Subject | Russian | German |
gen. | автомашины проезжали мимо места катастрофы | die Fahrzeuge passierten die Unglücksstelle |
gen. | бежать мимо | vorbeitreiben (an D; напр., облака Андрей Уманец) |
sport. | бить мимо | verschlagen (ворот) |
voll. | бить мимо блока | neben dem Block schlagen |
voll. | бить мимо блока | am Block schlagen |
voll. | бить мимо блока | am Block schmettern |
voll. | бить мимо блока | neben dem Block schmettern |
sport. | бить мимо блока | am Block vorbeischlagen |
footb. | бить мимо ворот | verschießen (Andrey Truhachev) |
sport. | бить мимо ворот | vorbeischießen |
fig., inf. | бить мимо ворот | danebentreffen (футбол) |
fig., inf. | бить мимо ворот | danebenschießen (футбол) |
sport. | бить мимо ворот | das Tor verfehlen |
footb. | бить мимо ворот | danebenschießen (Andrey Truhachev) |
footb. | бить мимо ворот | vorbeischießen (Andrey Truhachev) |
gen. | бить мимо ворот | am Tor vorbeischießen |
footb. | бить мимо цели | verschießen (Andrey Truhachev) |
sport. | бить мимо цели | vorbeischießen |
gen. | бить мимо цели | am Thema vorbeigehen (напр., аргумент, критика, упрек massana) |
idiom. | близко, но мимо | knapp daneben ist auch vorbei (Andrey Truhachev) |
sport. | бросать мимо ворот | vorbeiwerfen |
sport. | бросать мимо ворот | am Tor vorbeiwerfen |
sport. | бросать мимо цели | vorbeiwerfen |
gen. | бросить мимо цели | vorbeiwerfen |
gen. | бросок мимо ворот | Fehlwurf |
gen. | бросок мимо корзины | Fehlwurf |
sport, bask. | бросок мимо цели | verfehlter Korb |
sport. | бросок мимо цели | Fehlschuß |
sport. | бросок мимо цели | Fehlwurf |
geol. | бурить скважину мимо | vorbeibohren (напр., рудного тела) |
mil. | быть обойденным мимо | umgangen sein (Welish und Surash sein umgangen Nick Kazakov) |
gen. | вести мимо | vorbeiführen (Andrey Truhachev) |
gen. | вести кого-либо мимо | entlangführen (чего-либо) |
sport. | выстрел мимо мишени | Fehltreffer |
gen. | выстрелить мимо | danebenschießen (Andrey Truhachev) |
gen. | гнать мимо | vorbeitreiben (an D; напр., животных, скот Андрей Уманец) |
gen. | группа студентов прошла мимо | ein Trupp Studenten kam vorüber |
trav. | дорога проходит мимо фермы | der Weg führt am Bauernhof vorbei (Andrey Truhachev) |
gen. | земля содрогалась, когда тяжёлые грузовики проезжали мимо | der Boden schütterte, als die schweren Lastwagen vorbeifuhren |
tech. | кнопка "Мимо" | Passierknopf (лифта) |
gen. | когда мимо нашего дома едет автобус, всё качается | wenn ein Bus an unserem Haus vorbeifährt, wackelt alles |
gen. | когда мимо проезжал грузовик, окна дребезжали | als ein Lastkraftwagen vorbeifuhr, klirrten die Fensterscheiben |
avia. | лететь мимо | vorbeifliegen |
gen. | "мимо темы" | nicht zum Thema gehörig (Andrey Truhachev) |
gen. | "мимо темы" | am Thema vorbei (Andrey Truhachev) |
idiom. | мимо цели! | weit gefehlt! (Andrey Truhachev) |
trav. | мимо этого места не проходит никаких дорог | Daran führt kein Weg vorbei (Andrey Truhachev) |
gen. | мимо этого отвратительного места мы всегда спешим проехать поскорее | an diesem abscheulichen Ort fahren wir immer schnell vorbei |
gen. | мы ехали мимо иссохших полей | wir fuhren an verdorrten Feldern vorbei |
gen. | мы проехали мимо, оставив город левее | wir haben die Stadt links liegenlassen |
gen. | мы проехали мимо прелестного дворца | wir fuhren an einem herrlichen Palais vorbei |
gen. | намеренно выстрелить мимо | absichtlich danebenschießen (Andrey Truhachev) |
gen. | нести мимо | vorbeitreiben (an D; напр., лодку Андрей Уманец) |
gen. | носиться мимо | vorbeijagen (Blumerin) |
gen. | он прошёл мимо меня, не поздоровавшись | er ging an mir vorbei, ohne mich zu grüßen |
gen. | она ежедневно проходит мимо моего дома | sie geht alltäglich an meinem Haus vorüber |
