Subject | Russian | German |
law | административный акт по конкретному случаю | verwaltungsrechtlicher Individualakt |
manag. | анализ конкретных примеров из производственной практики | Fallstudie |
gen. | без привязки для достижения конкретного результата | ergebnisoffen (viktorlion) |
med. | боль при пальпации в конкретном месте | exakter DS (Лорина) |
gen. | быть связанным конкретными сроками | an die Zeit gebunden sein |
gen. | в договоре для них были установлены конкретные сроки | sie wurden an den Termin gebunden |
gen. | в зависимости от конкретного языка | einzelsprachlich (Aleksandra Pisareva) |
gen. | в каждой конкретной ситуации | von Situation zu Situation (Андрей Уманец) |
gen. | в каждом конкретном случае | von Fall zu Fall (Андрей Уманец) |
law | в каждом конкретном случае | in jedem konkreten Fall (Лорина) |
law | в каждом конкретном случае | im jeweiligen Einzelfall (Andrey Truhachev) |
gen. | в каждом конкретном случае | um jeweils (петр2) |
fin. | в каждом конкретном случае | Einzelfallbasis (makhno) |
gen. | в каждом конкретном случае | individuell (4uzhoj) |
gen. | в каждом конкретном языке | einzelsprachlich (Aleksandra Pisareva) |
gen. | в конкретном случае | einzelfallbezogen aufklären (Лорина) |
gen. | в конкретном случае | im Einzelfall (Лорина) |
econ. | ведущее предприятие по конкретной группе изделий | Artikelgruppenleitbetrieb |
railw. | весовая норма для конкретной тяговой единицы на конкретном участке | Schleppmasse |
gen. | внести в какой-либо вопрос конкретные детали | zur Versachlichung einer Frage beitragen (Spiegelchen24) |
environ. | восстановление окружающей среды конкретного района | Flächensanierung (Восстановление качества окружающей среды конкретного района или местности) |
psychol. | восхождение от абстрактного к конкретному | Aufsteigen von Abstrakten zum Konkreten |
gen. | Говори конкретно! | Komm zum Punkt! (Vas Kusiv) |
econ. | головное предприятие по конкретной группе изделий | Artikelgruppenleitbetrieb |
railw. | график весовых норм для конкретной тяговой единицы на конкретном участке | Schleppmassendiagramm |
econ. | графическое изображение, обозначающее принадлежность к конкретному ремеслу | Handwerkerzeichen |
gen. | действующий в конкретной стране | landesspezifisch (sovest) |
law | деликт конкретной опасности | konkretes Gefährdungsdelikt |
law | деликт создания конкретной опасности | konkretes Gefährdungsdelikt |
gen. | для конкретного случая | für den Einzelfall (Лорина) |
gen. | для конкретного случая | Ad-hoc (Лорина) |
tech. | для конкретного устройства | einrichtungsspezifisch (Gaist) |
tech. | для конкретной установки | anlagespezifisch (Gaist) |
econ. | договор, действие которого обусловлено конкретным сроком | Terminvertrag |
econ. | долг, погашаемый передачей покупателю купленного им конкретного предмета | Speziesschuld |
law | жалоба на решения или меры, принятые по конкретному делу уполномоченным судьей или другим работником правоприменительных органов | Rechtsmittel der Erinnerung (источник: немецко-русский юридический словарь 2007 года. издательство Russo teren) |
IT | зависящий от конкретного устройства | gerätespezifisch (Nilov) |
gen. | зависящий от конкретной системы | systemspezifisch (Enotte) |
progr. | знание конкретной предметной области | Spezialwissen (ssn) |
IMF. | изучение на конкретном примере | Fallbeispiel |
IMF. | изучение на конкретном примере | Fallstudie |
gen. | иметь конкретный склад мышления | gegenständlich denken |
gen. | иметь конкретный тип мышления | gegenständlich denken |
gen. | имеющий конкретную цель | verzweckt (Andrey Truhachev) |
econ. | импортный контингент по конкретной стране | Länderkontingent |
gram. | имя существительное конкретное | Sachdingwort |
gram. | имя существительное конкретное | gegenständliches Hauptwort |
IMF. | инвестор, ориентированный на конкретный рынок | auf bestimmte Märkte spezialisierter Anleger |
IMF. | инвестор, ориентированный на конкретный рынок | auf bestimmte Märkte fokussierter Anleger |
busin. | индоссамент передаточная надпись, содержащий только подпись индоссанта и не указывающий конкретного получателя платежа | Blankoindossament |
busin. | индоссамент передаточная надпись, содержащий только подпись индоссанта и не указывающий конкретного получателя платежа | Blanko-Giro |
