных фактов)
lawнарушение общепринятых правил поведенияBelästigung der Allgemeinheit
gen.нарушение охотничьих правилJagdfrevel
sport.нарушение правилRegelverstoß
sport.нарушение правилRegelübertretung (напр., соревнований)
sport.нарушение правилÜbertreten
sport.нарушение правилRegelwidrigkeit (напр., соревнований)
sport.нарушение правилRegelverletzung (напр., соревнований)
lawнарушение правилRegelverstoß
lawнарушение правилFehlverhalten (Andrey Truhachev)
lawнарушение правилVerfehlung
sport.нарушение правилRegelverstoss
gen.нарушение правилRegelwidrigkeit
patents.нарушение правилOrdnungswidrigkeit
meat.нарушение правилÜbertretung
econ.нарушение правилNichteinhaltung der Regeln (Andrey Truhachev)
grass.hock.нарушение правилFehler
sport.нарушение правилFoul
wrest.нарушение правилUnregelmässigkeit
sport.нарушение правилVerstoß
sport.умышленное нарушение правилregelwidriges Verhalten (Andrey Truhachev)
gen.нарушение правилÜbertritt
gen.нарушение правилRegelüberschreitung
sport.умышленное нарушение правилVerstoß gegen die Regeln (Andrey Truhachev)
gen.нарушение правилRegelverletzung
lawнарушение правил безопасности дорожного движенияStraßenverkehrsgefährdung
fenc.нарушение правил бояGefechtsverstoß
lawнарушение правил ведения бухгалтерской отчётностиVerletzung der Buchführungspflicht (SKY)
sport.нарушение правил ведения мячаBalldribbelnfoul
gen.нарушение правил вратарём при введении мяча в игруdas Tragen des Balles (футбол)
gen.нарушение правил вратарём при введении мяча в игруdas Tragen des Ball (футбол)
patents.нарушение правил вручения документовZustellungsmangel
dipl.нарушение правил гостеприимстваein Bruch des Gastrechts
transp.нарушение правил движенияVerkehrsdelikt (marinik)
tech.нарушение правил движенияVerkerhsverstoß
lawнарушение правил добрососедстваBelästigung von Nachbaren
gen.нарушение правил дорожного движенияVerkehrsdelikt
lawнарушение правил дорожного движенияVerkehrsübertretung
adm.law.нарушение правил дорожного движенияVerkehrswidrigkeit (Viola4482)
lawнарушение правил дорожного движенияVerstoß gegen die Straßenverkehrsordnung
transp.нарушение правил дорожного движенияVerletzung der Verkehrsregeln (marinik)
transp.нарушение правил дорожного движенияVerkehrsverstoß (marinik)
lawнарушение правил дорожного движенияVerstoß gegen die Verkehrsregeln
gen.нарушение правил дорожного движенияMissachtung der Verkehrsregeln (Abete)
fin.нарушение правил и обычаев международного рынка капиталовVerstoß gegen Recht und Sitte am internationalen Kapitalmarkt
sport.нарушение правил игрыÜbertreten der Spielregeln
psychol.нарушение правил игрыFoul
sport.нарушение правил игрыVerstoß gegen Spielregeln
law, mil.нарушение правил караульной службыWachvergehen
law, mil.нарушение правил караульной службыVerletzung der Wachdienstvorschriften
bank.нарушение правил конкурентной борьбыWettbewerbsverzerrung
law, commer.нарушение правил конкуренцииWettbewerbsverstoß
grass.hock.нарушение правил ногойFussfehler
lawнарушение правил о ценообразованииPreisverstoß
sport.нарушение правил Олимпийской хартииVerletzung der Regeln der Olympischen Charta
lawнарушение правил охотыJagdübertretung
obs., book.нарушение правил охотыJagdfrevel
gen.нарушение правил охотыJagdvergehen
lawнарушение правил охраны трудаArbeitsschutzverletzung
transp.нарушение правил парковкиregelwidriges Parken (Andrey Truhachev)
transp.нарушение правил парковкиillegales Parken (Andrey Truhachev)
