DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing лучший | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.авторучка самой лучшей маркиdie beste Märke von Füllfedern
textileаппретировать с целью придать вид лучшего качестваschönen
gen.бороться за лучшее будущееfür das bessere Morgen seine ganze Kraft einsetzen
cycl.брать лучшее отdas Beste rausholen (Alexander Dolgopolsky)
gen.брать пример с лучшихsich an bestimmten Leitbildern orientieren (образцов)
gen.брать себе лучшую частьden Rahm abschöpfen
fig.брать себе лучшую частьabsahnen (Andrey Truhachev)
fig., inf.брать себе лучшую частьabfischen (чего-либо)
swiss.брать себе лучшую частьden Rahm abschöpfen
inf.брать себе лучшую частьdas Beste abfischen
gen.брать себе лучшую частьsich die Rosinen aus dem Kuchen klauben
inf.будем надеяться на лучшее!wir wollen das Beste hoffen! (Andrey Truhachev)
gen.будем надеяться на лучшее!hoffen wir das Beste!
gen.были отобраны лучшие ученикиdie besten Schüler wurden ausgelesen
sport.быть в лучшей формеin Topform sein
sport.быть в лучшей формеin Höchstform sein
fig.быть в наи лучшей формеin Höchstform sein
gen.быть с кем-либо в самых лучших отношенияхmit jemandem herzlich stehen
sport.быть далёким от своей лучшей формыweit von seiner Höchstform entfernt sein
gen.быть известным с лучшей стороныrühmlich bekannt sein
gen.быть лучшим главным номером программыden Glanzpunkt des Programms bilden
gen.быть не в лучшей формеnicht in der besten Kondition sein
gen.в его лучшее времяin seinen besten Tagen
gen.в когорте лучшихin der Riege (in der Riege der weltbesten Countertenöre. NB: немецкое слово "Kohorte" в подобном контексте имело бы отрицательное значение Евгения Ефимова)
gen.в лучшей спортивной формеin Topform
gen.в лучшей спортивной формеtopfit
sport.в лучшей формеtopfit
gen.в лучшей формеin Hochform
ed.в лучшем видеvom Feinsten (Andrey Truhachev)
gen.в лучшем видеpaletti (Vas Kusiv)
arts.в лучшем миреim Jenseits
gen.в лучшем случаеim Bestfall-Szenario (Ремедиос_П)
gen.в лучшем случаеim Bestfall (Ремедиос_П)
gen.в лучшем случаеim Idealfall (Гевар)
gen.в лучшем случаеim günstigsten Fall (AlexandraM)
gen.в лучшем случаеhöchstens (Andrey Truhachev)
gen.в лучшем случаеallenfalls (Лорина)
gen.в лучшем случаеim glücklichsten Fall
gen.в лучшем случаеim besten Fälle
gen.в лучшем случаеim besten Fall
gen.в лучшем случаеim besten Falle
gen.в лучшем случаеgünstigenfalls
gen.в лучшем случаеbestenfalls
gen.в самом лучшем смыслеim besten Sinne
gen.в лучшем смысле словаim besten Sinne des Wortes (Franka_LV)
gen.в лучшем смысле этого словаim besten Sinne des Wortes (Franka_LV)
gen.в лучшие годы жизниin den besten Jahren
gen.в лучших домах Филадельфииin den besten Häusern von Philadelphia
gen.в лучших традицияхin den besten Traditionen (Лорина)
gen.в лучших традицияхin der besten Tradition (Abete)
gen.в самом лучшем случаеim günstigsten Fälle
gen.... в то время как сирень и тюльпаны при самом лучшем уходе уже через неделю увядают.... während Flieder und Tulpen leider auch bei bester Pflege bereits nach einer Woche verwelken ("Haushalt")
gen.верить в лучшееdas Beste erhoffen (Andrey Truhachev)
gen.включить в сотню лучшихunter die 100 Besten aufnehmen (Abete)
gen.войти в десятку лучшихzu den zehn Besten gehören (Лорина)
gen.уметь воспользоваться самым лучшимeiner Suche D die beste Seite abgewinnen
gen.вращаться в лучших кругахin den besten Kreisen verkehren
proverbвремя – лучший врачdie Zeit heilt alle Wunden
gen.Время-лучший врачdie Zeit heilt alle Wunden
proverbвремя – лучший лекарьdie Zeit heilt alle Wunden (dslov.ru Andrey Truhachev)
gen.Время-лучший лекарьdie Zeit heilt alle Wunden
gen.все самое лучшееdas Feinste vom Feinsten (Andrey Truhachev)
gen.все самое лучшееCrème de la Crème (Andrey Truhachev)
gen.все самое лучшееdas allerbeste (Andrey Truhachev)
inf.всё в лучшем видеalles ist in Butter
gen.всё в лучшем видеalles in schönster Ordnung (Vas Kusiv)
gen.всё изменится к лучшемуalles wird sich zum Guten wenden