gen. | они проезжали мимо обширно раздольных полей | sie fuhren an den weiten Feldern vorbei |
gen. | они проезжали мимо обширно раскинувшихся полей | sie fuhren an den weiten Feldern vorbei |
gen. | отделяемая глагольная приставка, указывает на движение мимо чего-либо | vorüber- |
gen. | отделяемая глагольная приставка, указывает на движение мимо чего-либо | vorbei- |
avia. | полёт мимо | Vorbeiflug |
gen. | попасть мимо цели | vorbeigehen (Andrey Truhachev) |
inf. | пробегание мимо друг друга | Aneinandervorbeilaufen (Dietrich_Metzger) |
sport. | пробивать мимо ворот | am Tor vorbeischießen |
sport. | пробивать мимо "стенки" | an der Mauer vorbeispielen |
footb. | пробить мимо | vorbeischießen (Andrey Truhachev) |
footb. | пробить мимо | verschießen (Andrey Truhachev) |
sport. | пробить мимо ворот | das Tor verschießen |
sport. | пробить мимо ворот | am Tor vorbeischießen |
footb. | пробить мимо ворот | vorbeischießen (Andrey Truhachev) |
footb. | пробить мимо ворот | danebenschießen (Andrey Truhachev) |
footb. | пробить мимо ворот | verschießen (Andrey Truhachev) |
sport. | пробить мимо ворот | das Tor verfehlen |
sport. | пробить мимо "стенки" | den Ball an der Mauer vorbeispielen |
geol. | пробурить скважину мимо | vorbeibohren (напр., рудного тела) |
gen. | провести мимо | vorbeiführen (Andrey Truhachev) |
sport. | провести ногу мимо | das Bein vorbeiführen |
gen. | проводить мимо | vorbeiführen (Andrey Truhachev) |
gen. | проводник только что прошёл мимо нашего купе | der Schaffner ist soeben an unserem Abteil vorübergegangen |
gen. | проезжать мимо | vorbeireiten (верхом) |
gen. | проезжать мимо | vorbeiziehen (vorbeifahren Andrey Truhachev) |
gen. | проезжать мимо | vorbeifahren (кого-либо, чего-либо) |
gen. | проехать мимо дома | an dem Hause vorbeifahren |
hunt. | пройти мимо не заметив | übergehen (Andrey Truhachev) |
shipb. | пройти мимо | unterfahren |
sport. | пройти мимо ворот | am Tor Vorbeigehen (о мяче, шайбе) |
gen. | пройти мимо своего счастья | am Glück vorbeigehen |
mil., navy | пройти мимо цели | Ziel verfehlen |
gen. | пролегать мимо | vorbeiführen (Andrey Truhachev) |
avia. | пролетать мимо самолёт | hinwegziehen (Andrey Truhachev) |
gen. | пролетать мимо облака | vorbeiziehen (Andrey Truhachev) |
gen. | пролетать мимо | vorbeifliegen |
avia. | пролетающий мимо | vorbeifliegend |
avia. | пролёт мимо | Vorbeiflug |
el. | пролёт космического аппарата мимо планеты | Fly-by |
gen. | промчаться мимо | vorüberschießen (кого-либо, чего-либо) |
gen. | промчаться мимо | vorbeijagen (Blumerin) |
gen. | промчаться мимо | vorbeischießen (как стрела) |
gen. | промчаться мимо и с шумом | vorbeibrausen (dwds.de, duden.de, dwds.de, dwds.de GrebNik) |
gen. | промчаться мимо и с шумом | vorüberbrausen (dwds.de, duden.de, dwds.de, dwds.de GrebNik) |
gen. | проноситься мимо | vorbeiflitzen (Tesoro23) |
avia. | проноситься мимо самолёт | hinwegziehen (Andrey Truhachev) |
gen. | проноситься мимо облака | vorbeiziehen (Andrey Truhachev) |
gen. | проноситься мимо на большой скорости и с шумом | vorbeibrausen (dwds.de, duden.de, dwds.de, dwds.de GrebNik) |
gen. | проноситься мимо на большой скорости и с шумом | vorüberbrausen (dwds.de, duden.de, dwds.de, dwds.de GrebNik) |
gen. | проноситься мимо на большой скорости и с шумом, промчаться мимо и с шумо | vorüberbrausen ("vorüberbrausen" = "vorbeibrausen" dwds.de, duden.de, dwds.de, dwds.de GrebNik) |
gen. | проплывать мимо об облаках | vorbeiziehen (Andrey Truhachev) |
gen. | пропускать мимо себя | aus dem Weg gehen (Андрей Уманец) |
fig. | пропускать что-либо мимо ушей | etwas an sich vorbeiziehen lassen (marawina) |
gen. | пропускать мимо ушей | nicht hören wollen |
idiom. | пропускать мимо ушей | die Ohren auf Durchzug stellen (чьи-то речи duden.de Abete) |
gen. | пропускать мимо ушей | überhören |
