DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing лекарственное | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
agric.авран лекарственныйechtes Gnadenkraut
agric.авран лекарственныйGichtkraut
med.агентство по лекарственным средствамArzneimittelagentur (по лекарственным препаратам marinik)
med.аллергия на лекарственные средстваAllergie gegen Arzneimittel (jurist-vent)
bot.алтей лекарственныйechter Eibisch (wikipedia.org HolSwd)
gen.ампула с дозированным лекарственным средствомAmphiole
med.аналогичный биологический лекарственный препаратBiosimilar (Oxana Vakula)
med.антиангинальные лекарственные средстваAntianginika (jurist-vent)
med.антиангинальные лекарственные средстваanti-anginöse Medikamente (dolmetscherr)
pharm.антигипертензивные лекарственные средстваAntihypertensiva (dolmetscherr)
bot.анхуза лекарственнаяgebräuchliche Ochsenzunge (Anchusa officinalis L.)
bot.анхуза лекарственнаяgewöhnliche Ochsenzunge (Anchusa officinalis L.)
bot.анхуза лекарственнаяgemeine Ochsenzunge (Anchusa officinalis L.)
bot.анхуза лекарственнаяechte Ochsenzunge (Anchusa officinalis L.)
pharma.аптечная технология лекарственных средствApothekentechnologie der Medikamente (dolmetscherr)
med.безопасность лекарственного средстваArzneimittelsicherheit (makhno)
pharm.безопасность лекарственных средствArzneimittelsicherheit (Лорина)
pharm.безрецептурное лекарственное средствоOTC-Arzneimittel (over-the-counter marinik)
pharm.безрецептурное лекарственное средствоrezeptfreies Medikament (marinik)
pharm.безрецептурное лекарственное средствоrezeptfreies Arzneimittel (marinik)
bot.белокопытник лекарственныйrote Pestwurz (Petasites officinalis Moench)
med.биоаналогичный лекарственный препаратBiosimilar (Oxana Vakula)
med.биоподобный лекарственный препаратBiosimilar (Oxana Vakula)
bot.буквица лекарственнаяHeilziest (Betonica officinalis L.)
agric.буквица лекарственнаяHeilziest
agric.буквица лекарственнаяHeilbatunge
agric.буквица лекарственнаяWiesenbetonie
bot.буквица лекарственнаяechte Betonie (Betonica officinalis L.)
agric.бурачник лекарственныйGarten-Borretsch
agric.бурачник лекарственныйGurkenkraut
gen.в магазине диетпродуктов и лекарственных травin einem Reformhaus
agric.валериана лекарственнаяechter Baldrian
horticult.валериана лекарственнаяEchter Arznei-Baldrian (лат. Valeriana officinalis AlexVas)
agric.вербена лекарственнаяechtes Eisenkraut
agric.вероника лекарственнаяechter Ehrenpreis
bot.вероника лекарственнаяgemeiner Ehrenpreis (Veronica officinalis L.)
bot.вероника лекарственнаяechter Ehrenpreis (Veronica officinalis L.)
vet.med.ветеринарное лекарственное средствоTierarzneimittel (marinik)
med.взаимодействие лекарственных веществArzneimittelwechselwirkung
med.взаимодействие лекарственных средствWechselwirkungen der Arzneimittel (dolmetscherr)
pharm.взаимодействие лекарственных средствInteraktion von Arzneimitteln (mirelamoru)
med.взаимодействие лекарственных средствArzneimittelwechselwirkung (dolmetscherr)
gen.взаимодействие с другими лекарственными средствамиArzneimittelwechselwirkung (marinik)
med.включение лекарственного препарата в схему леченияEinsatz (Midnight_Lady)
chem.вода лекарственного донникаSteinkleewasser
agric.воловик лекарственныйgebräuchliche Ochsenzunge
agric.воловик лекарственныйechte Ochsenzunge
agric.воробейник лекарственныйechter Steinsame
bot.воробейник лекарственныйechter Steinsame (Lithospermum officinale L.)
med.воспроизведённое лекарственное средствоGenerikum (tsarevv)
med.выписывание лекарственного препаратаVerschreibung eines Medikaments (Andrey Truhachev)
med.выписывание лекарственных препаратовArzneiverordnung (Andrey Truhachev)
bot.галега лекарственнаяGeißklee (Galega officinalis L.)
bot.галега лекарственнаяechte Geißraute (Galega officinalis L.)
agric.галега лекарственнаяechte Geißraute
bot.галега лекарственнаяZiegenraute (Galega officinalis L.)
bot.галега лекарственнаяFleckenklee (Galega officinalis L.)
