Subject | Russian | German |
gen. | вы мне очень нужны | ich brauche Sie dringend |
gen. | для этого мне нужна тонкая бумага | dazu brauche ich dünnes Papier |
gen. | если нужно, я приду | wenn nötig, komme ich |
gen. | мне вам что-то нужно сказать! | auf ein Wort! |
gen. | мне всё нужно самому | ich kann nichts entbehren |
gen. | мне ещё нужно начистить картошки | ich muss noch Kartoffeln schälen |
gen. | мне ещё нужно получить с него деньги | ich habe noch Geld von ihm zu bekommen |
gen. | мне ещё нужно почистить свои вещи | ich muss noch meine Sachen sauber machen |
euph. | мне кое-куда нужно! | ich muss jetzt mal dringend aufs Örtchen! (Andrey Truhachev) |
gen. | мне не нужны покровители | ich brauche keinen Gönner |
gen. | мне никаких подарков не нужно | ich möchte nichts geschenkt nehmen |
gen. | мне нужна его помощь | ich brauche seine Hilfe |
gen. | мне нужна крепкая нитка, чтобы пришить пуговицы | ich brauche festen Zwirn, um die Knöpfe anzunähen |
gen. | мне нужна новая квартира | ich brauche eine neüe Wohnung |
gen. | мне нужна твоя помощь | ich brauche mal deine Hilfe (Vas Kusiv) |
gen. | мне нужно | ich muss (Andrey Truhachev) |
gen. | мне нужно | ich habe zu |
gen. | мне нужно ближе познакомиться с этим учителем | ich muss mir diesen Lehrer näher ansehen |
gen. | мне нужно было бы ещё раз перепроверить все расчёты | ich müsste alle Rechnungen noch einmal nachprüfen |
gen. | мне нужно было бы ещё раз проверить все расчёты | ich müsste alle Rechnungen noch einmal nachprüfen |
inf. | мне нужно отойти в туалет | ich muss mal auf die Toilette (Andrey Truhachev) |
inf. | мне нужно отойти в туалет | ich muss auf die Toilette (Andrey Truhachev) |
inf. | мне нужно отойти в туалет | ich muss mal wohin (Andrey Truhachev) |
inf. | мне нужно отойти в туалет | ich muss mal (Andrey Truhachev) |
gen. | мне нужно зайти в туалет | ich muss mal |
inf. | мне нужно войти | ich muss hinein |
gen. | мне нужно время | ich brauche Zeit |
inf. | мне нужно выйти | ich muss hinaus |
gen. | мне нужно доложить об этом властям | ich muss das den Behörden melden |
gen. | мне нужно домой | ich muss nach Hause |
gen. | мне нужно ещё выгладить мою сорочку | ich muss noch mein Oberhemd plätten |
gen. | мне нужно ещё заполнить анкету | ich muss noch einen Fragebogen aüsfüllen |
gen. | мне нужно ещё получить одобрение родителей | ich muss noch die Billigung der Eltern haben |
gen. | мне нужно ещё приготовить еду | ich muss noch das Essen fertigmachen |
obs. | мне нужно ещё приготовить латынь | ich muss noch Latein präparieren |
gen. | мне нужно ещё приготовить одну главу по истории | ich muss noch ein Kapitel Geschichte präparieren |
gen. | мне нужно ещё уложиться | ich muss noch packen |
inf. | mal мне нужно зайти в туалет | ich muss |
inf. | мне нужно записать его адрес | seine Adresse muss ich mir aufnotieren |
euph. | мне нужно кое-куда | ich muss mal (Andrey Truhachev) |
fig. | мне нужно кое-куда отойти | ich muss mal (Andrey Truhachev) |
fig. | мне нужно отойти по нужде | ich muss mal (Andrey Truhachev) |
inf. | мне нужно отлучиться по нужде | ich muss mal wohin (Andrey Truhachev) |
inf. | мне нужно отлучиться по нужде | ich muss auf die Toilette (Andrey Truhachev) |
inf. | мне нужно отлучиться по нужде | ich muss mal auf die Toilette (Andrey Truhachev) |
inf. | мне нужно отлучиться по нужде | ich muss mal (Andrey Truhachev) |
gen. | мне нужно подождать решения врача | ich muss den Entscheid des Arztes abwarten |
fig. | мне нужно посетить дом художника | ich muss mal (Andrey Truhachev) |
gen. | мне нужно последовать совету врача и бросить курить | ich soll den Rat des Arztes beherzigen und das Rauchen aufgeben |
gen. | мне нужно работать | ich habe zu arbeiten (не мешайте) |
gen. | мне нужно с кем-нибудь поговорить | ich muss mit jemandem reden (Andrey Truhachev) |
fig. | мне нужно сделать пи-пи | ich muss mal (Andrey Truhachev) |
gen. | мне нужно спросить об этом мою дражайшую половину | ich muss meine Ehehälfte danach fragen |
gen. | мне нужно сходить в город | ich muss in die Stadt |
inf. | мне нужно сходить в туалет | ich muss mal wohin (Andrey Truhachev) |