transp.нарушение правил парковкиunerlaubtes Parken (Andrey Truhachev)
transp.нарушение правил парковкиwiderrechtliches Parken (Andrey Truhachev)
transp.нарушение правил парковкиParkverstoß (Andrey Truhachev)
transp.нарушение правил парковкиFalschparken (Andrey Truhachev)
lawнарушение правил по охране трудаVerletzung der Arbeitsschutzbestimmungen
lawнарушение правил по технике безопасностиÜbertretung der Arbeitsschutzbestimmungen
lawнарушение правил по технике безопасностиÜbertretung der Arbeitsschutzvorschriften
lawнарушение правил по технике безопасностиVerletzung der Arbeitsschutzvorschriften
lawнарушение правил по технике безопасностиVerletzung der Arbeitsschutzbestimmungen
fire.нарушение правил пожарной безопасностиVerletzung der Brandschutzvorschriften (Лорина)
gen.нарушение правил пожарной безопасностиVerstoß gegen die Brandschutzbestimmungen (Praline)
sport.нарушение правил при преодолении препятствияHindernisfehler
lawнарушение правил пропискиVerletzung der Meldepflicht
lawнарушение правил пропискиVerletzung der Meldeordnung
lawнарушение правил противопожарной охраныVerletzung der Brandschutzvorschriften
lawнарушение правил противопожарной охраныÜbertretung der Brandschutzbestimmungen
lawнарушение правил противопожарной охраныÜbertretung der Brandschutzvorschriften
lawнарушение правил противопожарной охраныVerletzung der Brandschutzbestimmungen
mil.нарушение правил служебного надзораVerletzung der Dienstaufsichtspflicht
speed.skat.нарушение правил смены дорожекBahnwechselfehler
speed.skat.нарушение правил смены дорожекBahnwechselverletzung
lawнарушение правил строительных работVerletzung der Baurichtlinien
lawнарушение правил строительных работVerletzung der Baubestimmungen
law, crim.law.нарушение правил торговли strafbareVerletzung der Handelsbestimmungen
sport.нарушение правил туризмаWanderregelverstoß
lawнарушение правил уличного движенияVerkehrsübertretung
lawнарушение правил уличного движенияVerstoß gegen die Verkehrsregeln
lawнарушение правил уличного движенияVerkehrsdelikt
gen.нарушение правил уличного движения при переходе улицыfahrlässiges Überqueren der Straße
lawнарушение правил хранения имущества, на которое наложен арестArrestbruch
lawнарушение правил хранения описанного имуществаArrestbruch
bank.нарушение правил хранения таможенного грузаVerschlussverletzung
econ.нарушение правил хранения таможенных грузовVerschlussverletzung
tech.нарушение правил эксплуатации компьютераComputerfehlbehandlung
tech.нарушение правил эксплуатации компьютераComputerbedienungsfehler
gen.нарушение правил языка языковых правилSprachverstoß
footb.нарушение правила девяти метровÜbertreten der Neun-Meter-Regel
grass.hock.нарушение правила трёх метровÜbertreten der Drei-Meter-Regel
sport, bask.нарушение правила трёх секундÜbertreten der 3-Sekundenregel
sport, bask.нарушение правила трёх секундÜbertreten der Drei-Sekunden-Regel
lawнарушение санитарных правилVerstoß gegen die Hygienevorschriften
lawнарушение санитарных правилVerletzung der Hygienebestimmungen
lawнарушение строительных правилBauregelverletzung
bank.нарушение таможенных правилZollzuwiderhandlung
auto.нарушение таможенных правилZollhinterziehung
psychol.неправильные действия в результате нарушения правилAktionsfehler (Andrey Truhachev)
psychol.неправильные действия в результате нарушения правилCommission-Fehler (Andrey Truhachev)
sport.неумышленное нарушение правилunabsichtlicher Regelverstoß