comp. | исследование конкретных условий | Fallstudie (применения) |
scient. | исследование на конкретном примере | fallstudie (pawop) |
gen. | исследования конкретных случаев | Einzelfalldarstellung (makhno) |
econ. | календарный план изготовления конкретных изделий | ObJektterminplan |
econ. | календарный план изготовления конкретных изделий | Objektfristenplan |
gen. | ко сильнее подчёркивает чувство страха перед конкретной опасностью | sich fürchten |
comp. | конкретная версия программного обеспечения | bestimmte Software |
law, lat. | конкретная вина | culpa in concreto |
law | конкретная вина | konkrete Schuld |
gen. | конкретная действительность | konkrete Realität (Sergei Aprelikov) |
econ. | конкретная задача из производственной практики, предлагаемая для самостоятельного решения на занятиях с целью повышения квалификации руководящих кадров | Fallbeispiel |
fenc. | конкретная защита | konkrete Parade |
psychol. | конкретная интуиция | konkrete Intuition (непосредственное схватывание восприятием фактической стороны вещей) |
gen. | конкретная информация | spezifische Informationen (dolmetscherr) |
law | конкретная истина | konkrete Wahrheit |
math. | конкретная категория | konkrete Kategorie |
gen. | конкретная музыка | authentische Musik (модернистская музыка, состоящая из немузыкальных звуков, шумов и т. п.) |
gen. | конкретная музыка | konkrete Musik (электроакустический монтаж звуков окружающей среды) |
mil. | конкретная обстановка | gegebene Lage (Anpassen an gegebene Lagen Andrey Truhachev) |
law | конкретная опасность | konkrete Gefahr |
gen. | конкретная поэзия | konkrete Poesie (s5aiaman) |
econ. | конкретная работа | konkrete Arbeit |
automat. | конкретная система | konkretes System |
law | конкретная ситуация | konkreter Vorfall |
law | конкретная ситуация | konkreter Tatbestand |
gen. | конкретная ситуация | konkrete Situation (Лорина) |
law | конкретная угроза | konkrete Gefährdung |
gen. | конкретнее говоря | konkreter gesagt / etwas konkreter gesagt / noch konkreter gesagt (Евгения Ефимова) |
hist. | конкретно-исторический | konkret-historisch |
hist. | конкретно-исторический | zeitbedingt |
hist. | конкретно-исторический | historisch greifbar |
psychol. | конкретно-образное мышление | konkret-anschauliches Denken |
law | конкретно-общее действие | konkret-generelle Wirkung (Эсмеральда) |
patents. | конкретно разграниченный пункт формулы изобретения | konkret abgegrenzter Patentanspruch (пункт формулы изобретения, составленный таким образом, что в нем содержится конкретное разграничение между признаками изобретения и признаками прототипа, наиболее полно отражающёго известный уровень техники) |
law | конкретное дело | Einzelfall |
law | конкретное заключение | spezifische Meinung (dolmetscherr) |
electr.eng. | конкретное значение | konkreter Wert (Dimka Nikulin) |
gen. | конкретное использование | konkrete Nutzung (dolmetscherr) |
math. | конкретное машинное представление | maschinengebundene Darstellung |
gen. | конкретное место использования рассматриваемого образца | Referenz (напр., объект, где фирма, предоставившая коммерческое предложение, уже оказывала свои услуги, напр., построила что-либо Smeyana) |
psychol. | конкретное мышление | konkretes Denken (мышление, руководствующееся наглядно-чувственными представлениями) |
med. | конкретное мышление | situatives Denken |
sociol. | конкретное общество | konkrete Gesellschaft |
psychol. | конкретное поведение | konkretes Verhalten |
mil. | конкретное положение | gegebene Lage (Anpassen an gegebene Lagen Andrey Truhachev) |
psychol. | конкретное понятие | konkreter Begriff |
gen. | конкретное понятие | ein greifbarer Begriff |
psychol. | конкретное представление | konkrete Vorstellung |
math. | конкретное представление алгоритмического языка | konkrete Darstellung |
comp. | конкретное представление | konkrete Darstellung (напр., языка программирования) |
law | конкретное преступление | Einzeltat |
comp. | конкретное применение | spezifische Verwendung |
gen. | конкретное применение | konkrete Nutzung (dolmetscherr) |
law | конкретное решение | konkrete Lösung |
ling. | конкретное существительное | Dingwort |
ling. | конкретное существительное | Konkretum |
law | конкретное требование истца о защите своего права | konkretes Rechtsschutzverlangen des Klägers |
gen. | конкретное число | benannte Zahl |