gen.всё к лучшему в этом лучшем из мировAlles ist aufs Beste bestellt in der besten der möglichen Welten
gen.входить в десятку лучшихzu den zehn Besten gehören (Лорина)
gen.выбирать самое лучшееdas Beste auswählen
gen.выбор лучших моделейdie Auslese der besten Modelle
gen.выбор лучших образцовdie Auslese der besten Muster
gen.выбрать для выполнения задания лучших людейdie besten Leute für diese Aufgabe ansetzen
gen.выставить в лучшем светеins rechte Licht rücken (Aleksandra Pisareva)
gen.выставить не в лучшем светеbloßstellen (Aleksandra Pisareva)
idiom.выставить себя в лучшем светеsich in ein besseres Licht setzen (Andrey Truhachev)
gen.выуживать лучшие кускиsich die Brocken aus der Suppe fischen
inf.выхватить у кого-либо лучший кусокjemandem den besten Bissen wegfischen
gen.выхватить у кого-либо лучший кусокjemandem den besten Bissen wegfischen
gen.гарантия лучшей доступной ценыPreisgarantie (marinik)
gen.Гейне относится к числу лучших немецких писателейHeine gehört zu den besten deutschen Dichtern
gen.Гейне принадлежит к числу лучших немецких писателейHeine gehört zu den besten deutschen Dichtern
proverbголод – лучший поварHunger ist der beste Koch
sport., cyc.sportгонщик, имеющий лучшие результаты на горных этапахBergkönig
skiingгонщик, показавший лучшее времяLäufer mit der besten Zeit
cyc.sportгонщик, показавший лучшее времяFahrer mit der besten Zeit
gen.готовить себе лучшую пищуbröseln (чем другим)
sport.дважды становиться лучшим игроком командыzweimal zum Matchwinner avancieren (Andrey Truhachev)
gen.действовать из лучших побужденийnach bestem Wissen und Gewissen handeln
gen.делать что-либо из лучших побужденийin gutem Glauben tun (Schumacher)
gen.дело идёт к лучшемуes geht aufwärts
gen.Держи голову в холоде, а ноги в тепле, тогда и самый лучший доктор станет беденDen Kopf halt kühl, die Füße warm, das macht den besten Doctor arm
saying.Держи голову в холоде, ноги в тепле, тогда самый лучший доктор будет беденdie Stirn halt kalt, die Füße warm, das macht den besten Doktor arm (kki4ab)
gen.для него это самое лучшееes ist das beste für ihn
gen.добросовестно и по лучшему разумениюnach bestem Wissen und Gewissen
gen.довольство – лучшее богатствоwer gut sitzt, rücke nicht (kamajka)
gen.достойный лучшего примененияder einer besseren Sache würdig wäre (Abete)
pomp.его лучшее "я"sein besseres Selbst
gen.его считают одним из лучшихer wird zu den Besten gezählt (напр., писателей)
gen.ждать лучшей погодыauf besseres Wetter warten
gen.желать всего самого лучшегоalles erdenklich Gute wünschen (SKY)
gen.за неимением лучшегоin Ermangelung eines Besseren
book., fr.за неимением лучшегоfaute de mieux
gen.за неимением лучшегоbehelfsmäßig
gen.Здесь выбор не между "плохим" и "хорошим", а между "хорошим" и "лучшим"Hier geht es nicht um die Wahl zwischen "gut" und "schlecht", sondern um eine Wahl zwischen "gut" und "besser". (AlexandraM)
cyc.sportзелёная майка лучшего горного гонщикаgrünes Trikot des besten Bergfahrers
cyc.sportзелёная майка лучшего горного гонщикаgrünes Trikot des besten Kletterers
gen.знаток всего в определённой области, эксперт, лучший в чем-тоKönner (ближе к значению: "гений", "светоч" stproduct)
gen.знать кого-либо с лучшей стороныjemanden von der besten Seite kennen
inf.из лучших побужденийbestgemeint
gen.из лучших побужденийim guten Glauben
gen.из лучших побужденийnach bestem Wissen und Gewissen (Лорина)
gen.из лучших побужденийin gutem Glauben (Schumacher)
pomp.избрать лучшую долюdas bessere Teil erwählen
patents.изделие на уровне лучших мировых достиженийWeltspitzenerzeugnis
gen.изменение к лучшемуTurnaround (позитивная перемена и др.значения англ. turn around; часто в спорте, экономике и т. д. solo45)
gen.изменить в лучшую сторонуbesser gestalten (Andrey Truhachev)
gen.изменить жизнь в лучшую сторонуdas Leben besser gestalten (Andrey Truhachev)
gen.изменить жизнь к лучшемуdas Leben besser gestalten (Andrey Truhachev)
gen.изменить к лучшемуbesser gestalten (Andrey Truhachev)
gen.изменить свой образ жизни в лучшую сторонуsein Leben positiv ausrichten
