Subject | Russian | German |
agric. | авран лекарственный | echtes Gnadenkraut |
agric. | авран лекарственный | Gichtkraut |
med. | агентство по лекарственным средствам | Arzneimittelagentur (по лекарственным препаратам marinik) |
med. | аллергия на лекарственные средства | Allergie gegen Arzneimittel (jurist-vent) |
bot. | алтей лекарственный | echter Eibisch (wikipedia.org HolSwd) |
gen. | ампула с дозированным лекарственным средством | Amphiole |
med. | аналогичный биологический лекарственный препарат | Biosimilar (Oxana Vakula) |
med. | антиангинальные лекарственные средства | Antianginika (jurist-vent) |
med. | антиангинальные лекарственные средства | anti-anginöse Medikamente (dolmetscherr) |
pharm. | антигипертензивные лекарственные средства | Antihypertensiva (dolmetscherr) |
bot. | анхуза лекарственная | gebräuchliche Ochsenzunge (Anchusa officinalis L.) |
bot. | анхуза лекарственная | gewöhnliche Ochsenzunge (Anchusa officinalis L.) |
bot. | анхуза лекарственная | gemeine Ochsenzunge (Anchusa officinalis L.) |
bot. | анхуза лекарственная | echte Ochsenzunge (Anchusa officinalis L.) |
pharma. | аптечная технология лекарственных средств | Apothekentechnologie der Medikamente (dolmetscherr) |
med. | безопасность лекарственного средства | Arzneimittelsicherheit (makhno) |
pharm. | безопасность лекарственных средств | Arzneimittelsicherheit (Лорина) |
pharm. | безрецептурное лекарственное средство | OTC-Arzneimittel (over-the-counter marinik) |
pharm. | безрецептурное лекарственное средство | rezeptfreies Medikament (marinik) |
pharm. | безрецептурное лекарственное средство | rezeptfreies Arzneimittel (marinik) |
bot. | белокопытник лекарственный | rote Pestwurz (Petasites officinalis Moench) |
med. | биоаналогичный лекарственный препарат | Biosimilar (Oxana Vakula) |
med. | биоподобный лекарственный препарат | Biosimilar (Oxana Vakula) |
bot. | буквица лекарственная | Heilziest (Betonica officinalis L.) |
agric. | буквица лекарственная | Heilziest |
agric. | буквица лекарственная | Heilbatunge |
agric. | буквица лекарственная | Wiesenbetonie |
bot. | буквица лекарственная | echte Betonie (Betonica officinalis L.) |
agric. | бурачник лекарственный | Garten-Borretsch |
agric. | бурачник лекарственный | Gurkenkraut |
gen. | в магазине диетпродуктов и лекарственных трав | in einem Reformhaus |
agric. | валериана лекарственная | echter Baldrian |
horticult. | валериана лекарственная | Echter Arznei-Baldrian (лат. Valeriana officinalis AlexVas) |
agric. | вербена лекарственная | echtes Eisenkraut |
agric. | вероника лекарственная | echter Ehrenpreis |
bot. | вероника лекарственная | gemeiner Ehrenpreis (Veronica officinalis L.) |
bot. | вероника лекарственная | echter Ehrenpreis (Veronica officinalis L.) |
vet.med. | ветеринарное лекарственное средство | Tierarzneimittel (marinik) |
med. | взаимодействие лекарственных веществ | Arzneimittelwechselwirkung |
med. | взаимодействие лекарственных средств | Wechselwirkungen der Arzneimittel (dolmetscherr) |
pharm. | взаимодействие лекарственных средств | Interaktion von Arzneimitteln (mirelamoru) |
med. | взаимодействие лекарственных средств | Arzneimittelwechselwirkung (dolmetscherr) |
gen. | взаимодействие с другими лекарственными средствами | Arzneimittelwechselwirkung (marinik) |
med. | включение лекарственного препарата в схему лечения | Einsatz (Midnight_Lady) |
chem. | вода лекарственного донника | Steinkleewasser |
agric. | воловик лекарственный | gebräuchliche Ochsenzunge |
agric. | воловик лекарственный | echte Ochsenzunge |
agric. | воробейник лекарственный | echter Steinsame |
bot. | воробейник лекарственный | echter Steinsame (Lithospermum officinale L.) |
med. | воспроизведённое лекарственное средство | Generikum (tsarevv) |
med. | выписывание лекарственного препарата | Verschreibung eines Medikaments (Andrey Truhachev) |
med. | выписывание лекарственных препаратов | Arzneiverordnung (Andrey Truhachev) |
bot. | галега лекарственная | Geißklee (Galega officinalis L.) |
bot. | галега лекарственная | echte Geißraute (Galega officinalis L.) |
agric. | галега лекарственная | echte Geißraute |
bot. | галега лекарственная | Ziegenraute (Galega officinalis L.) |
bot. | галега лекарственная | Fleckenklee (Galega officinalis L.) |
bot. | гваяковое лекарственное дерево | Guajakbaum |
econ. | Германское бюро научно-технической информации по расфасованным лекарственным препаратам | Informationsstelle für Arzneispezialitäten (lcorcunov) |
agric. | гиссоп лекарственный | echter Ysop |
med. | головная боль от передозировки лекарственных средств | Medikamentenübergebrauch-Kopfschmerz (marawina) |
bot. | горичник лекарственный | echter Haarstrang |
med. | Государственный институт лекарственных средств и медицинских товаров | BfArM (Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte honeysty) |
chem. | готовое лекарственное средство | pharmazeutisches Präparat |
chem. | готовое лекарственное средство | Arzneifertigware |
