DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Pharmacy and pharmacology containing лекарственное | all forms | exact matches only
RussianGerman
анализ лекарственных средствAnalyse von Arzneimitteln (dolmetscherr)
анализ лекарственных средствMedikationsanalyse (dolmetscherr)
антидиабетическое лекарственное средствоantidiabetisches Arzneimittel (Sergei Aprelikov)
аптечная технология лекарственных средствApothekentechnologie der Medikamente (dolmetscherr)
безрецептурные лекарственные препараты, прописываемые врачомOTX-Arzneimittel (Unter OTX-Arzneimittel werden rezeptfreie Arzneimittel verstanden, die von einem Arzt verordnet werden – auf Privatrezept, Grünem Rezept oder GKV-Rezept (Muster 16). Damit ist noch keine Aussage über eine ggf. gegebene Erstattung oder Satzungsleistung getroffen. bah-bonn.de Oxana Vakula)
биохимическое действие лекарственных средствbiochemische Wirkung von Arzneimitteln (dolmetscherr)
Европейский директорат по качеству лекарственных средств для здравоохраненияEDQM (European Directorate for the Quality of Medicines kreecher)
Европейское агентство по лекарственным средствамEuropäische Arzneimittelagentur (Brücke)
жизненно важные лекарственные средстваlebenswichtige Arzneimittel (Sergei Aprelikov)
жизненно важные лекарственные средстваlebenswichtige Medikamente (Sergei Aprelikov)
изготовление лекарственных средствArzneimittelproduktion (dolmetscherr)
изыскание новых лекарственных веществPharmaforschung (Andrey Truhachev)
изыскание новых лекарственных средствPharmaforschung (Andrey Truhachev)
Инструкция о лекарственном обеспеченииArzneimittelhandelsverordnung (kreecher)
инструкция по применению лекарственного препаратаZusammenfassung der Produkteigenschaften (dolmetscherr)
Кантональный орган контроля за лекарственными средствамиKantonale Heilmittelkontrolle (Ektra)
клинические испытания лекарственных испытанийklinische Prüfungen von Arzneimitteln (dolmetscherr)
контроль качества лекарственных средствQualitätskontrolle von Arzneimitteln (dolmetscherr)
краткая характеристика лекарственного препаратаZusammenfassung der Produkteigenschaften (Oxana Vakula)
лекарственное растительное сырьёpflanzliche Arzneistoffe (dolmetscherr)
лекарственное средствоMedikament (Andrey Truhachev)
лекарственные вещества растенийpflanzliche Arzneistoffe (dolmetscherr)
лекарственные растения мировой медициныHeilpflanzen der Weltmedizin (dolmetscherr)
лекарственный препаратMedikament (Andrey Truhachev)
лекарственный чайArzneimitteltee (kreecher)
надлежащая дистрибьюторская практика лекарственных средств для человекаGute Vertriebspraxis von Humanarzneimitteln ([GDP] Ektra)
немецкий кодекс лекарственных средствDeutscher Arzneimittel-Codex (kreecher)
непатентованное лекарственное средствоGenerika (igorvkalinin)
Нормы отпуска лекарственных средствVerschreibungspflicht (Dietrich Brauer)
носитель лекарственного средстваArzneiträgerstoff (Oxana Vakula)
общая характеристика лекарственного препаратаFachinformation (chuu_totoro)
одновременное назначение нескольких лекарственных средствPolypharmazie (лекарственных препаратов: gleichzeitige Verordnung mehrerer Arzneimittel marinik)
ответственный за безопасность лекарственных средствSicherheitsbeauftragter MPG (Oxana Vakula)
Периодический Отчёт по безопасности лекарственных средствUnbedenklichkeitsbericht PSUR – Periodic Safety Update Report (Эсмеральда)
офтальмологические лекарственные средстваOphthalmika (Лорина)
Периодический Отчёт по безопасности лекарственных средствUnbedenklichkeitsbericht (Periodic Safety Update Report, PSUR Эсмеральда)
Положение о лицензировании деятельности в сфере обращения лекарственных средствVerordnung über die Bewilligungen im Arzneimittelbereich (Ektra)
применяемые парентерально лекарственные средстваParenteralia (Лорина)
природное лекарственное средствоNaturarzneimittel (Лорина)
проверка устойчивости лекарственных препаратовStabilitätsprüfung (Oxana Vakula)
Промышленная технология лекарственных средствIndustrietechnik der Medikamente (dolmetscherr)
промышленная технология лекарственных средствIndustrietechnik der Medikamente (dolmetscherr)
противовирусный лекарственный препаратantivirales Medikament (Sergei Aprelikov)
ресурсоведение лекарственных растенийRessourcenkunde von Heilpflanzen (dolmetscherr)
сертификат лекарственного средстваZertifikat eines pharmazeutischen Produkts (Лорина)
Стандартизация лекарственных средствStandardisierung der Arzneimittel (dolmetscherr)
твёрдая лекарственная формаfeste Arzneiform (dolmetscherr)
твёрдая лекарственная формаfeste Darreichungsform (dolmetscherr)
технология изготовления лекарственных формpharmazeutische Technologie (dolmetscherr)
технология лекарственных косметических средствTechnologie medizinischer Kosmetik (dolmetscherr)
технология лекарственных препаратов промышленного производстваIndustrietechnik der Medikamente (dolmetscherr)
технология лекарственных средствTechnologie pharmazeutischer Stoffe (dolmetscherr)
технология лекарственных средствpharmazeutische Technologie (dolmetscherr)
Управление по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных средствArzneimittelzulassungsbehörde USA (Andrey Truhachev)
фальсифицированные лекарственные средстваgefälschte Arzneimittel (Sergei Aprelikov)
Федеральный закон о лекарственных средствах и медицинской продукцииBundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Ektra)