gen.измениться в лучшую сторонуsich zu seinen Gunsten verändern
gen.измениться к лучшемуsich zu seinem Vorteil verändern (о человеке)
gen.измениться к лучшемуsich zu seinen Gunsten verändern
inf.измениться к лучшемуsich mausern (обрести прочное положение)
inf.измениться к лучшемуsich mausern (обрести зрелость)
gen.измениться к лучшемуsich zu seinem Vorteil ändern (о человеке)
inf.изменяться к лучшемуsich mausern
inf.изменяться к лучшемуmausern
sport.иметь лучшее соотношение головbesseres Torverhältnis haben
sport.иметь лучшее соотношение забитых и пропущенных мячейdas bessere Torverhältnis haben
sport.иметь лучшее соотношение забитых и пропущенных мячейdas bessere Torverhältnis besitzen
gen.иметь лучшие намеренияdie besten Absichten haben
gen.к лучшемуzum Guten (markovka)
gen.класс лучших спортсменовSpitzenklasse
gen.книги – мои лучшие друзьяBücher sind mir die liebste Gesellschaft
gen.конкурс на лучшее исполнение танцаTanzturnier
gen.конкурс на лучшее исполнение танцаTanzwettbewerb
gen.конкурс на лучшую витринуSchaufensterwettbewerb
cinemaлучшая актриса второго планаbeste Nebendarstellerin (Лорина)
cinemaлучшая второстепенная рольbeste weibliche Nebenrolle (Лорина)
hist.лучшая голова скотаBaulebung (оброк феодалу)
hist.лучшая голова скотаBesthaupt (оброк феодалу)
hist.лучшая голова скотаBesthaupt (оброк, феодалу)
idiom.лучшая жемчужина в ожерельеdas beste Pferd im Stall (Andrey Truhachev)
cinemaлучшая женская роль второго планаbeste Nebendarstellerin (Лорина)
idiom.лучшая защита – нападениеAngriff ist die beste Verteidigung (Queerguy)
gen.лучшая или самая ценная часть чего-либоKronjuwel (fuchsi)
sport.лучшая командаSpitzenmannschaft
math.лучшая критическая зонаbester kritischer Bereich
comp., MSлучшая методикаbewährte Methode, Best Practices
law, ADRлучшая мировая маркаWeltbestmarke
textileлучшая модельSpitzenmodell (одежды)
gen.лучшая модельSpitzenmodell
cinemaлучшая мужская роль второго планаbester Nebendarsteller (Ремедиос_П)
alp.ski.лучшая оценкаBestnote (Alexander Dolgopolsky)
wood.лучшая пласть пиломатериалаbessere Fläche des Schnittholzes
wood.лучшая пласть пиломатериалаGutseite des Brettes
gymn.лучшая попыткаbesserer Versuch
sport.лучшая последняя серияbessere letzte Serie
gen.лучшая работаOpus magnum (lillie-hammer)
cinemaлучшая режиссерская работаbeste Regie (Лорина)
cinemaлучшая роль второго планаbeste weibliche Nebenrolle (Лорина)
sport.лучшая спортивная формаRekordform
gen.лучшая спортивная формаTopform
fig.лучшая сторонаSonnenseite
gen.лучшая сторона чего-либо, кого-либоSchokoladenseite (Litvishko)
sport., fig.лучшая формаHöchstform
fig.лучшая частьKrem (чего-либо)
fig.лучшая частьCreme (чего-либо)
gen.лучшая частьBlüte (общества)
gen.лучшая часть моей душиdas bessere ich
textileлучшего качестваfein
inf.лучшего нам не надоdas ist für uns lange gut
comp., MSЛучшее в интернетеWeb-Highlights
gen.лучшее в своём родеBeste in seiner Art
gen.лучшее в своём родеdas Beste in seiner Art
proverbлучшее – враг хорошегоdas Bessere ist der Feind des Guten
proverbлучшее – враг хорошегоdas Bessere ist des Guten Feind
sport.лучшее времяSpitzenzeit
sport.лучшее времяBestzeit
sport.лучшее время лучший результат в мире для закрытых помещенийHallenweltbestzeit
sport.лучшее время в полуфиналеHalbfinalbestzeit (лучший результат полуфинала)
sport.лучшее время в сезонеJahresbestzeit
sport.лучшее время лучший спортивный результат годаJahresbestzeit
sport.лучшее время лучший спортивный результат года в миреJahresweitbestzeit
sport.лучшее время лучший результат года в миреWeltjahresbestzeit
sport.лучшее время забегаLaufbestzeit
sport.лучшее время заездаLaufbestzeit
sport.лучшее время заплываLaufbestzeit
sport., cyc.sportлучшее время на летних трекахSommerbahnbestzeit
hunt.лучшее время охоты на оленейFeistzeit
sport.лучшее время лучший результат сезонаSaisonbestzeit
germ.лучшее доказательство пригодности системыder beste Beleg für die Brauchbarkeit des Systems (Alex Krayevsky)
sport.лучшее достижениеBestleistung
chem.лучшее значениеBestwert