chem. | готовое лекарственное средство | Arzneipräparat |
chem. | готовое лекарственное средство | pharmazeutische Spezialität |
chem. | готовое лекарственное средство | Arzneispezialität |
med. | готовое лекарственное средство | Fertigarzneimittel (готовый лекарственный препарат marinik) |
agric. | гулявник лекарственный | Wegerauke |
gen. | дата выдачи лекарственного средства | Abgabedatum in der Apotheke (el_th) |
med. | дерматит, вызванный лекарственными средствами | Arzneimittelausschlag (marinik) |
med. | дерматит, вызванный лекарственными средствами | Arzneimitteldermatitis (marinik) |
bot. | донник лекарственный | echter Honigklee (Melilotus officinalis (L.) Desr.) |
bot. | донник лекарственный | Bisamklee (Melilotus officinalis (L.) Desr.) |
chem. | донник лекарственный | Steinklee (Melilotou officinalis) |
bot. | донник лекарственный | gebräuchlicher Steinklee (Melilotus officinalis (L.) Desr.) |
bot. | донник лекарственный | echter Steinklee (Melilotus officinalis (L.) Desr.) |
agric. | донник лекарственный | echter, gelber Steinklee |
bot. | донник лекарственный | Melilotenklee (Melilotus officinalis L.) |
bot. | донник лекарственный | Bärenklee (Melilotus officinalis (L.) Desr.) |
bot. | дымянка лекарственная | echter Erdrauch |
biol. | дягель лекарственный | Theriakwurzel (Archangelica officinalis (Moench) Hoffm.) |
pharm. | Дягиль лекарственный | Angelika (leshich) |
agric. | дягиль лекарственный | echte Engelwurz |
biol. | дягиль лекарственный | Brustwurzel (Archangelica officinalis (Moecnch) Hoffm.) |
med. | Европейское агентство лекарственных средств | EMA (dolmetscherr) |
med. | Европейское агентство лекарственных средств | Europäische Arzneimittel-Agentur (klipka) |
pharm. | жидкие лекарственные формы | flüssige Arzneiform (dolmetscherr) |
pharm. | жидкие лекарственные формы большого объёма | großvolumige flüssige Darreichungsformen (SKY) |
pharm. | жидкие лекарственные формы малого объёма | kleinvolumige flüssige Darreichungsformen (SKY) |
pharma. | жизненно важные лекарственные средства | lebenswichtige Arzneimittel (Sergei Aprelikov) |
pharma. | жизненно важные лекарственные средства | lebenswichtige Medikamente (Sergei Aprelikov) |
pharm. | завод лекарственных средств | Arzneimittelwerk (Лорина) |
pharm. | закон о лекарственных средствах | Arzneimittelgesetz (mirelamoru) |
law | закон о лекарственных средствах | Heilmittelgesetz (Лорина) |
med. | Закон о рекламе лекарственных средств, медицинской техники, изделий медицинского назначения и медицинских услуг, в том числе методов лечения | Heilmittelwerbegesetz (Praline) |
law | закон об обращении лекарственных средств | AMG (Лорина) |
law | закон об обращении лекарственных средств | Gesetz über den Verkehr mit Arzneimitteln (jurist-vent) |
med. | закон об обращении лекарственных средств | Arzneimittelgesetz (marinik) |
med. | Закон об ограничении расходов на лекарственные средства | Arzneimittelausgaben-Begrenzungsgesetz (AABG Tiny Tony) |
med. | Закон об ограничении расходов на лекарственные средства | Arzneimittelausgabenbegrenzungsgesetz (Tiny Tony) |
med. | замена предписанного лекарственного препарата более дешёвым | aut idem (lat.: "oder das Gleiche" solo45) |
gen. | злоупотребление лекарственными средствами | Arzneimittelmissbrauch (Данченко Е.В) |
med. | злоупотребление наркотиками или лекарственными препаратами | Drogenabusus (Vorbild) |
med. | изготовление нерасфасованных лекарственных средств | Bulkfertigung (Racooness) |
chem. | измельчённое в порошок лекарственное сырьё | Drogenpulver |
med. | измерение концентраций лекарственных средств | Medikamentenspiegelbestimmung (в плазме крови marinik) |
law | изобретение, относящееся к лекарственному веществу | Arzneimittelerfindung |
pharma. | изыскание новых лекарственных веществ | Pharmaforschung (Andrey Truhachev) |
pharma. | изыскание новых лекарственных средств | Pharmaforschung (Andrey Truhachev) |
bot. | имбирь лекарственный | Ingwer (Zingiber officinale Rosc.) |
pharm. | инструкция к лекарственному средству | Packungsbeilage (Лорина) |
pharma. | Инструкция о лекарственном обеспечении | Arzneimittelhandelsverordnung (kreecher) |
pharma. | инструкция по применению лекарственного препарата | Zusammenfassung der Produkteigenschaften (dolmetscherr) |
med. | инструкция по приёму лекарственных препаратов | Packungsbeilage (AP Fachuebersetzungen) |
med. | информация о лекарственном препарате | Arzneimittelinformation (marinik) |
pharm. | информация о лекарственном средстве | Arzneimittelinformation (Лорина) |
gen. | использование лекарственных средств, которое выходит за рамки одобренного лицензией списка их применения | zulassungsüberschreitender Einsatz von Arzneimitteln (Alex Krayevsky) |
gen. | использование лекарственных средств, которое не соответствует содержанию лицензии, полученной на использование данных лекарственных средств | zulassungsüberschreitender Einsatz von Arzneimitteln |
gen. | исследование лекарственного средства | Arzneimittelprüfung (напр., в гомеопатии Alexey_A_translate) |