gen. | конкретные действия | spezifische Aktivitäten (dolmetscherr) |
food.ind. | конкретные масла | Öle konkrete |
chem. | конкретные масла | konkrete Öle |
gen. | конкретные мероприятия | spezifische Aktivitäten (dolmetscherr) |
gen. | конкретные меры | spezifische Aktivitäten (dolmetscherr) |
gen. | конкретные обстоятельства | die näheren Umstände |
gen. | конкретные обстоятельства | nähere Umstände |
gen. | конкретные результаты | greifbare Ergebnisse |
ling. | конкретные слова | Inhaltswörter |
gen. | конкретные указания | spezifische Leitfäden (dolmetscherr) |
automat. | конкретные условия процесса | Prozessgegebenheiten |
R&D. | конкретные цели проекта | spezifische Projektziele (Sergei Aprelikov) |
gen. | конкретные шаги | konkrete Schritte (Sergei Aprelikov) |
law | конкретный законодательный акт | Lex |
psychol. | конкретный идеал | konkretes Ideal |
psychol. | конкретный интеллект | konkrete Intelligenz |
environ. | конкретный источник загрязнения | Punktquelle (Загрязнение из дискретного источника, напр., из отстойника, канализации, сливной трубы, мусорной ямы, завода, водоочистных сооружений, сливы которых напрямую попадают в водоем; газообразные выбросы и дымы промышленных процессов; протечки подземных хранилищ) |
comp., MS | конкретный класс | konkrete Klasse |
sociol. | конкретный круг | konkreter Kreis |
law | конкретный нормоконтроль | konkrete Normenkontrolle (LieschenB) |
inf. | конкретный придурок | richtiger Trottel (Andrey Truhachev) |
water.suppl. | конкретный пример из практики | Fallbeispiel |
shipb. | конкретный проект | taktischer Entwurf |
comp., MS | конкретный пул | konkreter Pool |
gen. | конкретный случай | Fallgestaltung (Паша86) |
gen. | конкретный случай | Einzelfall (Andrey Truhachev) |
gen. | данный конкретный случай | Beispielsfall |
sociol. | конкретный социальный класс | konkrete soziale Klasse |
econ. | конкретный труд | konkrete Arbeit |
econ. | конкретный труд | konkrete Arbeitsart |
econ. | конкретный труд | die konkrete Arbeit |
law, lat. | конкретный умысел | Dolus determinatus |
law | конкретный факт | konkreter Fakt |
law | конкретный факт | konkrete Tatsache |
law | крайняя необходимость, обоснованная не конкретной правовой нормой, а общими принципами | übergesetzlicher Notstand |
gen. | критика конкретно в мой адрес | konkrete Kritik an meiner Person (AlexandraM) |
econ. | купля-продажа конкретного предмета | Spezieskauf |
ed. | лицо, ответственное за развитие одной конкретной программы обучения | Studienprogrammleiterin |
ed. | лицо, ответственное за развитие одной конкретной программы обучения | Studienprogrammleiter |
SAP. | место на складе, забронированное для конкретного клиента | Kudenauftragsbestand (Kastorka) |
manag. | метод обучения или повышения квалификации руководящих кадров, основанный на самостоятельном решении конкретных задач из производственной практики | Fallmethode |
econ. | метод обучения руководящих кадров, основанный на самостоятельном решении конкретных задач из производственной практики | Fallmethode |
econ. | метод повышения квалификации руководящих кадров, основанный на самостоятельном решении конкретных задач из производственной практики | Fallmethode |
econ. | многократное ознакомление с одной и той же рекламой конкретного круга лиц | Überstreuung |
gen. | мыслить конкретно | gegenständlich denken |
law | на данный конкретный случай | ad hoc |
gen. | на конкретном примере | am konkreten Beispiel (SKY) |
gen. | на конкретный случай | für den Einzelfall (Лорина) |
gen. | на фоне международной обстановки эта задача принимает более конкретные формы | in diesem weltpolitischen Rahmen zeichnet sich die Aufgabe immer deutlicher ab |
econ. | налаживание производства на выпуск конкретной продукции | Produktionseinstellung |
ed. | направленное на конкретную целевую группу обучение | kaudtõlge Unterricht für bestimmte Zielgruppe |
tech. | настройка системы для её соответствия конкретному применению | kundenspezifische Anpassung |
abbr. | не указанные конкретно | a.n.g. anderweitig nicht genannt (Olca) |
sec.sys. | не указанные конкретно | nicht anderweitig genannt (отгрузочные наименования опасных веществ в ДОПОГ mirelamoru) |
ed. | независимый от какой-л. конкретной учебной программы тест для определения достигнутого уровня | Niveautest |
gen. | нечто конкретное | Konkretum |