gen.лучшее из лучшегоCrème de la Crème (Andrey Truhachev)
gen.лучшее из лучшегоdas Feinste vom Feinsten (Andrey Truhachev)
sport.лучшее личное времяpersönliche Bestzeit
law, patents.лучшее решениеOptimallösung
law, patents.лучшее решениеBestlösung
gen.лучшее, что во мне естьdas bessere ich
cinemaлучшие визуальные эффектыbeste visuelle Effekte (премия Оскара Лорина)
med."Лучшие врачи"Top Mediziner (рейтинг журнала FOCUS paseal)
gen.лучшие временаbessere Zeiten (Лорина)
pomp.лучшие годы жизниJugendblüte
wood.лучшие древесные породыWahlhölzer
gen.лучшие друзьяdie engsten Freunde
sport.лучшие игроки мираWeltspitze
sport.лучшие игроки мираWeltklasse
book.лучшие из лучшихCrème de la Crème (Andrey Truhachev)
swiss.лучшие из лучшихdie Wägsten und Besten
gen.лучшие из лучшихBlüte
gen.лучшие лошади уже стартовалиdie besten Pferde sind bereits gelaufen
gen.лучшие местах города, топовые местаToplage (YuriDDD)
gen.лучшие народные имения страныdie landesbesten Volksgüter (ГДР)
comp., MSлучшие оценкиBeste Kritiken
idiom.лучшие представителиerste Garnitur (Andrey Truhachev)
fr.лучшие представителиCrème de la Crème (Andrey Truhachev)
comp., MSлучшие результатыTopergebnisse
comp., MSлучшие результаты в адресной строкеTop-Ergebnis Adressleiste
inf.лучшие силыdie erste Garnitur
gen.лучшие сортаfeinste Sorten
gen.лучшие сортаSpitzengewächse (винограда)
sport.лучшие спортсменыElite
pomp.лучшие сыны народаdie besten Söhne des Volkes
gen.лучшие умы страныdie besten Köpfe des Landes
math.лучший асимтоматически нормальный показательbester asymptotisch normalverteilter Schätzer
sport.лучший бомбардирSchützenkönig
footb.лучший бомбардирTop-Torschütze (Andrey Truhachev)
sport.лучший бомбардирbester Torschütze
sport.лучший бомбардирTorschützenbeste
sport.лучший бомбардирTorschützenkönig
inf.лучший бомбардирerfolgreichster Torschütze
sport.лучший в командеMannschaftsbeste (спортсмен, игрок)
econ.лучший в отраслиBranchenprimus (специалист или предприятие q3mi4)
sport.лучший в полуфиналеHalbfinalbeste
sport.лучший в предварительном забегеVorlaufbeste
sport.лучший в предварительном заездеVorlaufbeste
sport.лучший в предварительном заплывеVorlaufbeste
sport.лучший в произвольной программеKürbeste
gen.лучший в своей областиPlatzhirsche (daring)
gen.лучший в странеlandesbeste
sport.лучший ватерполист годаWasserballer des Jahres
proverbлучший вид защиты-нападениеAngriff ist die beste Verteidigung (Andrey Truhachev)
sport.лучший гандболист годаHandballspieler des Jahres
gymn.лучший гимнаст командыVorturner (Andrey Truhachev)
skiingлучший гонщикSpitzenläufer
cyc.sportлучший гонщикSpitzenfahrer
cyc.sportлучший горный гонщикbester Kletterer
cyc.sportлучший горный гонщикbester Bergfahrer
patents.лучший дизайнgestalterische Spitzenleistung (оценка, присваиваемая патентным ведомством ГДР лучшим промышленным образцам)
gen.лучший другbester Freund (Andrey Truhachev)
gen.лучший другTraumfreund (анатолий12)
sport.лучший игрокbester Spieler
sport.лучший игрокSpitzenspieler
sport.лучший игрок матчаMatchwinner (Andrey Truhachev)
sport.лучший игрок своей командыMatchwinner seines Teams (для одной игры или матча Andrey Truhachev)
gen.лучший из поэтовDichterfürst
gen.лучший лекарьheilen
gen.лучший лесной материалKernholz
gen.лучший мастерSpitzenkönner
gen.лучший номерGlanznummer
textileлучший образец изделияSpitzenerzeugnis
gen.лучший охотникJagdkönig
math.лучший показательoptimale Statistik
math.лучший показательbester Schätzer
sport.лучший показательBestwert
gen.лучший послеder Nächstbeste nach jemandem (кого-либо)
inf.лучший работникdas beste Pferd im Stall
econ.лучший рабочийBestarbeiter
proverbлучший расчёт – наличнымиbares Geld lacht
sport.лучший результатBestzeit
sport.лучший результат лучшее время годаJahresbestzeit
sport.лучший результат года в миреWeltjahresbestleistung
sport.лучший снайперTorschützenkönig (бомбардир)
sport.лучший снайперbester Schütze (бомбардир)
sport.лучший снайперerfolgreichster Schütze (бомбардир)
sport.лучший снайперSchützenkönig (бомбардир)