pharm. | исследование лекарственных средств | Untersuchung der Arzneimittel (dolmetscherr) |
med. | кабинет противоопухолевой лекарственной терапии | Tumormedikationsraum (jurist-vent) |
bot. | календула лекарственная | Totenblume (Calendula officinalis L.) |
pharma. | клинические испытания лекарственных испытаний | klinische Prüfungen von Arzneimitteln (dolmetscherr) |
gen. | Кодекс лекарственных препаратов Германии | German Drug Codex (emirates42) |
gen. | Кодекс лекарственных препаратов Германии | Deutscher Arzneimittel Codex (emirates42) |
agric. | козлятник лекарственный | echte Geißraute |
med. | комплекс мероприятий по борьбе с возбудителями с множественной лекарственной устойчивостью | Maßnahmenbündel (bundle strategy = cdc.gov vdengin) |
pharma. | контроль качества лекарственных средств | Qualitätskontrolle von Arzneimitteln (dolmetscherr) |
pharm. | контроль лекарственных средств | Arzneimittelüberwachung (Лорина) |
pharma. | краткая характеристика лекарственного препарата | Zusammenfassung der Produkteigenschaften (Oxana Vakula) |
pharm. | краткая характеристика лекарственного средства | Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels (Лорина) |
bot. | кровохлёбка лекарственная | Großer Wiesenknopf (SKY) |
agric. | купена лекарственная | gemeine Weißwurz |
bot. | купена лекарственная | wenigblütige Weißwurz (Polygonatum officinale All.) |
bot. | лавровишня лекарственная | Kirschlorbeerbaum (Laurocerasus officinalis Roem.) |
bot. | лавровишня лекарственная | Kirschlorbeer (Laurocerasus officinalis Roem.) |
med. | лекарственная аллергия | Arzneimittelallergie |
med. | лекарственная аллергия | Arzneiallergie |
med. | лекарственная аллергия | Medikamentenallergie |
gen. | лекарственная аллергия | Arzneimittelallergie |
med. | лекарственная болезнь | Arzneimittelkrankheit |
med., obs. | лекарственная валериана | gemeiner Baldrian |
gen. | лекарственная валериана | Valeriana officinalis L. (Valerianaceae) |
med. | лекарственная ванна | Arzneibad |
med. | лекарственная гранулированная форма | Granulat |
chem. | лекарственная доза | Heildosis |
med. | лекарственная зависимость | Arzneiabhängigkeit |
med. | лекарственная интоксикация | Medikamenten-Vergiftung (dolmetscherr) |
pharm. | лекарственная кашка | Latwerge |
med. | лекарственная клизма | Arzneiklistier |
med. | лекарственная крапивница | Arzneimittelurtikaria |
med., obs. | лекарственная кровохлёбка | Wiesenknopf |
med., obs. | лекарственная кровохлёбка | Sanguisorba officinalis L. |
med., obs. | лекарственная кровохлёбка | großer Wiesenknopf |
med., BrE | drug fever лекарственная лихорадка | Arzneimittelfieber |
med., obs. | лекарственная марь | Wurmsame |
gen. | лекарственная марь | Chenopodium anthelminticum L. |
chem. | лекарственная мыльнянка | Saponaria officinalis L. |
chem. | лекарственная мыльнянка | Gemeines Seifenkraut |
med., obs. | лекарственная мыльнянка | echtes Seifenkraut |
med. | лекарственная непереносимость | Medikamentenunverträglichkeit (Racooness) |
med. | лекарственная непереносимость | medikamentöse Unverträglichkeit (Лорина) |
med. | лекарственная ответственность | Arzneimittelverantwortung (dolmetscherr) |
med. | лекарственная полинейропатия | Arzneimittel-Polyneuropathie (Midnight_Lady) |
med. | лекарственная помощь | Arzneimittelversorgung |
chem. | лекарственная ромашка | Matricaria chamomilla L. |
chem. | лекарственная ромашка | Echte Kamille |
med., obs. | лекарственная сыпь | Arzneiausschlag |
med., obs. | лекарственная сыпь | Arzneiexanthem |
med. | лекарственная сыпь | Arzneimittelausschlag |
med. | лекарственная терапия | medikamentöse Behandlung (Andrey Truhachev) |
med. | лекарственная терапия | Arzneitherapie (marinik) |
med. | лекарственная терапия | medikamentöse Therapie (Andrey Truhachev) |
med. | лекарственная терапия | Arzneimitteltherapie (Andrey Truhachev) |
med. | лекарственная терапия | Medikation (OLGA P.) |
gen. | лекарственная терапия | medizinische Therapie (dolmetscherr) |
med. | лекарственная токсикология | Arzneimitteltoxikologie |
med. | лекарственная трава | Heilkraut |
gen. | лекарственная трава | Arzneikraut |
med. | лекарственная устойчивость | Arzneiunempfindlichkeit |
med. | лекарственная устойчивость | Arzneiresistenz |
pharm. | лекарственная форма | Darreichungsform (особенно при переводе сертификатов GMP и CCP; не путать с формой выпуска, это не одно и то же Oksana) |
pharm. | лекарственная форма | Arzneiform (Лорина) |
pharm. | лекарственная форма | Zubereitungsform (Capitoshka84) |
chem. | лекарственная форма | Arzneizubereitung |
pharm. | лекарственная форма | Darreichungsform (Oksana) |
med. | лекарственная форма | Arzneimittelform |
med. | лекарственная форма замедленного действия | Retardform |
tech. | лекарственная форма, полученная путём прессования | Pressling (напр., таблетка) |
med. | лекарственная экзантема | Arzneimittelexanthem (zwergstern) |
chem. | лекарственная эмульсия | pharmazeutische Emulsion |
med. | лекарственная эозинофилия | Arzneimittelosinophilie |
