Russian | German |
акт купли-продажи | Kaufurkunde (Паша86) |
в соответствии с договором купли-продажи | laut Kaufvertrag (Лорина) |
Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров | Wiener Kaufrecht (= UN-Kaufrecht, CISG;Вена, 11 апреля 1980 г. marinik) |
внешнеторговая купля-продажа | Außenhandelskauf |
внешнеторговая купля-продажа | Außenhandelskaufvertrag |
внешнеторговая купля-продажа | Außenhandelsverkauf |
внешнеторговая купля-продажа | Außenhandelsgeschäft |
внешнеторговый договор купли-продажи | Außenhandelskaufvertrag |
возвращение товара при расторжении договора купли-продажи | Rücklieferung |
гаагский единый закон о заключении сделки купли-продажи | Haager Einheitliches Kaufabschlussgesetz (wanderer1) |
Гаагский единый закон о купле-продаже | Haager Einheitliches Kaufgesetz (wanderer1) |
Гаагский единый закон о купле-продаже | EKG (wanderer1) |
гарантия продавца в том, что объект купли-продажи свободен от долговых обязательств и не находится в собственности третьих лиц | Rechtsmängelhaftung |
доверенность на заключение договора купли-продажи | Vollmacht für den Abschluss eines Kaufvertrags (dolmetscherr) |
доверенность на заключение договора купли-продажи | Vollmacht Kaufvertragsabschluss (dolmetscherr) |
письменный договор купли-продажи | Kaufvertragsurkunde |
договор купли-продажи | Kaufhandelsvertrag (Vali) |
договор купли-продажи | Einkaufsvertrag (Andrey Truhachev) |
договор купли-продажи | kaufvertragliche Vereinbarung (Лорина) |
договор купли-продажи | SPA-Urkunde (Sales and Purchase Agreement Лорина) |
договор купли-продажи | Ankaufvertrag (Лорина) |
письменный договор купли-продажи | Kaufbrief |
договор купли-продажи автомобиля | Kaufvertrag des Fahrzeuges (Лорина) |
договор купли-продажи движимых вещей | Kaufvertrag über bewegliche Sachen (jurist-vent) |
договор купли-продажи долевого взноса | Geschäftsanteilskaufvertrag (Лорина) |
договор купли-продажи доли | Kaufvertrag des Anteils (Лорина) |
Договор купли-продажи доли | Anteilskaufvertrag (AlexisRyzh) |
договор купли-продажи доли в уставном капитале | Geschäftsanteilskaufvertrag (общества Mme Kalashnikoff) |
договор купли-продажи доли общества | Geschäftsanteilskaufvertrag (Mme Kalashnikoff) |
договор купли-продажи доли уставного капитала | Geschäftsanteilsabtretungsvertrag (praeeo) |
договор купли-продажи земельного участка | Kaufvertrag eines Grundstücks (Лорина) |
договор купли-продажи земельного участка | Grundstückskaufvertrag (Лорина) |
договор купли-продажи земельного участка | Grundstückkaufvertrag (sega_tarasov) |
договор купли-продажи и уступки долей в уставном капитале | Geschäftsanteilskauf- und Abtretungsvertrag (или "купли-продажи и уступки долей общества" Mme Kalashnikoff) |
договор купли-продажи квартиры | Kaufvertrag der Wohnung (Лорина) |
договор купли-продажи квартиры | Wohnungskaufvertrag (Лорина) |
договор купли-продажи квартиры и доли в праве собственности на земельный участок | Wohnungs- und Teileigentumskaufvertrag (SKY) |
договор купли-продажи недвижимого имущества | Immobilienkaufvertrag (SKY) |
договор купли-продажи недвижимости | Kaufvertrag der Immobilien (Лорина) |
договор купли-продажи недвижимости | Immobilienkaufvertrag (Лорина) |
договор купли-продажи недвижимости | Kaufvertrag von Immobilien (Лорина) |
договор купли-продажи недвижимости | Liegenschaftskaufvertrag (Лорина) |
договор купли-продажи нового автомобиля | Neufahrzeugkaufvertrag (Лорина) |
договор купли-продажи с рассрочкой платежа | Ratenkaufvertrag |
договор купли-продажи с торгов | Versteigerungsvertrag |
договор купли-продажи с торгов | Auktionsvertrag |
договор купли-продажи, содержащий общие родовые наименования товаров | Gattungskaufvertrag |