meat.лучший сортbeste Sorte
textileлучший сорт восстановленной шерстиShoddy
textileлучший сорт льняной пряжиVollgarn
construct.лучший сорт резиныParagummi
inf.лучший составdie erste Garnitur
inf.лучший сотрудникdas beste Pferd im Stall
gen.лучший спортсменSpitzensportler
sport.лучший спортсмен годаSportler des Jahres
obs.лучший стрелокSchützenkönig (на празднике стрелков)
forestr.лучший строевой лесKronholz
gen.лучший строевой лесоматериалKronholz
busin.лучший товарsuperiores Gut
gen.лучший товарAusstich (б. ч. о вине)
sport.лучший тренер годаTrainer des Jahres
gen.лучший угольLesekohle
gen.лучший ученикVorzugsschüler (Niki x)
gen.лучший ученик в классеder Beste in der Klasse
cinemaлучший фильмbester Film (номинация на премию "Оскар" Лорина)
gen.лучший фильмSpitzenfilm
sport.лучший футболист годаFußballer des Jahres
gen.лучший экземпляр коллекцииdas schönste Stück einer Sammlung
ed.лучшим образом соответствует требованиямbesten genehmigt
ed.лучшим образом соответствует требованиямoptime approbatur
gen.лучшим средством предупреждения простуды являются спорт и витаминыdas beste Mittel zur Vorbeugung gegen Erkältung sind Sport und Vitamine
inf.меняться к лучшемуsich mausern
inf.меняться к лучшемуmausern
gen.мне не приходит в голову ничего лучшегоmir fällt nichts Besseres ein
gen.может это и к лучшему кто знаетwer weiß, wozu es gut ist
gen.может это и к лучшему кто знаетwer weiß, wofür es gut ist
gen.мой лучшие чувстваdas bessere ich
gen.мой лучший другmein bester Freund
gen.моё лучшее "я"das bessere ich
gen.мы твёрдо надеемся, что всё пойдет к лучшемуwir hoffen zuversichtlich, dass sich alles zum Guten wendet
gen.на нём лучшее, что у него есть из одеждыer hat seine besten Sachen an
gen.надежда на лучшее будущееHoffnung auf bessere Zeiten
saying.надейся на лучшее, готовься к худшемуHoffe auf das Bessere, doch sei auf das Schlimmere gefasst (VLZ_58)
inf.надеть самое лучшееsich in Kluft werfen
gen.надеяться на лучшееdas Beste erhoffen (Andrey Truhachev)
gen.надеяться на лучшее будущееauf bessere Zukunft hoffen
gen.надеяться на лучшее будущееauf bessere Zeiten hoffen
gen.назначить для выполнения задания лучших людейdie besten Leute für diese Aufgabe ansetzen
gen.назначить премию за лучший фильмfür den besten Film einen Preis aussetzen
proverbнападение-лучшая форма защитыAngriff ist die beste Verteidigung (Andrey Truhachev)
inf.нарядиться в самое лучшееrichtig Staat machen (Andrey Truhachev)
gen.наслаждаться лучшимdem Leben die schönsten Seiten abgewinnen
gen.наступают лучшие дниbessere Tage steigen herauf
gen.наступило изменение к лучшемуeine Wendung der Lage zum Besseren trat ein
inf.не в лучшей формеnicht in der besten Verfassung (Ремедиос_П)
inf.не в лучшем состоянииnicht in der besten Verfassung (Ремедиос_П)
idiom.не оставлять желать лучшегоkeine Wünsche offen lassen (redensarten-index.de Abete)
gen.не оставлять желать лучшегоkeinen Wunsch offenlassen
gen.не придумал ничего лучшего, чемer wusste nichts Besseres, als (+ инф. оборот Abete)
patents.Нижеследующие примеры приведены для лучшего понимания изобретения Примеры поясняют изобретениеzum besseren Verstehen der Erfindung werden folgende Beispiele angeführt Die Beispiele erläutern die Erfindung
patents.Нижеследующие примеры служат для лучшего понимания изобретения, не ограничивая его объёмаdie nachfolgenden Beispiele sollen dem besseren Verständnis der Erfindung dienen, ohne sie zu begrenzen
gen.ничего лучшего я не мог пожелатьes könnte mir nichts Erwünschteres begegnen
sport.обыгрывание благодаря лучшей физической подготовленностиkonditionelles Überspielen
inf.одеться в самое лучшееStaat machen (Andrey Truhachev)
account.один из лучшихein aktiver (Berngardt)
gen.один из лучшихein der besten (Лорина)
gen.один из лучших в миреein der besten in der Welt (Лорина)
gen.один из лучших представителей советской литературыeiner der besten Repräsentanten der sowjetischen Literatur
media.оказаться в лучшем положенииbesser dastehen (Dabei steht der Agrarsektor besser da als andere Branchen. OLGA P.)