med. | лекарственно индуцированная интракраниальная гипертензия | medikamenteninduzierte intrakraniale Hypertension (Sergei Aprelikov) |
commer. | лекарственно-техническое сырьё | medizinische und technische Rohstoffe (dolmetscherr) |
med. | лекарственного вещества активность | Arzneimittelaktivität |
med., obs. | лекарственное вещество | Arzneisubstanz |
gen. | лекарственное вещество | Arzneistoff |
patents. | лекарственное вещество, которому придана форма, соответствующая требованиям медицинского применения | Zubereitung (таблетка, мазь, раствор и т. п.) |
chem. | лекарственное вещество, повышающее функциональную активность | Reizstoff |
chem. | лекарственное вещество, повышающее функциональную активность | Reizmittel |
pharm. | лекарственное взаимодействие | Arzneimittelwechselwirkungen (Arzneimittelinteraktionen marinik) |
med. | лекарственное лечение | medikamentöse Therapie (Andrey Truhachev) |
med. | лекарственное лечение | medikamentöse Behandlung (Andrey Truhachev) |
med. | лекарственное лечение | Arzneitherapie (фармакотерапия marinik) |
med. | лекарственное лечение | Arzneimitteltherapie (Andrey Truhachev) |
med. | лекарственное лечение | medikamentose Behandlung (Soulbringer) |
gen. | лекарственное лечение | medizinische Therapie (dolmetscherr) |
chem. | лекарственное мыло | arzneiliche Seife |
med. | лекарственное обеспечение | Arzneimittelversorgung |
chem. | лекарственное отравление | Arzneimittelvergiftung |
med. | лекарственное простое средство | einfaches Heilmittel |
gen. | лекарственное растение | Heilkraut |
gen. | лекарственное растение | Arzneikraut |
gen. | лекарственное растение | Medizinalpflanze |
environ. | лекарственное растение | Heilpflanze (Растение, обладающее лечебными свойствами) |
gen. | лекарственное растение | Arzneipflanze |
gen. | лекарственное растение | Heilpflanze |
tech. | лекарственное растительное сырьё | Droge |
pharm. | лекарственное средство | Pharmazeutikum |
law | лекарственное средство | Arzneimittel |
law, inf. | лекарственное средство | Arznei |
chem. | лекарственное средство | Pharmakon |
pharm. | лекарственное средство безрецептурного отпуска | rezeptfreies Arzneimittel (marinik) |
gen. | лекарственное средство в форме шариков в гомеопатической медицине | Globuli (wikipedia.org sherykaverz) |
vet.med. | лекарственное средство для ветеринарного применения | Tierarzneimittel (marinik) |
pharm. | лекарственное средство для медицинского применения | Humanarzneimittel (в отличие от средства для ветеринарного применения – перевод "... для применения человеком" некорректен, поскольку не подтвержден практикой использования, исходя из русскоязычной нормативной документации, посвященной сертификации GMP jurist-vent) |
pharm. | лекарственное средство, отпускаемое без рецепта | nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel (Dimpassy) |
med. | лекарственное средство, отпускаемое только через аптеки | apothekenpflichtig (Hell_Raiza) |
gen. | лекарственное сырье | Arzneimittelrohstoff (Antoschka) |
pharm. | лекарственное сырьё | Arzneimittel |
med. | лекарственное сырьё | Arzneidroge (Anna05) |
gen. | лекарственное сырьё | Droge |
chem. | лекарственное сырьё животного происхождения | tierische Droge |
med. | лекарственное ядовитое вещество | Heilgift |
med. | лекарственные и ядовитые растения | Heil- und Giftpflanzen (dolmetscherr) |
med., obs. | лекарственные ноготки | Garten-Ringelblume |
gen. | лекарственные ноготки | Calendula officinalis L. (Compositae) |
chem. | лекарственные препараты | Arzneispezialitäten |
chem. | лекарственные препараты | pharmazeutische Spezialpräparate |
med. | лекарственные препараты средства растительного происхождения | Phytopharmaka (фитофармакологические препараты/средства marinik) |
biol. | лекарственные растения | Heilpflanzen |
gen. | лекарственные средства для применения человеком | Humanarzneimittel ((с) 4uzhoj 'More) |
gen. | Лекарственные средства для применения человеком | Humanarznimittel (4uzhoj) |
pharm. | лекарственные средства растительного происхождения | pflanzliche Arzneimittel (jurist-vent) |
med., obs. | лекарственные травы | medizinische Kräuter |
gen. | лекарственные травы | Kraut |
med., obs. | лекарственные травы | Arzneikräuter |
gen. | лекарственные травы | Heilkräuter |
gen. | лекарственные формы аптечного производства | Galenik (ср. Produktion – лекарственные формы промышленного производства 4uzhoj) |
med., obs. | лекарственный алтей | echter Eibisch |
gen. | лекарственный алтей | Althaea officinalis E. |
med. | лекарственный анамнез | Medikamentenanamnese (jurist-vent) |
med. | лекарственный анамнез | Medikationsanamnese (jurist-vent) |
chem. | лекарственный буж | Wundstäbchen |
chem. | лекарственный буж | Arzneistäbchen |
med. | лекарственный гепатит | Arzneimittelhepatitis |
med. | лекарственный гепатит | Arzneihepatitis |
med. | лекарственный гепатит | Arzneimittel hepatitis |
med. | лекарственный гепатит | Arznei hepatitis |
