![]() |
Russian | German |
а как у тебя на личном фронте? | was macht die Liebe? (oliversorge) |
в конце концов это его личное дело | es ist schließlich sein Privatvergnügen |
иметь выговор в личном деле | einen Klecks in den Akten haben |
личная нотка | persönliche Note (Andrey Truhachev) |
написать сообщение на личной странице в интернете = grüßen & kuscheln | gruscheln = grüßen & kuscheln (Kunstwort, Internetsprache / steht für die vielfältigen Formen, die Kommunikation haben kann. d.h. mit jmd. freundlich und gleichzeitig vorsichtig in Kontakt treten) |
поделиться личным опытом | aus dem Nähkästchen plaudern (Gehirnvergewaltigung) |
привнести личную нотку | eine persönliche Note verleihen (Andrey Truhachev) |
привносить личную нотку | eine persönliche Note verleihen (Andrey Truhachev) |
человек, во всём стремящийся к личной выгоде | Abzocker (sixthson) |