gen.он видал лучшие дниer hat bessere Tage gesehen
gen.он видел лучшие временаer hat bessere Zeiten gesehen
gen.он видел лучшие дниer hat bessere Zeiten gesehen
gen.он выгодно отличается от других в лучшую сторонуer hebt sich vorteilhaft von den anderen ab
gen.он за последнее время очень изменился к лучшемуer hat sich in der letzten Zeit sehr gemausert
gen.он знавал лучшие дниer hat bessere Tage gesehen
gen.он внешне изменился к лучшемуer hat sich herausgemacht
gen.он исполнен лучших намеренийer ist vom besten Willen beseelt
gen.он лучшего не заслуживаетer verdient es nicht besser
inf.он наш лучший работникer ist das beste Pferd im Stall
inf.он наш лучший сотрудникer ist das beste Pferd im Stall
gen.он может претендовать на лучшую работуer kann einen besseren Arbeitsplatz beanspruchen
gen.он надел самое лучшее, что у него былоer hatte seine besten Sachen an
gen.он один из лучших учеников в классеer ist mit der Beste seiner Klasse
gen.он очень изменился к лучшемуer hat sich sehr zu seinem Vorteil verändert
gen.он показал на гонках лучшее времяer führ beim Rennen die beste Zeit
gen.он показал на гонках лучшее времяer fuhr beim Rennen die beste Zeit
gen.он принадлежит к числу лучших клиентов нашей фирмыer zählt zu den besten Kunden unserer Firma
arts.он считается одним из лучших искусствоведов нашего времениer gilt als einer der besten Kunstwissenschaftler unserer Zeit
gen.он считается одним из лучших писателейer zählt zu den besten Schriftstellern
inf.она была в своём лучшем нарядеsie hatte ihren besten Staat an
gen.они лучшие спортсмены страныsie gehören zur nationalen Spitze
gen.они соревновались друг с другом за лучшее местоsie wetteiferten miteinander um den besten Platz
sport.определение лучших показателейBestenermittlung
idiom.оставить до лучших временliegenbleiben (Andrey Truhachev)
inf.что-то / кто-то оставляет желать лучшегоetwas / jemand lässt viel / sehr zu wünschen übrig (zhuzd_lena)
gen.оставляет желать лучшегоlässt zu wünschen übrig (Лорина)
gen.оставляет желать лучшегоheikel (качество q3mi4)
gen.оставлять желать лучшегоviel zu wünschen übrig lassen (Vorbild)
textileоставлять кожи в кучах для лучшего впитывания жираgeschmierte Leder ablagern
gen.от него нельзя ждать ничего лучшегоvon ihm ist nichts Besseres zu erwarten
gen.отбирать самое лучшееdas Beste auswählen
gen.отбор самых лучших учениковBegabtenauslese (для дальнейшего обучения в высшей ступени)
industr.относиться к лучшим мировым образцамzu den Weltspitzenerzeugnissen zählen (Andrey Truhachev)
gen.отойти в лучший мирdahingehen (Andrey Truhachev)
tab.tenn.Первенство Десяти ЛучшихMeisterschaft der zehn besten Spieler
gen.перебранка за лучшее местоZank um den besten Platz
gen.переживать не лучшие временаschlecht darstehen (Ремедиос_П)
euph.перейти в лучший мирins bessere Land hinübergehen
gen.перемена к лучшемуeine Wendung zum Bessren
inf.перемены к лучшемуeine Wendung zum Besseren (didimor)
euph.переселиться в лучший мирins bessere Land hinübergehen
sport.пловец, имеющий лучший результат в коротком 25-метровом бассейнеHallenbeste
gen.повернуть всё к лучшемуalles zum besten kehren
pomp.поворот к лучшемуUmkehr
gen.поворот к лучшемуeine Wendung zum Besseren
gen.поворот к лучшемуeine Wendung zum Besser
gen.пожертвовать все свои лучшие годы кому-либо, чем у-либоseine besten Jahre für jemanden, für etwas aufopfern
gen.показать лучший результатpunkten (Queerguy)
gen.показать себя с лучшей стороныsich von seiner besten Seite zeigen (Andrey Truhachev)
gen.показать себя с самой лучшей стороныsein Bestes geben (Vas Kusiv)
gen.показать себя с самой лучшей стороныsich von der besten Seite zeigen (Vas Kusiv)
gen.показать себя с самой лучшей стороныEhre einlegen (Vas Kusiv)
gen.показать себя с самой лучшей стороныsich von seiner besten Seite zeigen
gen.положение изменилось к лучшемуdie Lage wandte sich zum Guten
gen.положение стало изменяться к лучшемуeine Wendung der Lage zum Besseren trat ein