med. | лекарственный дерматит | Arzneimitteldermatitis (marinik) |
med., obs. | лекарственный дягиль | Engelwurz |
gen. | лекарственный дягиль | Angelica archangelica L. |
gen. | лекарственный дягиль | Archangelica officinalis Hoffm. |
med. | лекарственный карандаш | Arzneistift |
med. | лекарственный конкремент | Arzneimittelkonkrement |
med., obs. | лекарственный кошачий маун | Valeriana officinalis L. |
med., obs. | лекарственный кошачий маун | gemeiner Baldrian |
med., obs. | лекарственный красноголовник | Wiesenknopf |
med., obs. | лекарственный красноголовник | Sanguisorba officinalis L. |
med., obs. | лекарственный красноголовник | großer Wiesenknopf |
med. | лекарственный мониторинг | Medikamentenüberwachung (therapeutisches Drug Monitoring marinik) |
med., obs. | лекарственный одуванчик | Taraxacum vulgare Lam. |
med., obs. | лекарственный одуванчик | Pusteblume |
med., obs. | лекарственный одуванчик | Kuhblume |
med., obs. | лекарственный одуванчик | gemeiner Löwenzahn |
med., obs. | лекарственный одуванчик | Butterblume |
chem. | лекарственный препарат | Arzneispezialität |
chem. | лекарственный препарат | Arzneifertigware |
chem. | лекарственный препарат | Arzneipräparat |
chem. | лекарственный препарат | pharmazeutische Spezialität |
chem. | лекарственный препарат | pharmazeutisches Präparat |
med. | лекарственный препарат | Heilmittelpräparat |
vet.med. | лекарственный препарат для ветеринарного применения | Tierarzneimittel (marinik) |
med. | лекарственный психоз | pharmakogene Psychose |
bot. | лекарственный репешок | Odermennig (лат. agrimonia eupatoria Эсмеральда) |
med. | лекарственный ринит | medikamentöse Rhinitis |
med., obs. | лекарственный угорь | acne medicamentosa |
med. | лекарственный чай | Kräutertee |
med., obs. | лекарственный шалфей | Salvia officinalis L. |
med., obs. | лекарственный шалфей | echte Salbei |
med. | лекарственный электрофорез | medikamentöse Elektrophorese |
med. | лекарственный электрофорез | Arzneimittelelektrophorese |
med. | лечение лекарственными средствами | medikamentöse Behandlung (Andrey Truhachev) |
med. | лечение лекарственными средствами | Arzneimitteltherapie (Andrey Truhachev) |
med. | лечение лекарственными средствами препаратами | Arzneitherapie (marinik) |
med. | лечение лекарственными средствами | medikamentöse Therapie (Andrey Truhachev) |
tech. | линия розлива лекарственных средств | Abfüllanlage für Medikamente (dolmetscherr) |
agric. | ложечник лекарственный | echtes Löffelkraut |
bot. | ложечница лекарственная | Skorbutkraut (Cochlearia officinalis L.) |
bot. | ложечница лекарственная | Scharbocksheil (Cochlearia officinalis L.) |
bot. | ложечница лекарственная | Arzneilöffelkraut (Cochlearia officinalis L.) |
agric. | люби́сток лека́рственный | Liebstöckel |
gen. | магазин диетических продуктов и лекарственных трав | Reformhaus |
gen. | магазин лекарственных трав и диетических продуктов | Reformhaus |
pharm. | материал не расфасованного лекарственного средства | Bulkmaterial (Лорина) |
gen. | медицина на основе лекарственных трав | Pflanzenheilkunde (Александр Рыжов) |
bot. | медуница лекарственная | gewöhnliches Lungenkraut (Pulmonaria officinalis L.) |
bot. | медуница лекарственная | gebräuchliches Lungenkraut (Pulmonaria officinalis L.) |
agric. | медуница лекарственная | gebräuchliches Lungenkraut |
bot. | медуница лекарственная | buntes Lungenkraut (Pulmonaria officinalis L.) |
bot. | мелисса лекарственная | Zitronenkraut (Melissa officinalis L.) |
bot. | мелисса лекарственная | Zitronenmelisse (Melissa officinalis L.) |
horticult. | мелисса лекарственная | Zitronen-Melisse (лат. Melissa officinalis AlexVas) |
med. | множественная лекарственная устойчивость | MDR (meggi) |
med. | множественная лекарственно-резистентная форма туберкулёза | MDR-TB (Лорина) |
chem. | модификатор лекарственных веществ | geschmackverbessernder Zusatz |
law | мошенничество с лекарственными средствами | Arzneimittelschwindel |
bot. | мыльнянка лекарственная | gemeines Seifenkraut (Saponaria officinalis L.) |
bot. | мыльнянка лекарственная | rote Seifenwurzel (Saponaria officinalis L.) |
bot. | мыльнянка лекарственная | echtes Seifenkraut (Saponaria officinalis L.) |
bot. | мыльнянка лекарственная | Hundsnelke (Saponaria officinalis) |
pharm. | мягкие лекарственная форма | halbfeste Arzneiform (dolmetscherr) |
gen. | набрать лекарственное средство в шприц | eine Spritze aufziehen (Oxana Vakula) |
med. | нагрузочная ударная доза лекарственного препарата | Loading-Dose (hagzissa) |
pharm. | надзор за обращением лекарственных средств | Arzneimittelüberwachung (SKY) |
med. | назначение лекарственных препаратов | Arzneiverordnung (Andrey Truhachev) |
gen. | назначение лекарственных средств | Gabe von Medikamenten (dolmetscherr) |
agric. | наперстянка лекарственная | roter Fingerhut |
gen. | настой лекарственных растений | Blasentee (для лечения заболеваний мочевого пузыря) |
gen. | настой лекарственных растений | Magentee |
gen. | настой лекарственных растений | Abführtee |