inf. | мне нужно сходить в туалет | ich muss auf die Toilette (Andrey Truhachev) |
inf. | мне нужно сходить в туалет | ich muss mal auf die Toilette (Andrey Truhachev) |
inf. | мне нужно сходить в туалет | ich muss mal (Andrey Truhachev) |
fig. | мне нужно сходить до ветру | ich muss mal (Andrey Truhachev) |
fig. | мне нужно сходить попудрить носик | ich muss mal wohin (Andrey Truhachev) |
fig. | мне нужно сходить попудрить носик | ich muss mal (Andrey Truhachev) |
inf. | мне нужно уехать | ich muss los (ненадолго, по делу, не в другой город Лорина) |
gen. | мне нужно что-нибудь поосновательнее | ich brauche etwas Herzhafteres (о еде) |
gen. | мне нужно это иметь | ich muss das haben |
gen. | мне нужно это получить | ich muss das haben |
gen. | мне нужно это узнать | ich muss das haben |
gen. | мне нужны деньги | ich brauche Geld |
gen. | мне нужны убедительные аргументы | ich brauche beweiskräftige Argumente |
inf. | мне обязательно нужно записать его адрес | seine Adresse muss ich mir unbedingt aufnotieren |
euph. | мне срочно нужно!! | ich muss dringend mal pinkeln! (Andrey Truhachev) |
euph. | мне срочно нужно!! | ich muss mal (Andrey Truhachev) |
euph. | мне срочно нужно в одно место! | ich muss jetzt mal dringend aufs Örtchen! (Andrey Truhachev) |
euph. | мне срочно нужно в уборную! | ich muss jetzt mal dringend aufs Örtchen! (Andrey Truhachev) |
euph. | мне срочно нужно по делу! | ich muss jetzt mal dringend aufs Örtchen! (Andrey Truhachev) |
inf. | мне это и даром не нужно | dafür zahle ich keinen Groschen |
gen. | мне это и даром не нужно | nicht geschenkt möchte ich das haben |
gen. | мне это нужно как воздух | ich brauche es wie Salz und Brot |
gen. | мне это очень срочно нужно | ich habe es brennend nötig |
avunc. | на кой чёрт мне это нужно! | wozu zum Kuckuck brauche ich das! |
avunc. | на кой чёрт мне это нужно! | ich frage den Teufel danach! |
gen. | нужно ли мне дать задаток и сколько? | soll ich eine Anzahlung machen und wieviel? |
gen. | он выручил меня, когда мне нужно было платить за квартиру | er half mir mit Geld aus, als ich die Miete zahlen musste |
gen. | он ожидает меня с нетерпением, поэтому мне нужно поторопиться | er erwartet mich, darum muss ich mich beeilen |
gen. | очень мне нужны твои деньги! | behalt deine Kröten! (ирон.) |
ironic. | очень мне это нужно! | das soll meine größte Sorge sein! |
inf. | очень мне это нужно! | was ich mir dafür kaufe! |
rude | очень они мне нужны | die können mir den Marsch blasen |
inf. | Подъём! Или мне нужно выгонять вас из постели? | Los, aufstehen! Oder muss ich euch erst aus dem Bett jagen? (Andrey Truhachev) |
gen. | так я не могу носить это платье, его нужно переделать | so kann ich das Kleid nicht tragen, es muss umgeändert werden |
gen. | теперь мне нужно идти, иначе я опоздаю | jetzt muss ich gehen, sonst komme ich zu spät |
gen. | теперь мне нужно уходить, иначе я опоздаю | jetzt muss ich gehen, sonst komme ich zu spät |
gen. | brauche dich ты нужен/нужна мне | bd ((в сообщениях) Nu Zdravstvuy) |
gen. | чиновник дал мне нужные сведения | der Beamte gab mir die nötigen Informationen |
gen. | эти книги мне больше не нужны, я могу их отдать | diese Bücher brauche ich nicht mehr, ich kann sie abgeben |
gen. | это как раз то, что мне нужно | das ist genau das Richtige für mich (Andrey Truhachev) |
gen. | это как раз то, что мне нужно | das ist der wahre Jakob |
gen. | я долго искал и листал словарь, но не мог найти нужное слово | ich suchte und blätterte lange, konnte aber das nötige Wort nicht finden |
gen. | я долго искал и листал книгу, но не мог найти нужное слово | ich suchte und blätterte lange, konnte aber das nötige Wort nicht finden |
gen. | я здесь нужен | ich bin hier notwendig |
gen. | я ломал себе голову над тем, где взять нужную сумму денег | ich habe mir den Kopf zerbrochen, wo ich das nötige Geld hernehmen könnte |
gen. | я не могу больше бежать, мне нужно перевести дух | ich kann nicht mehr laufen, ich muss Atem holen |
gen. | я чувствую себя никому не нужным | ich fühle, dass ich niemanden nahestehe (jurist-vent) |