gen.поменять к лучшемуbesser gestalten (Andrey Truhachev)
gen.после Мюллера лучший гимнаст – Петерсnach Müller ist Peters der nächstbeste Turner
gen.после тебя он мой лучший другnächst dir ist er mein bester Freund
math.практически лучшая линейная оценкаfast bester linearer Schätzer
gen.предвестник перемены к лучшемуder Vorbote einer günstigen Wendung
bank.предлагающий лучшие условияBestbietende (при купле-продаже)
econ.предлагающий лучшие условияBestbietender (при купле-продаже)
econ.премия за лучшие показатели в соревнованииWettbewerbsprämie
idiom.преподнести себя в лучшем светеsich in ein besseres Licht setzen (Andrey Truhachev)
gen.Приветливое лицо – лучшее кушаньеein freundlich Gesicht ist das beste Gericht
textileпридавать вид лучшего качестваschönen
equest.sp.специальный приз за лучшее состояние лошадиKonditionspreis (после пробега; "бест-кондишн" marinik)
gen.приз за лучший выстрелBlum (на состязаниях)
gen.приз за лучший выстрелBlume (на состязаниях)
cinemaприз за лучшую операторскую работуPreis für die beste Kameraführung (на кинофестивале Abete)
sport.приз лучшему бомбардируPreis für den erfolgreichsten Torschützen
sport.приз лучшему бомбардируPreis für den besten Torschützen
sport.приз лучшему игрокуPreis für den besten Spieler
gen.Природа лучший учительdie Natur gilt als bestes Vorbild. (Pretty_Super)
gen.провозвестник лучшего будущегоder Künder einer besseren Zukunft
gen.продукция этого завода не уступает по качеству лучшим изделиям на мировом рынкеdie Produktion dieses Werkes kann es mit den besten Erzeugnissen des Weltmarkts aufnehmen
gen.проявить себя с лучшей стороныsich von seiner besten Seite zeigen (Andrey Truhachev)
textileпряжа из лучшего сорта восстановленной шерстиShoddygarn
arts.путешествие в Италию вдохновило художника на создание его лучших произведенийdie Italienreise regte den Maler zu seinen besten Werken an
math.равномерно лучшая решающая функцияgleichmäßig bessere Entscheidungsfunktion
math.равномерно лучшее дистанционное исследование мощиgleichmäßig bester Abstandstest
forestr.растение с лучшей всхожестью на светуLichtkeimer
gen.с лучшей стороныbestens (Лорина)
med.с лучшим самочувствиемin gebessertem Befinden (Лорина)
gen.самая лучшаяAllerbeste
gen.самая лучшая пора моей жизниder höchste Punkt meines Lebens
gen.самое лучшееdas allerbeste (Andrey Truhachev)
gen.самое лучшееFiletstück (Honigwabe)
fig.самое лучшееAushub (из чего-либо)
fig.самое лучшееdas Feinste vom Feinsten (das Feinste vom Feinsten Andrey Truhachev)
book.самое лучшееCrème de la Crème (Andrey Truhachev)
gen.самое лучшееdas Beste (Лорина)
gen.самое лучшееes ist das geratenste
gen.самое лучшееAllerbeste
fr.самые лучшиеCrème de la Crème (Andrey Truhachev)
gen.самые лучшие ученики школыBegabtenauslese
gen.самый лучший1a (Queerguy)
gen.самый лучшийAllerbeste
inf.самый лучшийsuperfein
gen.самый лучшийallerbest
gen.самый лучшийweitaus der Beste
gen.самый лучшийEins-A (напр., vom Unfall-Schwerpunkt zum Eins-A-Lager Queerguy)
gen.самый лучший1a (напр., 1a-Luftbefeuchter, 1a-Ferienwohnungen, 1a-Makler... Queerguy)
gen.самый лучший для жизни городlebenswerteste Stadt (yuliamuravyova)
forestr.самый лучший лесной материалKernholz
gen.самый лучший образ жизниdie beste Art zu leben
gen.самый лучший способdie denkbar beste allerbeste Methode (Andrey Truhachev)
econ.снижение издержек производства за счёт лучшей организации производстваorganisatorische Degression
arts.создавать свои лучшие работыsein Bestes leisten
industr.соответствовать лучшим мировым образцамzu den Weltspitzenerzeugnissen zählen (Andrey Truhachev)
gen.соревнование на лучшего по профессииBerufswettbewerb (среди молодёжи)
gen.соревнование на лучший результатder Wettbewerb um das beste Ergebnis
sport.составлять список лучшихKlassifizierung
sport.составлять список лучшихEinreihen in die Rangliste
sport.список лучшихRangliste (тж. перен.)