gen. | настой лекарственных растений для лечения заболеваний кишечника | Darmtee |
med. | настой лекарственных растений для лечения кашля | Hustentee |
gen. | настойка из лекарственных трав | Kräutertee |
med. | находиться под влиянием лекарственных средств | unter dem Einfluss der Arzneimittel stehen (Лорина) |
pharm. | национальная программа контроля качества лекарственных средств | nationale Arzneimittelüberwachung (при сертификации GMP jurist-vent) |
med. | непереносимость лекарственных препаратов | Arzneimittelunverträglichkeit (SKY) |
pharm. | нерасфасованное лекарственное средство | Bulk (Лорина) |
pharm. | Нерасфасованные лекарственные формы | Bulkwaren (fikus) |
med. | несовместимость лекарственных веществ | Arzneimittelinkompatibilität |
pharm. | нестероидные противовоспалительные лекарственные средства | NSAIDs (Лорина) |
pharm. | нестероидные противовоспалительные лекарственные средства | nicht-steroidale antiinflammatorische Arzneimittel (Лорина) |
agric. | ноготки лекарственные | Gartenringelblume |
bot. | ноготки лекарственные | Goldblume (Calendula officinalis L.) |
bot. | ноготки лекарственные | Gartenringelblume (Calendula officinalis L.) |
pharma. | Нормы отпуска лекарственных средств | Verschreibungspflicht (Dietrich Brauer) |
gen. | обработка свежих лекарственных растений | Spagyrik |
gen. | обработка свежих лекарственных растений | Spagirik |
med. | Общие положения об исполнении Закона о лекарственных средствах | AMGVwV (Allgemeine Verwaltungsvorschrift zur Durchführung des Arzneimittelgesetzes vadim_shubin) |
biol. | огуречная трава лекарственная | Gurkenkraut |
biol. | огуречная трава лекарственная | Gartenborretsch |
biol. | огуречная трава лекарственная | Gurkendill |
biol. | огуречная трава лекарственная | Gurkenboretsch |
biol. | огуречная трава лекарственная | gemeiner Borretsch (Borago officinalis L.) |
gen. | огуречник лекарственный | Borretsch (Borago officinalis) |
gen. | огуречник лекарственный | Boretsch (Borago officinalis) |
gen. | огуречник лекарственный | Borrago (Borago officinalis) |
gen. | огуречник лекарственный | Borago (Borago officinalis) |
pharma. | одновременное назначение нескольких лекарственных средств | Polypharmazie (лекарственных препаратов: gleichzeitige Verordnung mehrerer Arzneimittel marinik) |
bot. | одуванчик лекарственный | gemeine Kuhblume (Taraxacum officinale Wigg.) |
bot. | одуванчик лекарственный | gemeiner Löwenzahn (Taraxacum officinale Wigg.) |
bot. | одуванчик лекарственный | echter Löwenzahn (Taraxacum officinale Wigg.) |
bot. | одуванчик лекарственный | Kettenblume (Taraxacum officinale Wigg.) |
bot. | окопник лекарственный | Bienenkraut (Andrey Truhachev) |
bot. | окопник лекарственный | Hasenlaub (Andrey Truhachev) |
bot. | окопник лекарственный | Beinwurz (Andrey Truhachev) |
bot. | окопник лекарственный | Milchwurz (Andrey Truhachev) |
bot. | окопник лекарственный | Schadheilwurzel (Andrey Truhachev) |
bot. | окопник лекарственный | Schmalwurz (Andrey Truhachev) |
bot. | окопник лекарственный | Wallwurz (Andrey Truhachev) |
bot. | окопник лекарственный | Komfrei (Andrey Truhachev) |
bot. | окопник лекарственный | Wundallheil (Andrey Truhachev) |
bot. | окопник лекарственный | echter Beinwell Symphytum officinale (Andrey Truhachev) |
bot. | окопник лекарственный | echter Beinwell (Symphytum officinale L.) |
bot. | окопник лекарственный | gemeiner Beinwell (Symphytum officinale L.) |
bot. | окопник лекарственный | roter Beinwell (Symphytum officinale L.) |
bot. | окопник лекарственный | gewöhnlicher Beinwell (Symphytum officinale L.) |
bot. | окопник лекарственный | gemeiner Beinwell (Andrey Truhachev) |
bot. | окопник лекарственный | Schwarzwurz (Andrey Truhachev) |
bot. | окопник лекарственный | Arznei-Beinwell (Andrey Truhachev) |
med. | ОНЛС, обеспечение необходимыми лекарственными средствами | Versorgung mit notwendigen Arzneimitteln (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
med. | отмена лекарственного препарата | Absetzen des Medikaments (Лорина) |
med. | отмена лекарственного средства | Absetzung des Arzneimittels (Andrey Truhachev) |
med. | отмена лекарственного средства | Absetzen des Arzneimittels (Andrey Truhachev) |
law, crim. | отравление лекарственными лекарством | Arzneimittelvergiftung |
law, crim. | отравление лекарственными средствами | Arzneimittelvergiftung |
pharm. | Отраслевой профессиональный союз производителей лекарственных средств Германии | Bundesfachverband der AM-Hersteller (Hirsch Haus) |
gen. | паспорт лекарственного препарата | Zertifikat eines pharmazeutischen Produkts (Oxana Vakula) |
med. | пастообразная лекарственная форма | pastöse Arzneiform (Лорина) |
law | патент на лекарственное вещество | Arzneimittelpatent |
law | патент на лекарственное вещество | Heilmittelpatent |
patents. | патент на лекарственное средство | Heilmittelpatent |
agric. | пеон лекарственный | Gartenpfingstrose |
med. | перечень ВОЗ основных лекарственных средств | Liste der unentbehrlichen Arzneimittel der Weltgesundheitsorganisation (Andrey Truhachev) |