bot.гваяковое лекарственное деревоGuajakbaum
econ.Германское бюро научно-технической информации по расфасованным лекарственным препаратамInformationsstelle für Arzneispezialitäten (lcorcunov)
agric.гиссоп лекарственныйechter Ysop
med.головная боль от передозировки лекарственных средствMedikamentenübergebrauch-Kopfschmerz (marawina)
bot.горичник лекарственныйechter Haarstrang
med.Государственный институт лекарственных средств и медицинских товаровBfArM (Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte honeysty)
chem.готовое лекарственное средствоArzneifertigware
chem.готовое лекарственное средствоArzneipräparat
chem.готовое лекарственное средствоpharmazeutisches Präparat
chem.готовое лекарственное средствоpharmazeutische Spezialität
chem.готовое лекарственное средствоArzneispezialität
med.готовое лекарственное средствоFertigarzneimittel (готовый лекарственный препарат marinik)
agric.гулявник лекарственныйWegerauke
gen.дата выдачи лекарственного средстваAbgabedatum in der Apotheke (el_th)
med.дерматит, вызванный лекарственными средствамиArzneimittelausschlag (marinik)
med.дерматит, вызванный лекарственными средствамиArzneimitteldermatitis (marinik)
bot.донник лекарственныйBisamklee (Melilotus officinalis (L.) Desr.)
chem.донник лекарственныйSteinklee (Melilotou officinalis)
bot.донник лекарственныйMelilotenklee (Melilotus officinalis L.)
bot.донник лекарственныйgebräuchlicher Steinklee (Melilotus officinalis (L.) Desr.)
agric.донник лекарственныйechter, gelber Steinklee
bot.донник лекарственныйechter Steinklee (Melilotus officinalis (L.) Desr.)
bot.донник лекарственныйechter Honigklee (Melilotus officinalis (L.) Desr.)
bot.донник лекарственныйBärenklee (Melilotus officinalis (L.) Desr.)
bot.дымянка лекарственнаяechter Erdrauch
biol.дягель лекарственныйTheriakwurzel (Archangelica officinalis (Moench) Hoffm.)
pharm.Дягиль лекарственныйAngelika (leshich)
agric.дягиль лекарственныйechte Engelwurz
biol.дягиль лекарственныйBrustwurzel (Archangelica officinalis (Moecnch) Hoffm.)
med.Европейское агентство лекарственных средствEMA (dolmetscherr)
med.Европейское агентство лекарственных средствEuropäische Arzneimittel-Agentur (klipka)
pharm.жидкие лекарственные формыflüssige Arzneiform (dolmetscherr)
pharm.жидкие лекарственные формы большого объёмаgroßvolumige flüssige Darreichungsformen (SKY)
pharm.жидкие лекарственные формы малого объёмаkleinvolumige flüssige Darreichungsformen (SKY)
pharma.жизненно важные лекарственные средстваlebenswichtige Arzneimittel (Sergei Aprelikov)
pharma.жизненно важные лекарственные средстваlebenswichtige Medikamente (Sergei Aprelikov)
pharm.завод лекарственных средствArzneimittelwerk (Лорина)
pharm.закон о лекарственных средствахArzneimittelgesetz (mirelamoru)
lawзакон о лекарственных средствахHeilmittelgesetz (Лорина)
med.Закон о рекламе лекарственных средств, медицинской техники, изделий медицинского назначения и медицинских услуг, в том числе методов леченияHeilmittelwerbegesetz (Praline)
lawзакон об обращении лекарственных средствGesetz über den Verkehr mit Arzneimitteln (jurist-vent)
lawзакон об обращении лекарственных средствAMG (Лорина)
med.закон об обращении лекарственных средствArzneimittelgesetz (marinik)
med.Закон об ограничении расходов на лекарственные средстваArzneimittelausgaben-Begrenzungsgesetz (AABG Tiny Tony)
med.Закон об ограничении расходов на лекарственные средстваArzneimittelausgabenbegrenzungsgesetz (Tiny Tony)
med.замена предписанного лекарственного препарата более дешёвымaut idem (lat.: "oder das Gleiche" solo45)
gen.злоупотребление лекарственными средствамиArzneimittelmissbrauch (Данченко Е.В)
med.злоупотребление наркотиками или лекарственными препаратамиDrogenabusus (Vorbild)
med.изготовление нерасфасованных лекарственных средствBulkfertigung (Racooness)
chem.измельчённое в порошок лекарственное сырьёDrogenpulver
med.измерение концентраций лекарственных средствMedikamentenspiegelbestimmung (в плазме крови marinik)
lawизобретение, относящееся к лекарственному веществуArzneimittelerfindung
pharma.изыскание новых лекарственных веществPharmaforschung (Andrey Truhachev)
pharma.изыскание новых лекарственных средствPharmaforschung (Andrey Truhachev)
bot.имбирь лекарственныйIngwer (Zingiber officinale Rosc.)
pharm.инструкция к лекарственному средствуPackungsbeilage (Лорина)
pharma.Инструкция о лекарственном обеспеченииArzneimittelhandelsverordnung (kreecher)
pharma.инструкция по применению лекарственного препаратаZusammenfassung der Produkteigenschaften (dolmetscherr)
med.инструкция по приёму лекарственных препаратовPackungsbeilage (AP Fachuebersetzungen)
med.информация о лекарственном препаратеArzneimittelinformation (marinik)
pharm.информация о лекарственном средствеArzneimittelinformation (Лорина)
gen.использование лекарственных средств, которое выходит за рамки одобренного лицензией списка их примененияzulassungsüberschreitender Einsatz von Arzneimitteln (Alex Krayevsky)
gen.использование лекарственных средств, которое не соответствует содержанию лицензии, полученной на использование данных лекарственных средствzulassungsüberschreitender Einsatz von Arzneimitteln
gen.исследование лекарственного средстваArzneimittelprüfung (напр., в гомеопатии Alexey_A_translate)
pharm.исследование лекарственных средствUntersuchung der Arzneimittel (dolmetscherr)
med.кабинет противоопухолевой лекарственной терапииTumormedikationsraum (jurist-vent)
bot.календула лекарственнаяTotenblume (Calendula officinalis L.)
