DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing лишний | all forms | exact matches only
RussianGerman
без лишнего бюрократизмаunbürokratisch
без лишнего промедленияohne unangemessene Verzögerung (dolmetscherr)
без лишних колебанийohne sich viel zu bedenken
без лишних колебанийohne sich lange zu bedenken
без лишних разговоровkurz entschlossen (Andrey Truhachev)
без лишних разговоровohne lange Erörterungen
без лишних словkurz und bündig
без лишних словkurzerhand
без лишних словohne viel Gerede
без лишних словohne Weiteres
без лишних словzur Sache (Philippus)
без лишних словkurz und knackig (Schoepfung)
без лишних словohne viel zu reden
без лишних словauf den Punkt (Philippus)
без лишних церемонийkurzerhand
болтать лишнееdas Maul zu weit aufreißen
быть лишнимsich erübrigen (Andrey Truhachev)
в отложенной позиции у него лишняя пешкаer hat in der Abbruchstellung einen Mehrbauern
вот лишний экземплярhier ist ein überzähliges Exemplar
выкинуть лишнюю одеждуentbehrliche Kleidungsstücke wegwerfen (Andrey Truhachev)
говорить лишнееden Mund zu weit aufmachen
двадцать с лишним летeinige zwanzig Jahre
диета для сброса лишнего весаReduktionsdiät (Alex Krayevsky)
диеты для сброса лишнего веса, по окончанию которых происходит быстрый и нежелательный набор веса, что приводит в конечном итоге к тому, что вес человека после таких диет становится гораздо больше, чем изначальноJoJo-Diäten (Alex Krayevsky)
ему кажется, что он здесь лишнийer kommt sich hier überflüssig vor
играть в третий-лишнийden dritten Mann abschlagen
играть в третий-лишнийden Dritten abschlagen
иметь лишний весüberwiegen (напр., о письме)
лишние заботыüberflüssige Sorgen
Лишние людиÜberflüssige Menschen
лишние неприятностиunnötige Unannehmlichkeiten
лишние подробностиDrum und Dran
лишние словаüberflüssige Worte
лишний весÜbergewicht (груза)
лишний приборein überflüssiges Gerät
лишний разeinmal mehr
лишний разein übriges Mal
лишний рискunnötiges Risiko (Sergei Aprelikov)
лишний ротunnützer Brotesser
лишняя работаeine überflüssige Arbeit
мне дали сдачи лишнюю маркуman gab mir eine Mark zuviel heraus
не позволять себе лишней траты денегeingeschränkt leben
не позволять себе ничего лишнего по отношению к кому-либоdie Grenzen jemandem gegenüber wahren
не позволять себе ничего лишнегоsich in den Grenzen halten (по отношению к кому-либо)
не позволять себе ничего лишнего по отношениюsich in den Grenzen halten (к кому-либо)
не позволять себе ничего лишнего по отношениюdie Grenzen jemandem gegenüber währen (к кому-либо)
не трать лишних словdu brauchst keine Worte zu verlieren
обрезать лишние веткиBäume ausputzen
обрезать лишние выступающие края бумагиüberstehende Papierränder abschneiden (SKY)
он взял с него 10 пфеннигов лишних за каждый килограммer hat ihm je Kilogramm 10 Pf zuviel angerechnet
он наговорил лишнегоer hat sich im Reden übereilt
он не любит лишних словer ist kein Freund von vielen Worten
он хлебнул лишнегоer ist ein wenig beduselt
отказывать себе в лишнем куске из скупостиsich etwas vom Munde abgeizen
письмо имеет лишний весder Brief hat Übergewicht
позволить себе лишнееjemandem zu nähe kommen (с кем-либо)
позволить себе лишнееjemandem zu nahe kommen (с кем-либо)
позволять себе лишнееsich viel herausnehmen
сболтнуть лишнееsich die Zunge verbrennen
сдуть лишнюю пену с пивной кружкиden Schaum vom Bierglas abstreichen
смахнуть лишнюю пену с пивной кружкиden Schaum vom Bierglas abstreichen
согнать лишний весÜbergewicht abschwitzen (напр., пропотев в бане)
сохранить лишние вещиdie übrigen Sachen aufheben
сохранить лишние частиdie übrigen Teile aufheben
спрятать лишние вещиdie übrigen Sachen aufheben
спрятать лишние частиdie übrigen Teile aufheben
третий лишнийDrittenabschlagen (игра)
убрать лишнюю мебель в подвалdie übrigen Möbel in den Keller räumen
угощайтесь, пожалуйста, без лишних церемоний!langen Sie bitte ungeniert zu!
удалять лишние веткиBäume ausputzen
хлебнуть лишнегоdes Guten zuviel tun
хлебнуть лишнегоsich bespitzen
через час с лишнимin einer guten Stunde
чувствовать себя лишнимsich fehl am Platze fühlen (irgendwo nicht hingehörend, fehlplatziert: Zwischen all diesen gutgekleideten und gutgelaunten Menschen fühlte ich mich eindeutig fehl am Platz. dict.cc Andrey Truhachev)
чувствовать себя лишнимsich fehl am Platz fühlen (fehl am Platz : irgendwo nicht hingehörend, fehlplatziert: Zwischen all diesen gutgekleideten und gutgelaunten Menschen fühlte ich mich eindeutig fehl am Platz. wiktionary.org Andrey Truhachev)
это ещё лишний доводdies ist ein Grund mehr
это ещё лишний поводdies ist ein Grund mehr
я чувствую себя здесь лишнимfühle ich mich hier deplatziert! (Eitra)