договор купли-продажи, содержащий общие родовые наименования товаров | Gattungskauf |
договор купли-продажи товаров | Warenkaufvertrag (Лорина) |
договор о купле-продаже | Kauf-/Verkaufsvertrag (Марина Раудар) |
договор о купле-продаже | lex mancipii |
договорное соглашение о купле-продаже | kaufvertragliche Vereinbarung (Лорина) |
документ купли-продажи | Kaufdokument (Лорина) |
документ, являющийся предметом купли-продажи | handelbare Urkunde |
заключать сделку купли-продажи | einen Kauf abschließen |
заморская купля-продажа | Überseegeschäft |
иск о расторжении договора купли-продажи ввиду обнаруженных недостатков товара | Wandlungsklage |
иск о расторжении договора купли-продажи из-за обнаруженных недостатков товара | Wandlungsklage |
Конвенция о договорах международной купли-продажи товаров | UN-Kaufrecht (Эсмеральда) |
Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров | CISG (wikipedia.org Лорина) |
Конвенция Организации Объединённых Наций о договорах международной купли-продажи товаров | das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (von 1980 Muttersprachler) |
контракт купли-продажи | Einkaufsvertrag (Andrey Truhachev) |
контракт купли-продажи | Vertrag über Kauf und Verkauf |
контракт купли-продажи | Kaufvertrag |
купля в кредит | Kreditgeschäft |
купля в кредит | Zielgeschäft |
купля в кредит | Kreditkauf |
купля в кредит | Kauf auf Kredit |
купля в рассрочку auch | Kauf gegen Raten |
купля в рассрочку auch | Ratengeschäft |
купля в рассрочку | Kauf auf Abzahlung |
купля в рассрочку auch | Ratenkauf |
купля в рассрочку | Teilzahlungskauf |
купля в рассрочку | Kauf auf Teilzahlung |
купля в рассрочку | Abzahlungsgeschäft |
купля в рассрочку auch | Kauf auf Raten |
купля и продажа приносящих прибыль ценных бумаг | Rentenmarkt |
купля на срок | Fixgeschäft |
купля наследственного имущества | Nachlaßkauf |
купля-продажа | Kaufvertrag |
купля-продажа | An- und Verkauf |
купля-продажа | Kaufgeschäft |
купля-продажа | Handel |
купля-продажа | Handelstätigkeit |
купля-продажа | Kauf (als Rechtsgeschäftstyp) |
купля-продажа в кредит | Kauf auf Kredit |
купля-продажа в магазине самообслуживания | Selbstbedienungskauf |
купля-продажа в рассрочку | Kauf auf Teilzahlung |
купля-продажа в рассрочку | Kauf auf Raten |
купля-продажа вещей, определяемых родовыми признаками | Gattungskauf |
купля-продажа вещей по индивидуальным признакам | Spezieskauf |
купля-продажа жилого дома | Vertrag zum Erwerb eines Wohnhauses |
купля-продажа жилого дома | Vertrag zum Erwerb eines Wohngrundstücks |
купля-продажа за наличный расчёт | Barkauf |
купля-продажа земельного участка | Vertrag zum Erwerb eines Grundstücks |
купля-продажа земельного участка | Grundstückskaufvertrag |
купля-продажа какого-л права | Rechtskauf |
купля-продажа лицензий | Lizenzhandel |
купля-продажа лицензий | Lizenzgeschäft |
купля-продажа на осмотр | Kauf zur Ansicht |
купля-продажа на пробу | Kauf zur Probe |
купля-продажа на пробу | Prüfungskauf |
купля-продажа на пробу | Kauf auf Probe |
купля-продажа на срок | Geschäft auf Termin |
купля-продажа на срок | Geschäft auf Zeit |
купля-продажа на срок | Zeitgeschäft |
купля-продажа на срок | Termingeschäft |
купля-продажа на срок | Fixgeschäft |
купля-продажа патентов | Patenthandel |
купля-продажа патентов | Patentgeschäft |
купля-продажа по образцам | Femgeschäft |
купля-продажа по образцам | Versendungskauf |
купля-продажа по образцам | Kauf nach Muster |
купля-продажа по образцам | Distanzgeschäft |
купля-продажа по образцу | Kauf nach Muster |
купля-продажа под покрытие | Deckungskauf |
купля-продажа какого-либо права | Rechtskauf |
купля-продажа, при которой продавец обязан переслать товар по местожительству покупателя | Distanzkauf |