pharma.клинические испытания лекарственных испытанийklinische Prüfungen von Arzneimitteln (dolmetscherr)
agric.козлятник лекарственныйechte Geißraute
med.комплекс мероприятий по борьбе с возбудителями с множественной лекарственной устойчивостьюMaßnahmenbündel (bundle strategy = cdc.gov vdengin)
pharma.контроль качества лекарственных средствQualitätskontrolle von Arzneimitteln (dolmetscherr)
pharm.контроль лекарственных средствArzneimittelüberwachung (Лорина)
pharma.краткая характеристика лекарственного препаратаZusammenfassung der Produkteigenschaften (Oxana Vakula)
pharm.краткая характеристика лекарственного средстваZusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels (Лорина)
bot.кровохлёбка лекарственнаяGroßer Wiesenknopf (SKY)
agric.купена лекарственнаяgemeine Weißwurz
bot.купена лекарственнаяwenigblütige Weißwurz (Polygonatum officinale All.)
bot.лавровишня лекарственнаяKirschlorbeerbaum (Laurocerasus officinalis Roem.)
bot.лавровишня лекарственнаяKirschlorbeer (Laurocerasus officinalis Roem.)
med.лекарственная аллергияArzneiallergie
med.лекарственная аллергияMedikamentenallergie
med.лекарственная аллергияArzneimittelallergie
gen.лекарственная аллергияArzneimittelallergie
med.лекарственная болезньArzneimittelkrankheit
med., obs.лекарственная валерианаgemeiner Baldrian
gen.лекарственная валерианаValeriana officinalis L. (Valerianaceae)
med.лекарственная ваннаArzneibad
med.лекарственная гранулированная формаGranulat
chem.лекарственная дозаHeildosis
med.лекарственная зависимостьArzneiabhängigkeit
med.лекарственная интоксикацияMedikamenten-Vergiftung (dolmetscherr)
pharm.лекарственная кашкаLatwerge
med.лекарственная клизмаArzneiklistier
med.лекарственная крапивницаArzneimittelurtikaria
med., obs.лекарственная кровохлёбкаSanguisorba officinalis L.
med., obs.лекарственная кровохлёбкаWiesenknopf
med., obs.лекарственная кровохлёбкаgroßer Wiesenknopf
med., BrEdrug fever лекарственная лихорадкаArzneimittelfieber
med., obs.лекарственная марьWurmsame
gen.лекарственная марьChenopodium anthelminticum L.
chem.лекарственная мыльнянкаGemeines Seifenkraut
chem.лекарственная мыльнянкаSaponaria officinalis L.
med., obs.лекарственная мыльнянкаechtes Seifenkraut
med.лекарственная непереносимостьMedikamentenunverträglichkeit (Racooness)
med.лекарственная непереносимостьmedikamentöse Unverträglichkeit (Лорина)
med.лекарственная ответственностьArzneimittelverantwortung (dolmetscherr)
med.лекарственная полинейропатияArzneimittel-Polyneuropathie (Midnight_Lady)
med.лекарственная помощьArzneimittelversorgung
chem.лекарственная ромашкаMatricaria chamomilla L.
chem.лекарственная ромашкаEchte Kamille
med., obs.лекарственная сыпьArzneiausschlag
med., obs.лекарственная сыпьArzneiexanthem
med.лекарственная сыпьArzneimittelausschlag
med.лекарственная терапияMedikation (OLGA P.)
med.лекарственная терапияArzneimitteltherapie (Andrey Truhachev)
med.лекарственная терапияArzneitherapie (marinik)
med.лекарственная терапияmedikamentöse Behandlung (Andrey Truhachev)
med.лекарственная терапияmedikamentöse Therapie (Andrey Truhachev)
gen.лекарственная терапияmedizinische Therapie (dolmetscherr)
med.лекарственная токсикологияArzneimitteltoxikologie
med.лекарственная траваHeilkraut
gen.лекарственная траваArzneikraut
med.лекарственная устойчивостьArzneiunempfindlichkeit
med.лекарственная устойчивостьArzneiresistenz
pharm.лекарственная формаDarreichungsform (Oksana)
pharm.лекарственная формаDarreichungsform (особенно при переводе сертификатов GMP и CCP; не путать с формой выпуска, это не одно и то же Oksana)
pharm.лекарственная формаZubereitungsform (Capitoshka84)
pharm.лекарственная формаArzneiform (Лорина)
chem.лекарственная формаArzneizubereitung
med.лекарственная формаArzneimittelform
med.лекарственная форма замедленного действияRetardform
tech.лекарственная форма, полученная путём прессованияPressling (напр., таблетка)
med.лекарственная экзантемаArzneimittelexanthem (zwergstern)
chem.лекарственная эмульсияpharmazeutische Emulsion
med.лекарственная эозинофилияArzneimittelosinophilie
med.лекарственно индуцированная интракраниальная гипертензияmedikamenteninduzierte intrakraniale Hypertension (Sergei Aprelikov)
commer.лекарственно-техническое сырьёmedizinische und technische Rohstoffe (dolmetscherr)
med.лекарственного вещества активностьArzneimittelaktivität
med., obs.лекарственное веществоArzneisubstanz
gen.лекарственное веществоArzneistoff
patents.лекарственное вещество, которому придана форма, соответствующая требованиям медицинского примененияZubereitung (таблетка, мазь, раствор и т. п.)