gen. | пропустить мимо ушей | links liegenlassen (LevitLevo) |
gen. | пропустить мимо ушей | überhören |
gen. | пропустить мимо ушей замечание | eine Bemerkung überhören |
gen. | пропустить мимо ушей предостережение | eine Mahnung überhören |
gen. | просто не принято проходить мимо знакомых, не здороваясь | es gehört sich einfach nicht, an Bekannten ohne Gruß vorbeizugehen |
mil., navy | протискиваться мимо кого-то | vorbeidrücken (anoctopus) |
sport. | протолкнуть мяч мимо соперника | den Ball am Gegner vorbeischieben |
shipb. | проход одного судна мимо другого | Vorbeifahrt |
gen. | проходить в строю торжественным маршем мимо | vorbeimarschieren (кого-либо, чего-либо) |
gen. | проходить друг мимо друга | aneinander vorbeigehen |
gen. | проходить мимо | vorbeiziehen (кого-либо, чего-либо; о демонстрации и т. п.) |
gen. | проходить мимо | vorüberziehen (кого-либо, чего-либо; о процессии) |
sail. | проходить мимо | passieren |
gen. | проходить мимо | vorbeiführen (Andrey Truhachev) |
gen. | проходить мимо vorbeigehen | dahingehen (Andrey Truhachev) |
gen. | проходить мимо | hintanlassen (какого-либо факта) |
gen. | проходить мимо не задерживаясь | passieren (употр. тж. и по отношению к средствам транспорта) |
mil., navy | проходить мимо | vorbeischeren (о кораблях) |
gen. | проходить мимо не останавливаясь | passieren (употр. тж. и по отношению к средствам транспорта) |
gen. | проходить мимо | Vorbeigehen |
gen. | an D проходить мимо | vorbeikommen (кого-либо, чего-либо) |
gen. | проходить мимо | vorbeigehen (кого-либо, чего-либо) |
gen. | проходить мимо дома | an einem Haus vorübergehen |
gen. | проходить мимо дома | an einem Haus Vorbeigehen |
gen. | проходить мимо знакомого | an einem Bekannten vorübergehen |
mil. | проходить мимо цели | das Ziel verfehlen |
mil., navy | проходя мимо | auf der Vorbeifahrt |
gen. | проходя мимо | im Vorbeigehen |
gen. | проходя мимо, он приветствовал его улыбкой | er grüßte ihn im Vorbeigehen mit einem Lächeln |
gen. | проходя мимо, он холодно поздоровался | im Vorübergehen grüßte er kühl |
cinema.equip. | прохождение звуко носителя мимо магнитной головки | Vorbeilaufen |
cinema.equip. | прохождение звуко носителя мимо магнитной головки | Vorbeilauf |
mil. | прохождение снаряда мимо цели | Zielverfehlen |
gen. | равнодушно проходить мимо | an etwas D; achtlos vorbeigehen (чего-либо) |
gen. | скользить мимо | vorübergleiten (Yerkwantai) |
nautic. | скорость судна при проходе мимо других судов | Schiffspassiergeschwindigkeit |
gen. | спор как бы прошёл мимо его сознания | er hatte von dem ganzen Streit nichts wahrgenommen |
sport. | удар мимо | Verschlagen (ворот) |
sport. | удар мимо ворот | Verschlagen |
sport. | удар мимо ворот | Fehlschlag |
sport. | удар мимо ворот | Verschießen |
sport. | удар мимо ворот | Fehlschuß |
gen. | удар мимо ворот | Verschießen (футбол) |
tenn. | удар мимо соперника, вышедшего к сетке | Passierschuss |
tenn. | удар мимо соперника, вышедшего к сетке | Passierschlag |
gen. | удар пришёлся мимо | der Hieb ging fehl |
sport. | ударить мимо ворот | am Tor vorbeischießen |
sport. | ударить мимо ворот | das Tor verschießen |
sport. | ударить мимо ворот | das Tor verfehlen |
gen. | ударить мимо мяча | den Ball verfehlen |
gen. | украдкой пробираться мимо | vorbeipirschen (кого-либо, чего-либо) |
aerodyn. | частица жидкости, прошедшая мимо обтекаемого тела | vorbeiströmendes Flüssigkeitsteilchen |
gen. | чашки слегка подпрыгивают на столе, когда мимо проезжает грузовик | die Tassen hüpfen auf dem Tisch, wenn ein Lastauto vorbeifährt |
gen. | чередой проходили мимо участники празднества | Schar auf Schar zogen die Festteilnehmer vorbei |
gen. | я увидел, как мимо прошли мужчина и женщина | ich sah einen Herren und eine Dame vorübergehen |