купля-продажа, при которой продавец обязан переслать товар по месту жительства покупателя | Distanzkauf |
купля-продажа, при которой продавец обязан переслать товар по месту жительства покупателя | Distanzgeschäft |
купля-продажа рабочей силы | Erwerb der Arbeitskraft |
купля-продажа рабочей силы | Ankauf der Arbeitskraft |
купля-продажа с рассрочкой покупной цены | Ratenkauf |
купля-продажа с сохранением за продавцом права собственности | Kauf mit Eigentumsvorbehalt (mirelamoru) |
купля-продажа со склада | Lagergeschäft |
купля-продажа согласно образцу | Kauf nach Probe |
купля-продажа согласно образцу | Kauf nach Muster |
купля-продажа товара, находящегося за пределами совершения сделки | Versendungskauf |
купля-продажа ценных бумаг | Wertpapierhandel |
купля-продажа ценных бумаг | Wertpapiergeschäft |
маклер, занимающийся куплей-продажей недвижимого имущества | Immobilienmakler |
маклер, занимающийся куплей-продажей недвижимости | Immobilienmakler |
место исполнения договора купли-продажи | Bestimmungsort |
образец, на основе которого заключается сделка купли-продажи | Referenzmuster |
оговорка в договоре купли-продажи, согласно которой покупка оплачивается при предъявлении сопроводительных документов | Kasse "gegen Dokumente" |
оговорка в договоре купли-продажи, согласно которой покупная цена выплачивается по предъявлении счёта | Kasse "gegen Faktura" |
окончательный текст договора купли-продажи | Schlussschein |
окончательный текст договора купли-продажи | Schlussnote (ФРГ) |
операция купли-продажи | An- und Verkaufsgeschäft (Лорина) |
ответственность за недостатки, обнаруживаемые при купле-продаже животных | Viehmängelhaftung |
отмена договора купли-продажи вследствие обнаруженных в вещи недостатков | Wandlung |
отношения купли-продажи | Kaufbeziehungen |
оформить договор купли-продажи | den Kaufvertrag abwickeln (Лорина) |
оформлять договор купли-продажи | den Kaufvertrag abwickeln (Лорина) |
переговоры о купле-продаже | Kaufverhandlungen |
право купли-продажи | Kaufrecht |
право на расторжение договора купли-продажи из-за дефекта в приобретённом товаре | Wandlungsanspruch |
правовое отношение купли-продажи | Kaufrechtsverhältnis |
правовое правоотношение купли-продажи | Kaufrechtsverhältnis |
правоотношение купли-продажи | Kaufrechtsverhältnis |
предмет договора купли-продажи | Kaufgegenstand (Vakhnitsky) |
предмет купли-продажи | Kaufsache (mirelamoru) |
принять предмет купли-продажи физически | Kaufsache entgegennehmen (mirelamoru) |
причина расторжения договора купли-продажи из-за дефекта в приобретённом товаре | Wandelgrund |
проект договора купли-продажи | Kaufvertragsentwurf (Лорина) |
процесс купли-продажи | Kaufvorgang |
процесс купли-продажи | Kauf und Verkauf |
расторжение договора купли-продажи или поставки при обнаружении недостатка в предмете договора | Wandlung |
расторжение договора купли-продажи при обнаружении недостатка в предмете договора | Wandlung des Vertrags |
расторжение договора купли-продажи при обнаружении недостатка в предмете договора | Wandelung |
расторжение договора купли-продажи при обнаружении недостатка в предмете договора | Wandlung (напр., дефекта в купленной вещи) |
розничная купля-продажа | Einzelhandelskauf |
сделка купли-продажи | Kaufvertrag |
сделка купли-продажи | Kauf |
сезонная купля-продажа | Saisonkauf |
совершение сделки о купле-продаже | Kaufabschluss |
согласно договору купли-продажи | laut Kaufvertrag (Лорина) |
сторона договора купли-продажи | Kaufvertragspartei (Лорина) |
условия купли-продажи | Kaufbedingungen (laut Kaufvertrag) |
условия купли-продажи | Einkaufs- und Verkaufsbedingungen |
являющийся предметом купли-продажи | kaufgegenständlich (Лорина) |