chem.лекарственное вещество, повышающее функциональную активностьReizstoff
chem.лекарственное вещество, повышающее функциональную активностьReizmittel
pharm.лекарственное взаимодействиеArzneimittelwechselwirkungen (Arzneimittelinteraktionen marinik)
med.лекарственное лечениеArzneimitteltherapie (Andrey Truhachev)
med.лекарственное лечениеmedikamentose Behandlung (Soulbringer)
med.лекарственное лечениеmedikamentöse Behandlung (Andrey Truhachev)
med.лекарственное лечениеArzneitherapie (фармакотерапия marinik)
med.лекарственное лечениеmedikamentöse Therapie (Andrey Truhachev)
gen.лекарственное лечениеmedizinische Therapie (dolmetscherr)
chem.лекарственное мылоarzneiliche Seife
med.лекарственное обеспечениеArzneimittelversorgung
chem.лекарственное отравлениеArzneimittelvergiftung
med.лекарственное простое средствоeinfaches Heilmittel
gen.лекарственное растениеHeilkraut
gen.лекарственное растениеArzneikraut
gen.лекарственное растениеMedizinalpflanze
gen.лекарственное растениеArzneipflanze
environ.лекарственное растениеHeilpflanze (Растение, обладающее лечебными свойствами)
gen.лекарственное растениеHeilpflanze
tech.лекарственное растительное сырьёDroge
lawлекарственное средствоArzneimittel
pharm.лекарственное средствоPharmazeutikum
law, inf.лекарственное средствоArznei
chem.лекарственное средствоPharmakon
pharm.лекарственное средство безрецептурного отпускаrezeptfreies Arzneimittel (marinik)
gen.лекарственное средство в форме шариков в гомеопатической медицинеGlobuli (wikipedia.org sherykaverz)
vet.med.лекарственное средство для ветеринарного примененияTierarzneimittel (marinik)
pharm.лекарственное средство для медицинского примененияHumanarzneimittel (в отличие от средства для ветеринарного применения – перевод "... для применения человеком" некорректен, поскольку не подтвержден практикой использования, исходя из русскоязычной нормативной документации, посвященной сертификации GMP jurist-vent)
pharm.лекарственное средство, отпускаемое без рецептаnicht verschreibungspflichtige Arzneimittel (Dimpassy)
med.лекарственное средство, отпускаемое только через аптекиapothekenpflichtig (Hell_Raiza)
gen.лекарственное сырьеArzneimittelrohstoff (Antoschka)
med.лекарственное сырьёArzneidroge (Anna05)
pharm.лекарственное сырьёArzneimittel
gen.лекарственное сырьёDroge
chem.лекарственное сырьё животного происхожденияtierische Droge
med.лекарственное ядовитое веществоHeilgift
med.лекарственные и ядовитые растенияHeil- und Giftpflanzen (dolmetscherr)
med., obs.лекарственные ноготкиGarten-Ringelblume
gen.лекарственные ноготкиCalendula officinalis L. (Compositae)
chem.лекарственные препаратыArzneispezialitäten
chem.лекарственные препаратыpharmazeutische Spezialpräparate
med.лекарственные препараты средства растительного происхожденияPhytopharmaka (фитофармакологические препараты/средства marinik)
biol.лекарственные растенияHeilpflanzen
gen.лекарственные средства для применения человекомHumanarzneimittel ((с) 4uzhoj 'More)
gen.Лекарственные средства для применения человекомHumanarznimittel (4uzhoj)
pharm.лекарственные средства растительного происхожденияpflanzliche Arzneimittel (jurist-vent)
med., obs.лекарственные травыArzneikräuter
med., obs.лекарственные травыmedizinische Kräuter
gen.лекарственные травыKraut
gen.лекарственные травыHeilkräuter
gen.лекарственные формы аптечного производстваGalenik (ср. Produktion – лекарственные формы промышленного производства 4uzhoj)
med., obs.лекарственный алтейechter Eibisch
gen.лекарственный алтейAlthaea officinalis E.
med.лекарственный анамнезMedikamentenanamnese (jurist-vent)
med.лекарственный анамнезMedikationsanamnese (jurist-vent)
chem.лекарственный бужWundstäbchen
chem.лекарственный бужArzneistäbchen
med.лекарственный гепатитArzneimittel hepatitis
med.лекарственный гепатитArzneimittelhepatitis
med.лекарственный гепатитArzneihepatitis
med.лекарственный гепатитArznei hepatitis
med.лекарственный дерматитArzneimitteldermatitis (marinik)
gen.лекарственный дягильAngelica archangelica L.
med., obs.лекарственный дягильEngelwurz
gen.лекарственный дягильArchangelica officinalis Hoffm.