pharm. | перечень лекарственных средств, отпускаемых без рецепта | OTC-Übersicht (перечень безрецептурных лекарственных средств marinik) |
med. | перечень основных лекарственных средств ВОЗ | Liste der unentbehrlichen Arzneimittel der Weltgesundheitsorganisation (Andrey Truhachev) |
agric. | пион лекарственный | Gartenpfingstrose |
bot. | пион лекарственный | Gichtrose (Paeonia officinalis) |
gen. | пион лекарственный | Bauernrose |
med. | план приёма назначенных лекарственных средств | Medikationsplan (Midnight_Lady) |
med. | план приёма назначенных лекарственных средств | Medikationsplan (возможно, в виде памятки Midnight_Lady) |
med. | побочные эффекты лекарственных препаратов | Arzneimittelnebenwirkungen (folkman85) |
med. | Положение о порядке назначения лекарственных средств | Arzneimittel-Richtlinie (Praline) |
law | Положение об определении и обозначении размеров упаковки для лекарственных средств в договорном медицинском обслуживании | Packungsgrößenverordnung-PackungsV (Лорина) |
law | Положение об определении и обозначении размеров упаковки для лекарственных средств в договорном медицинском обслуживании | Verordnung über die Bestimmung und Kennzeichnung von Packungsgrößen für Arzneimittel in der vertragsärztlichen Versorgung (Лорина) |
med. | постановление о формировании цен на лекарственные средства | Arzneimittelpreisverordnung (jurist-vent) |
pharm. | Правила организации производства и контроля качества лекарственных средств | Gute Praktiken (o-klier) |
med. | Правила организации производства лекарственных препаратов | AMBO (vadim_shubin) |
med. | Правила организации производства лекарственных препаратов | Arzneimittelbetriebsordnung (vadim_shubin) |
gen. | применение лекарственных препаратов | Verabreichung des Medikamentes (dolmetscherr) |
med. | применение лекарственных средств | Verwendung von Arzneimitteln (dolmetscherr) |
gen. | применение лекарственных средств | Medikamentengabe (dolmetscherr) |
med. | Примерный перечень ВОЗ основных лекарственных средств | Liste der unentbehrlichen Arzneimittel der Weltgesundheitsorganisation (Andrey Truhachev) |
med. | приобретение лекарственных средств | Ankauf der Arzneimittel (Лорина) |
med. | приобретение лекарственных средств | Heilmittelbezug (Лорина) |
pharm. | приём лекарственных препаратов | Medikamenteneinnahme (marinik) |
pharm. | приём лекарственных средств | Medikamenteneinnahme (marinik) |
med. | продажа разработчиком лекарственных средств прав на их регистрацию в других странах | Auslizensierung |
product. | производство лекарственных средств | Arzneimittelproduktion (dolmetscherr) |
med. | противоаритмические лекарственные средства | antiarrhythmische Arzneimittel (dolmetscherr) |
med. | противоаритмические лекарственные средства | Antiarrhythmika (jurist-vent) |
med. | противоаритмическое лекарственное средство | Antiarrhythmikum (jurist-vent) |
med. | противовоспалительные лекарственные средства | entzündungshemmende Medikamente (dolmetscherr) |
med. | противовоспалительные лекарственные средства | Antiphlogistik (mirelamoru) |
med. | противоинфекционные лекарственные средства | Antiinfektiva (Andrey Truhachev) |
med. | противоопухолевая лекарственная терапия | Tumormedikation (jurist-vent) |
gen. | противоопухолевая лекарственная терапия | medikamentöse Tumortherapie (jurist-vent) |
pharm. | противотуберкулёзные лекарственные средства | Tuberkulosemedikamente (dolmetscherr) |
med. | радиофармацевтический лекарственный препарат | Radiopharmazeutikum (hagzissa) |
med. | разработка лекарственных препаратов | Arzneientwicklung (Vorbild) |
law | распоряжение о лекарственных средствах | Arzneimittelverordnung (Лорина) |
pharm. | распоряжение о производстве лекарственных средств и действующих веществ | Arzneimittel- und Wirkstoffherstellungsverordnung (Лорина) |
pharm. | распоряжение о производстве лекарственных средств и действующих веществ | AMWHV (Arzneimittel- und Wirkstoffherstellungsverordnung Лорина) |
law | распоряжение о регистрации лекарственных средств | Arzneimittel-Zulassungsverordnung (Лорина) |
med. | раствор лекарственного препарата | Arzneimittellösung ( marinik) |
med. | раствор лекарственного средства | Arzneimittellösung (лекарственный раствор marinik) |
chem. | растительное лекарственное сырьё | pflanzliche Droge |
agric. | ромашка лекарственная | echte Kamille |
pharm. | рынок лекарственных препаратов-лидеров продаж | Blockbuster Markt (Лорина) |
gen. | с помощью лекарственных средств | mithilfe von Medikamenten |
bot. | сассафрас лекарственный | Fenchelholzbaum (Sassafras officinale Nees et Eberm.) |
law | Свидетельство о соответствии предприятия-изготовителя Правилам организации производства и контроля качества лекарственных средств | GMP-Zertifikat (Андрей Клименко) |
med., obs. | сильнодействующее лекарственное средство | starkwirkendes Arzneimittel |
pharm. | система наблюдения за безопасностью лекарственных средств | Pharmakovigilanz (dagi_13) |