sport.обоюдное нарушение правилgegenseitiger Regelverstoß
gen.он обвиняется в грубом нарушении правил дорожного движения, послужившем причиной тяжёлого несчастного случаяer ist angeklagt, einen schweren Verkehrsunfall verursacht zu haben
automat.отказ из-за нарушений правил эксплуатацииAusfall durch missbräuchliche Verwendung
psychol.ошибка в результате нарушения правилAktionsfehler (Andrey Truhachev)
psychol.ошибка в результате нарушения правилCommission-Fehler (Andrey Truhachev)
lawпереход улицы с нарушением правилvorschriftswidriges Überqueren
gen.предупреждение в связи с нарушением правил уличного движенияeine Verwarnung wegen eines Verstoßes gegen die Straßenverkehrsordnung
sport.предупреждение за нарушение правилVerwarnung wegen Verstoßes gegen die Regeln
cust.преследование нарушений таможенных правилZollfahndung (Лорина)
lawпроцессуальный порядок рассмотрения дел, связанных с нарушением правил судоходстваSchiffahrts-Verfahrensordnung
lawпроцессуальный порядок рассмотрения дел, связанных с нарушением правил судоходстваSchiffahrt-Verfahrensordnung
sport.сигнал о нарушении правил игрокомAnzeige des Foulspielers
lawсистематическое нарушение правил социалистического общежитияsystematische Verletzung der Regem des sozialistischen Gemeinschaftslebens
lawсовокупность уголовно-правовых норм, регулирующих ответственность за нарушение правил движения на транспортеVerkehrsstrafrecht
lawсовокупность уголовно-правовых норм, регулирующих ответственность за нарушение таможенных правилZollstrafrecht
transp.уведомление о нарушении правил стоянки парковкиStrafzettel (Andrey Truhachev)
transp.уведомление о нарушении правил стоянки парковкиStrafzettel wegen Falschparkens (Andrey Truhachev)
inf.уведомление об оплате штрафа за нарушение правил дорожного движения превышене скорости; нарушение правил парковки, стоянкиKnolle (Дуден: искаженное Protokoll Honigwabe)
lawугроза, возникающая в результате нарушения строительных правилBaugefährdung
sport.умышленное нарушение правилabsichtlicher Regelverstoß
gen.участились случаи нарушения правил уличного движенияdie Verstöße gegen die Straßenverkehrsordnung häufen sich
lawФедеральный центральный реестр нарушений правил дорожного движенияVerkehrszentralregister (SKY)
sport.фиксирование нарушения правилPfeifen eines Fouls (в игровых видах)
sport.фиксирование нарушения правилPfeifen eines Regelverstoßes (в игровых видах)
lawцентральный реестр нарушений правил движения на транспортеFahreignungsregister (тоже, что и Verkehrszentralregister, wikipedia.org Mueller)
lawцентральный реестр нарушений правил движения на транспортеVerkehrszentralregister
transp.штраф за нарушение правил парковкиBußgeld wegen Falschparkens (Andrey Truhachev)
transp.штраф за нарушение правил парковкиParkengeldstrafe (Andrey Truhachev)
transp.штраф за нарушение правил стоянкиStrafzettel (Andrey Truhachev)
transp.штраф за нарушение правил стоянкиStrafzettel wegen Falschparkens (Andrey Truhachev)
gen.штраф за нарушение правил уличного движенияgebührenpflichtige Verwarnung
transp.штрафной талон за нарушение правил парковкиStrafzettel (Andrey Truhachev)
transp.штрафной талон за нарушение правил парковкиStrafzettel wegen falschen Parkens (Andrey Truhachev)
transp.штрафной талон за нарушение правил парковкиStrafzettel wegen Falschparkens (Andrey Truhachev)
gen.эксплуатация с нарушением правилFehlnutzung (Ekvlal)