med.лекарственный карандашArzneistift
med.лекарственный конкрементArzneimittelkonkrement
med., obs.лекарственный кошачий маунValeriana officinalis L.
med., obs.лекарственный кошачий маунgemeiner Baldrian
med., obs.лекарственный красноголовникSanguisorba officinalis L.
med., obs.лекарственный красноголовникWiesenknopf
med., obs.лекарственный красноголовникgroßer Wiesenknopf
med.лекарственный мониторингMedikamentenüberwachung (therapeutisches Drug Monitoring marinik)
med., obs.лекарственный одуванчикKuhblume
med., obs.лекарственный одуванчикTaraxacum vulgare Lam.
med., obs.лекарственный одуванчикPusteblume
med., obs.лекарственный одуванчикgemeiner Löwenzahn
med., obs.лекарственный одуванчикButterblume
chem.лекарственный препаратArzneipräparat
chem.лекарственный препаратpharmazeutische Spezialität
chem.лекарственный препаратpharmazeutisches Präparat
chem.лекарственный препаратArzneispezialität
chem.лекарственный препаратArzneifertigware
med.лекарственный препаратHeilmittelpräparat
vet.med.лекарственный препарат для ветеринарного примененияTierarzneimittel (marinik)
med.лекарственный психозpharmakogene Psychose
bot.лекарственный репешокOdermennig (лат. agrimonia eupatoria Эсмеральда)
med.лекарственный ринитmedikamentöse Rhinitis
med., obs.лекарственный угорьacne medicamentosa
med.лекарственный чайKräutertee
med., obs.лекарственный шалфейSalvia officinalis L.
med., obs.лекарственный шалфейechte Salbei
med.лекарственный электрофорезmedikamentöse Elektrophorese
med.лекарственный электрофорезArzneimittelelektrophorese
med.лечение лекарственными средствамиArzneimitteltherapie (Andrey Truhachev)
med.лечение лекарственными средствами препаратамиArzneitherapie (marinik)
med.лечение лекарственными средствамиmedikamentöse Behandlung (Andrey Truhachev)
med.лечение лекарственными средствамиmedikamentöse Therapie (Andrey Truhachev)
tech.линия розлива лекарственных средствAbfüllanlage für Medikamente (dolmetscherr)
agric.ложечник лекарственныйechtes Löffelkraut
bot.ложечница лекарственнаяScharbocksheil (Cochlearia officinalis L.)
bot.ложечница лекарственнаяSkorbutkraut (Cochlearia officinalis L.)
bot.ложечница лекарственнаяArzneilöffelkraut (Cochlearia officinalis L.)
agric.люби́сток лека́рственныйLiebstöckel
gen.магазин диетических продуктов и лекарственных травReformhaus
gen.магазин лекарственных трав и диетических продуктовReformhaus
pharm.материал не расфасованного лекарственного средстваBulkmaterial (Лорина)
gen.медицина на основе лекарственных травPflanzenheilkunde (Александр Рыжов)
bot.медуница лекарственнаяgebräuchliches Lungenkraut (Pulmonaria officinalis L.)
agric.медуница лекарственнаяgebräuchliches Lungenkraut
bot.медуница лекарственнаяgewöhnliches Lungenkraut (Pulmonaria officinalis L.)
bot.медуница лекарственнаяbuntes Lungenkraut (Pulmonaria officinalis L.)
bot.мелисса лекарственнаяZitronenmelisse (Melissa officinalis L.)
bot.мелисса лекарственнаяZitronenkraut (Melissa officinalis L.)
horticult.мелисса лекарственнаяZitronen-Melisse (лат. Melissa officinalis AlexVas)
med.множественная лекарственная устойчивостьMDR (meggi)
med.множественная лекарственно-резистентная форма туберкулёзаMDR-TB (Лорина)
chem.модификатор лекарственных веществgeschmackverbessernder Zusatz
lawмошенничество с лекарственными средствамиArzneimittelschwindel
bot.мыльнянка лекарственнаяechtes Seifenkraut (Saponaria officinalis L.)
bot.мыльнянка лекарственнаяgemeines Seifenkraut (Saponaria officinalis L.)
bot.мыльнянка лекарственнаяrote Seifenwurzel (Saponaria officinalis L.)