gen.список лучшихHitliste (q3mi4)
footb.список лучших бомбардировTorschützenliste (YuriDDD)
sport.список лучших бомбардировTorjägerliste (deleted_user)
sport.список лучших бомбардировTorschützenbestenliste
mil., fig.список лучших спортсменовRangliste
sport.список лучших спортсменовBestenliste
sport.список лучших спортсменов мираHerrenweltbestenliste
sport.список лучших спортсменов по возрастным группамAltersgruppenbestenliste
sport.список лучших участников соревнованияBestenliste
sport.спортсмен, имеющий лучший результат в закрытом помещенииHallenbeste
sport.спортсмен, показавший лучший результат на тренировкеTrainingsbeste
textileсредства для лучшего сцепленияHaftmittel (напр., канифоль для приводного ремня)
gen.ссора за лучшее местоZank um den besten Platz
gen.строгость из лучших побужденийliebevolle Strenge (Ремедиос_П)
gen.считаются одними из лучших в миреzählen zu den besten der Welt (paseal)
busin.товар лучшего качестваsuperiores Gut
gen.тот, кто занимает лучшую позициюPlatzhirsche (daring)
ed.уйти в лучший мирdahingehen (Andrey Truhachev)
gen.уровень лучших мировых образцовWeltniveau
gen.уровень лучших мировых стандартовWeltniveau
inf.урывать себе лучшие кускиsich die Rosinen aus dem Kuchen picken
inf.урывать себе лучшие кускиsich die Rosinen aus dem Kuchen klauben
mil., artil.установка оптического прибора по глазу на лучшую видимостьDioptrieneinstellung
gen.ухоженный самым лучшим образомtopgepflegt
econ.участник размещения заказа, предложивший лучшие условия исполнения договора/контрактаBestbieter (marinik)
econ.функция лучшего ответаBeste-Antwort-Funktion (SKY)
railw.усовершенствованный ходовой механизм для лучшего прохождения кривыхkurvenbewegliches Laufwerk
saying.Холодное пиво и горячие женщины – лучшее времяпрепровождениеKaltes Bier und heiße Weiber sind die besten Zeitvertreiber (Komparse)
gen.хорошо только самое лучшее!nur das Beste ist gut genug! (Niki x)
gen.Чтение-вот лучшее учениеdas Lesen ist die beste Art zu lernen
idiom.что ни делается, всё к лучшемуwas Gott tut, das ist wohlgetan
inf.что-то\ кто-то оставляет желать лучшегоetwas / jemand lässt viel / sehr zu wünschen übrig (zhuzd_lena)
gen.эта картина является лучшим произведением художникаdieses Bild setzt dem Schaffen des Malers die Krone auf
gen.это вино бесспорно самое лучшееdas ist mit Abstand der beste Wein
gen.это лучшее средство против скукиdas ist das beste Rezept gegen Langeweile
gen.это лучший момент в его жизниdas ist der Glanzpunkt seines Lebens
gen.это лучший способ бороться со скукойdas ist das beste Rezept gegen Langeweile
gen.это мы сделали с лучшими намерениямиdas taten wir in bester Absicht
gen.это не лучшая его чертаdas ist kein schöner Zug von ihm
gen.это оставляет желать много лучшегоdas lässt viel zu wünschen übrig
inf.это решение тоже не лучший вариантdiese Lösung ist auch nicht gerade das Gelbe vom Ei
inf.это самое лучшееdas ist das Gelbe vom Ei
gen.это самое лучшееdas ist das Beste (Лорина)
Showing first 500 phrases