pack. | склянка для лекарственных средств | Medizinflasche |
pack. | склянки и банки для лекарственных средств | medizinische Glasverpackung |
pack. | склянки и банки для лекарственных средств | Medizinglas |
med. | скорость введения лекарственного средства | Infusionsrate (другая) |
med. | сопроводительная лекарственная терапия | Begleitmedikation (jurist-vent) |
med. | Сопутствующая лекарственная терапия | Begleitmedikation (другая) |
pharm. | состав лекарственного средства | Arzneimittelzusammensetzung (dolmetscherr) |
pharm. | состав лекарственного средства | Zusammensetzung des Arzneimittels (Лорина) |
pharm. | Союз производителей лекарственных средств | Verband der Forschenden Arzneimittelhersteller (Hirsch Haus) |
gen. | специалист по регистрации лекарственных средств | Spezialist für Arzneimittelzulassung (Oxana Vakula) |
pharm. | стабильность лекарственных средств | Arzneimittelstabilität (elka1301) |
med. | стандартизация лекарственных препаратов | Arzneimittelstandardisierung |
med. | стент с лекарственным покрытием | Drug-eluting-Stent (Лорина) |
med. | стент с лекарственным покрытием | medikamentenbeschichteter Stent (jurist-vent) |
med. | стент с элюирующим лекарственным покрытием | DE-Stent (Drug-Eluting-Stent kir-peach) |
bot. | стираксовое дерево лекарственное | echter Storaxbaum (Styrax officinalis L.) |
gen. | сухие лекарственные растения | Droge |
pharm. | сухое лекарственное растение | Droge (Лорина) |
med., obs. | таблетки никотиновой кислоты с лекарственными ноготками | KN-Tabletten aus flores Calendulae und Nikotinsäure |
gen. | твёрдые лекарственные формы | feste Arzneiformen (4uzhoj) |
med. | терапевтический лекарственный мониторинг | Therapeutisches Drug Monitoring (Brücke) |
med. | терапевтический лекарственный мониторинг | therapeutische Medikamentenüberwachung (Medikamentenspiegelbestimmung marinik) |
med. | токсический гепатит лекарственного генеза | medikamentös-toxische Hepatitis (SKY) |
agric. | толокнянка лекарственная | echte Bärentraube |
med. | употребление лекарственных средств | Gebrauch von Arzneimitteln (Лорина) |
amer. | Управление по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных средств США | Food and Drug Administration (Andrey Truhachev) |
amer. | Управление по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных средств | FDA (Andrey Truhachev) |
med. | устройство для введения лекарственного средства | Medikamentenabgabevorrichtung (marinik) |
med. | устройство для введения лекарственного средства | Verabreichungsvorrichtung (marinik) |
med. | устройство для применения лекарственного средства | Medikamentenabgabevorrichtung (marinik) |
chem. | фармацевт-специалист по лекарственному сырью | Drogenkundler |
med. | ФВД с лекарственными препаратами | Spasmolysetest (soulveig) |
pharma. | Федеральный закон о лекарственных средствах и медицинской продукции | Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Ektra) |
law | Федеральный институт лекарственных средств и медицинской техники | Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte (ФРГ Leonid Dzhepko) |
med. | фиксированные платежи больничных касс за лекарственные препараты | Festbeträge für Arzneimittel |
med. | форма выпуска лекарственного средства | Arzneimittelform (лекарственного препарата marinik) |
chem. | химия лекарственных веществ | pharmazeutische Chemie |
med. | Центральный орган земель по охране здоровья в области лекарственных препаратов и медицинской продукции | ZLC (Zentralstelle der Länder für Gesundheitsschutz bei Arzneimitteln und Medizinprodukten YaLa) |
bot. | цинанхум лекарственный | Schwalbenwurz (Cynanchum vincetoxicum (L.) R. Br.) |
bot. | цинанхум лекарственный | Giftwurzel (Cynanchum vincetoxicum (L.) R. Br.) |
gen. | чай из лекарственных трав | Kräutertee |
bot. | чернокорень лекарственный | Venusfinger (Cynoglossum officinale L.) |
bot. | чернокорень лекарственный | gemeine Hundszunge (Cynoglossum officinale L.) |
agric. | чернокорень лекарственный | echte Hundszunge |
bot. | чернокорень лекарственный | echte Hundszunge (Cynoglossum officinale L.) |
bot. | шалфей лекарственный | echte Salbei (Salvia officinalis L.) |
agric. | шалфей лекарственный | echte Salbei |
gen. | шалфей лекарственный | Gartensalbei (Salvia officinalis) |
pharm. | Шпатель для размешивания мазей, лопатка для перемешивания приготавливаемых лекарственных форм. | Anrührspatel (Olexi) |
pharm. | экспериментальные лекарственные средства | Prüfpräparate (Лорина) |
pharm. | экспериментальные лекарственные средства для клинических исследований на человеке | Prüfpräparate zur Anwendung am Menschen (при сертификации GMP jurist-vent) |
pharm. | экспериментальные лекарственные средства для клинических исследований на человеке | Prüfpräparate zur Anwendung am Menschen (jurist-vent) |
pharm. | экстемпоральный лекарственный препарат | zusammengesetztes Arzneimittel (Katrin Denev1) |
bot. | эмблика лекарственная | Amlabaum (Немецко-русский словарь лекарственных растений ВВладимир) |