bot.мыльнянка лекарственнаяHundsnelke (Saponaria officinalis)
pharm.мягкие лекарственная формаhalbfeste Arzneiform (dolmetscherr)
gen.набрать лекарственное средство в шприцeine Spritze aufziehen (Oxana Vakula)
med.нагрузочная ударная доза лекарственного препаратаLoading-Dose (hagzissa)
pharm.надзор за обращением лекарственных средствArzneimittelüberwachung (SKY)
med.назначение лекарственных препаратовArzneiverordnung (Andrey Truhachev)
gen.назначение лекарственных средствGabe von Medikamenten (dolmetscherr)
agric.наперстянка лекарственнаяroter Fingerhut
gen.настой лекарственных растенийBlasentee (для лечения заболеваний мочевого пузыря)
gen.настой лекарственных растенийMagentee
gen.настой лекарственных растенийAbführtee
gen.настой лекарственных растений для лечения заболеваний кишечникаDarmtee
med.настой лекарственных растений для лечения кашляHustentee
gen.настойка из лекарственных травKräutertee
med.находиться под влиянием лекарственных средствunter dem Einfluss der Arzneimittel stehen (Лорина)
pharm.национальная программа контроля качества лекарственных средствnationale Arzneimittelüberwachung (при сертификации GMP jurist-vent)
med.непереносимость лекарственных препаратовArzneimittelunverträglichkeit (SKY)
pharm.нерасфасованное лекарственное средствоBulk (Лорина)
pharm.Нерасфасованные лекарственные формыBulkwaren (fikus)
med.несовместимость лекарственных веществArzneimittelinkompatibilität
pharm.нестероидные противовоспалительные лекарственные средстваNSAIDs (Лорина)
pharm.нестероидные противовоспалительные лекарственные средстваnicht-steroidale antiinflammatorische Arzneimittel (Лорина)
bot.ноготки лекарственныеGoldblume (Calendula officinalis L.)
agric.ноготки лекарственныеGartenringelblume
bot.ноготки лекарственныеGartenringelblume (Calendula officinalis L.)
pharma.Нормы отпуска лекарственных средствVerschreibungspflicht (Dietrich Brauer)
gen.обработка свежих лекарственных растенийSpagyrik
gen.обработка свежих лекарственных растенийSpagirik
pharma.общая характеристика лекарственного препаратаFachinformation (chuu_totoro)
med.Общие положения об исполнении Закона о лекарственных средствахAMGVwV (Allgemeine Verwaltungsvorschrift zur Durchführung des Arzneimittelgesetzes vadim_shubin)
biol.огуречная трава лекарственнаяGurkendill
biol.огуречная трава лекарственнаяGurkenkraut
biol.огуречная трава лекарственнаяGartenborretsch
biol.огуречная трава лекарственнаяGurkenboretsch
biol.огуречная трава лекарственнаяgemeiner Borretsch (Borago officinalis L.)
gen.огуречник лекарственныйBorretsch (Borago officinalis)
gen.огуречник лекарственныйBoretsch (Borago officinalis)
gen.огуречник лекарственныйBorrago (Borago officinalis)
gen.огуречник лекарственныйBorago (Borago officinalis)
pharma.одновременное назначение нескольких лекарственных средствPolypharmazie (лекарственных препаратов: gleichzeitige Verordnung mehrerer Arzneimittel marinik)
bot.одуванчик лекарственныйgemeine Kuhblume (Taraxacum officinale Wigg.)
bot.одуванчик лекарственныйechter Löwenzahn (Taraxacum officinale Wigg.)
bot.одуванчик лекарственныйgemeiner Löwenzahn (Taraxacum officinale Wigg.)
bot.одуванчик лекарственныйKettenblume (Taraxacum officinale Wigg.)
bot.окопник лекарственныйMilchwurz (Andrey Truhachev)
bot.окопник лекарственныйSchadheilwurzel (Andrey Truhachev)
bot.окопник лекарственныйBienenkraut (Andrey Truhachev)
bot.окопник лекарственныйHasenlaub (Andrey Truhachev)
bot.окопник лекарственныйBeinwurz (Andrey Truhachev)
bot.окопник лекарственныйSchmalwurz (Andrey Truhachev)
bot.окопник лекарственныйSchwarzwurz (Andrey Truhachev)
bot.окопник лекарственныйWallwurz (Andrey Truhachev)
bot.окопник лекарственныйWundallheil (Andrey Truhachev)
bot.окопник лекарственныйgemeiner Beinwell (Andrey Truhachev)
bot.окопник лекарственныйechter Beinwell Symphytum officinale (Andrey Truhachev)
bot.окопник лекарственныйgemeiner Beinwell (Symphytum officinale L.)
bot.окопник лекарственныйgewöhnlicher Beinwell (Symphytum officinale L.)
bot.окопник лекарственныйroter Beinwell (Symphytum officinale L.)
bot.окопник лекарственныйechter Beinwell (Symphytum officinale L.)
bot.окопник лекарственныйKomfrei (Andrey Truhachev)
bot.окопник лекарственныйArznei-Beinwell (Andrey Truhachev)
med.ОНЛС, обеспечение необходимыми лекарственными средствамиVersorgung mit notwendigen Arzneimitteln (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
med.отмена лекарственного препаратаAbsetzen des Medikaments (Лорина)
med.отмена лекарственного средстваAbsetzung des Arzneimittels (Andrey Truhachev)
med.отмена лекарственного средстваAbsetzen des Arzneimittels (Andrey Truhachev)
law, crim.отравление лекарственными лекарствомArzneimittelvergiftung
law, crim.отравление лекарственными средствамиArzneimittelvergiftung
pharm.Отраслевой профессиональный союз производителей лекарственных средств ГерманииBundesfachverband der AM-Hersteller (Hirsch Haus)
gen.паспорт лекарственного препаратаZertifikat eines pharmazeutischen Produkts (Oxana Vakula)
med.пастообразная лекарственная формаpastöse Arzneiform (Лорина)
lawпатент на лекарственное веществоArzneimittelpatent
lawпатент на лекарственное веществоHeilmittelpatent
patents.патент на лекарственное средствоHeilmittelpatent
agric.пеон лекарственныйGartenpfingstrose
med.перечень ВОЗ основных лекарственных средствListe der unentbehrlichen Arzneimittel der Weltgesundheitsorganisation (Andrey Truhachev)
pharm.перечень лекарственных средств, отпускаемых без рецептаOTC-Übersicht (перечень безрецептурных лекарственных средств marinik)
med.перечень основных лекарственных средств ВОЗListe der unentbehrlichen Arzneimittel der Weltgesundheitsorganisation (Andrey Truhachev)
agric.пион лекарственныйGartenpfingstrose
bot.пион лекарственныйGichtrose (Paeonia officinalis)
gen.пион лекарственныйBauernrose
med.план приёма назначенных лекарственных средствMedikationsplan (Midnight_Lady)
med.план приёма назначенных лекарственных средствMedikationsplan (возможно, в виде памятки Midnight_Lady)
med.побочные эффекты лекарственных препаратовArzneimittelnebenwirkungen (folkman85)
med.Положение о порядке назначения лекарственных средствArzneimittel-Richtlinie (Praline)
lawПоложение об определении и обозначении размеров упаковки для лекарственных средств в договорном медицинском обслуживанииPackungsgrößenverordnung-PackungsV (Лорина)
lawПоложение об определении и обозначении размеров упаковки для лекарственных средств в договорном медицинском обслуживанииVerordnung über die Bestimmung und Kennzeichnung von Packungsgrößen für Arzneimittel in der vertragsärztlichen Versorgung (Лорина)
med.постановление о формировании цен на лекарственные средстваArzneimittelpreisverordnung (jurist-vent)
pharm.Правила организации производства и контроля качества лекарственных средствGute Praktiken (o-klier)
med.Правила организации производства лекарственных препаратовAMBO (vadim_shubin)
med.Правила организации производства лекарственных препаратовArzneimittelbetriebsordnung (vadim_shubin)
gen.применение лекарственных препаратовVerabreichung des Medikamentes (dolmetscherr)
med.применение лекарственных средствVerwendung von Arzneimitteln (dolmetscherr)
gen.применение лекарственных средствMedikamentengabe (dolmetscherr)
med.Примерный перечень ВОЗ основных лекарственных средствListe der unentbehrlichen Arzneimittel der Weltgesundheitsorganisation (Andrey Truhachev)
med.приобретение лекарственных средствAnkauf der Arzneimittel (Лорина)
med.приобретение лекарственных средствHeilmittelbezug (Лорина)
pharm.приём лекарственных препаратовMedikamenteneinnahme (marinik)
pharm.приём лекарственных средствMedikamenteneinnahme (marinik)
med.продажа разработчиком лекарственных средств прав на их регистрацию в других странахAuslizensierung
product.производство лекарственных средствArzneimittelproduktion (dolmetscherr)
pharma.промышленная технология лекарственных средствIndustrietechnik der Medikamente (dolmetscherr)
med.противоаритмические лекарственные средстваantiarrhythmische Arzneimittel (dolmetscherr)
med.противоаритмические лекарственные средстваAntiarrhythmika (jurist-vent)
med.противоаритмическое лекарственное средствоAntiarrhythmikum (jurist-vent)
med.противовоспалительные лекарственные средстваentzündungshemmende Medikamente (dolmetscherr)
med.противовоспалительные лекарственные средстваAntiphlogistik (mirelamoru)
med.противоинфекционные лекарственные средстваAntiinfektiva (Andrey Truhachev)
med.противоопухолевая лекарственная терапияTumormedikation (jurist-vent)
gen.противоопухолевая лекарственная терапияmedikamentöse Tumortherapie (jurist-vent)
pharm.противотуберкулёзные лекарственные средстваTuberkulosemedikamente (dolmetscherr)
med.радиофармацевтический лекарственный препаратRadiopharmazeutikum (hagzissa)
med.разработка лекарственных препаратовArzneientwicklung (Vorbild)
lawраспоряжение о лекарственных средствахArzneimittelverordnung (Лорина)
pharm.распоряжение о производстве лекарственных средств и действующих веществArzneimittel- und Wirkstoffherstellungsverordnung (Лорина)
pharm.распоряжение о производстве лекарственных средств и действующих веществAMWHV (Arzneimittel- und Wirkstoffherstellungsverordnung Лорина)
lawраспоряжение о регистрации лекарственных средствArzneimittel-Zulassungsverordnung (Лорина)
med.раствор лекарственного препаратаArzneimittellösung (  marinik)
med.раствор лекарственного средстваArzneimittellösung (лекарственный раствор marinik)
chem.растительное лекарственное сырьёpflanzliche Droge
agric.ромашка лекарственнаяechte Kamille
pharm.рынок лекарственных препаратов-лидеров продажBlockbuster Markt (Лорина)
gen.с помощью лекарственных средствmithilfe von Medikamenten
bot.сассафрас лекарственныйFenchelholzbaum (Sassafras officinale Nees et Eberm.)
lawСвидетельство о соответствии предприятия-изготовителя Правилам организации производства и контроля качества лекарственных средствGMP-Zertifikat (Андрей Клименко)
med., obs.сильнодействующее лекарственное средствоstarkwirkendes Arzneimittel
pharm.система наблюдения за безопасностью лекарственных средствPharmakovigilanz (dagi_13)
pack.склянка для лекарственных средствMedizinflasche
pack.склянки и банки для лекарственных средствmedizinische Glasverpackung
pack.склянки и банки для лекарственных средствMedizinglas
med.скорость введения лекарственного средстваInfusionsrate (другая)
med.сопроводительная лекарственная терапияBegleitmedikation (jurist-vent)
med.Сопутствующая лекарственная терапияBegleitmedikation (другая)
pharm.состав лекарственного средстваArzneimittelzusammensetzung (dolmetscherr)
pharm.состав лекарственного средстваZusammensetzung des Arzneimittels (Лорина)
pharm.Союз производителей лекарственных средствVerband der Forschenden Arzneimittelhersteller (Hirsch Haus)
gen.специалист по регистрации лекарственных средствSpezialist für Arzneimittelzulassung (Oxana Vakula)
pharm.стабильность лекарственных средствArzneimittelstabilität (elka1301)
med.стандартизация лекарственных препаратовArzneimittelstandardisierung
med.стент с лекарственным покрытиемDrug-eluting-Stent (Лорина)
med.стент с лекарственным покрытиемmedikamentenbeschichteter Stent (jurist-vent)
med.стент с элюирующим лекарственным покрытиемDE-Stent (Drug-Eluting-Stent kir-peach)
bot.стираксовое дерево лекарственноеechter Storaxbaum (Styrax officinalis L.)
gen.сухие лекарственные растенияDroge
pharm.сухое лекарственное растениеDroge (Лорина)
med., obs.таблетки никотиновой кислоты с лекарственными ноготкамиKN-Tabletten aus flores Calendulae und Nikotinsäure
gen.твёрдые лекарственные формыfeste Arzneiformen (4uzhoj)
med.терапевтический лекарственный мониторингTherapeutisches Drug Monitoring (Brücke)
med.терапевтический лекарственный мониторингtherapeutische Medikamentenüberwachung (Medikamentenspiegelbestimmung marinik)
med.токсический гепатит лекарственного генезаmedikamentös-toxische Hepatitis (SKY)
agric.толокнянка лекарственнаяechte Bärentraube
med.употребление лекарственных средствGebrauch von Arzneimitteln (Лорина)
amer.Управление по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных средств СШАFood and Drug Administration (Andrey Truhachev)
amer.Управление по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных средствFDA (Andrey Truhachev)
med.устройство для введения лекарственного средстваMedikamentenabgabevorrichtung (marinik)
med.устройство для введения лекарственного средстваVerabreichungsvorrichtung (marinik)
med.устройство для применения лекарственного средстваMedikamentenabgabevorrichtung (marinik)
chem.фармацевт-специалист по лекарственному сырьюDrogenkundler
med.ФВД с лекарственными препаратамиSpasmolysetest (soulveig)
pharma.Федеральный закон о лекарственных средствах и медицинской продукцииBundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Ektra)
lawФедеральный институт лекарственных средств и медицинской техникиBundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte (ФРГ Leonid Dzhepko)
med.фиксированные платежи больничных касс за лекарственные препаратыFestbeträge für Arzneimittel
med.форма выпуска лекарственного средстваArzneimittelform (лекарственного препарата marinik)
chem.химия лекарственных веществpharmazeutische Chemie
med.Центральный орган земель по охране здоровья в области лекарственных препаратов и медицинской продукцииZLC (Zentralstelle der Länder für Gesundheitsschutz bei Arzneimitteln und Medizinprodukten YaLa)
bot.цинанхум лекарственныйSchwalbenwurz (Cynanchum vincetoxicum (L.) R. Br.)
bot.цинанхум лекарственныйGiftwurzel (Cynanchum vincetoxicum (L.) R. Br.)
gen.чай из лекарственных травKräutertee
bot.чернокорень лекарственныйVenusfinger (Cynoglossum officinale L.)
bot.чернокорень лекарственныйgemeine Hundszunge (Cynoglossum officinale L.)
agric.чернокорень лекарственныйechte Hundszunge
bot.чернокорень лекарственныйechte Hundszunge (Cynoglossum officinale L.)
bot.шалфей лекарственныйechte Salbei (Salvia officinalis L.)
agric.шалфей лекарственныйechte Salbei
gen.шалфей лекарственныйGartensalbei (Salvia officinalis)
pharm.Шпатель для размешивания мазей, лопатка для перемешивания приготавливаемых лекарственных форм.Anrührspatel (Olexi)
pharm.экспериментальные лекарственные средстваPrüfpräparate (Лорина)
pharm.экспериментальные лекарственные средства для клинических исследований на человекеPrüfpräparate zur Anwendung am Menschen (при сертификации GMP jurist-vent)
pharm.экспериментальные лекарственные средства для клинических исследований на человекеPrüfpräparate zur Anwendung am Menschen (jurist-vent)
pharm.экстемпоральный лекарственный препаратzusammengesetztes Arzneimittel (Katrin Denev1)
bot.эмблика лекарственнаяAmlabaum (Немецко-русский словарь лекарственных растений ВВладимир)
Showing first 500 phrases