gen. | ничего конкретного | nichts Konkretes (Andrey Truhachev) |
ed. | обучение на примере конкретного случая | Fallstudie |
comp., MS | одна таблица на конкретный тип | Tabelle pro konkretem Typ |
slang | она меня конкретно выводит из себя | sie kotzt mich echt an (Andrey Truhachev) |
tech. | ориентированный на конкретное приложение | einsatzorientiert (Александр Рыжов) |
tech. | ориентированный на конкретное приложение | anwendungsgerecht (Александр Рыжов) |
tech. | ориентированный на конкретное применение | einsatzorientiert (Александр Рыжов) |
tech. | ориентированный на конкретное применение | anwendungsgerecht (Александр Рыжов) |
gen. | ориентированный на конкретную страну | länderspezifisch (Nilov) |
psychol. | ориентированный на конкретные действия | umsetzungsstark (Лорина) |
tech. | ориентированный на конкретный, определённый случай/ситуацию | fallbezogen (Bezogen auf fallbezogene Aufgaben kann darüber hinaus festgehalten werden: Je stärker der Aufgabenteil und die Fallbeschreibung [...] einschließlich entsprechender Zusatzinformationen aufeinander abgestimmt sind, desto konkreter werden die Grenzen des Lösungsraums auch für so genannte freie Aufgaben abgesteckt Dinara Makarova) |
tech. | ориентированный на конкретный, определённый случай/ситуацию | fallbezogen |
IMF. | основа оценки качества конкретных наборов данных | datensatzspezifisches Qualitätsbeurteilungssystem |
environ. | отдых в конкретной местности | Naherholung (Развлечения, занятия спортом и другие формы свободного времяпрепровождения, которые распространены в данном городе, поселке или небольшом районе) |
law | отметка в реестре зарегистрированных преступников о розыске конкретного преступника | Suchvermerk |
tech. | относящийся к конкретной установке | anlagespezifisch (Gaist) |
econ. | относящийся к конкретному рынку сбыта | absatzgebietsbezogen |
patents. | относящийся конкретно к чем-либо иск | ein diesbezüglicher Antrag |
gen. | отрасли, являющиеся потребителем заказчиком продукции, о которой идёт речь в конкретном контексте | Abnehmerbranchen (sergitschko) |
environ. | охрана окружающей среды конкретного района | Flächenschutz (Профилактические меры, процедуры и установки, реализованные для предотвращения или снижения вреда экологической целостности физического участка или местности) |
econ. | переговоры по продаже конкретного товара | Verkaufsverhandlungen |
law | по конкретным деталям обвинения | Vorwurf im Einzelnen (dolmetscherr) |
industr. | подчинять конкретной задаче | der spezifischen Aufgabe zuordnen (Andrey Truhachev) |
hydraul. | предназначенный разработанный для конкретной машины | maschinengebunden |
gen. | предназначенный лишь для конкретных лиц | personenbezogen (ВВладимир) |
gen. | предназначенный лишь для конкретных лиц | personalisiert (ВВладимир) |
gen. | предназначенный только для конкретного лица | personenbezogen (ВВладимир) |
gen. | предназначенный только для конкретного лица | personalisiert (ВВладимир) |
econ. | премия за выполнение и перевыполнение конкретных производственных заданий | Objektprämie |
sec.sys. | принцип ограничения доступа к секретной информации, если она не требуется для выполнения конкретной задачи | Need-to-know-Prinzip (das Need-to-know-Prinzip verbietet den Zugriff, wenn die Informationen nicht unmittelbar für die Erfüllung einer konkreten Aufgabe von dieser Person benötigt werden Andrey Truhachev) |
law | проверка судом действенности правового предписания при возникновении конкретного спора | konkrete Normenkontrolle |
comp. | программа обнаруживания конкретного вируса | spezifisches Antivirusprogramm |
automat. | программа решения конкретных задач | Applikationsprogramm |
econ. | продолжительность изготовления одной серии конкретного продукта | Seriendurchgangszeit (в рабочих часах) |
textile | процент выхода очёсов на конкретной гребнечесальной машине | Maschinen-Romäne |
IT | процессор, ориентированный на конкретный промежуточный код | Sprachmaschine |
comp. | процессор, ориентированный на конкретный язык | Übersetzungsprogramm |
IT | процессор, ориентированный на конкретный язык | Sprachmaschine |
comp. | процессор, ориентированный на конкретный язык | Sprachprozessor |
econ. | проявление спроса на конкретную на услугу | Bedarfsäußerung |
econ. | проявление спроса на конкретный товар | Bedarfsäußerung |
econ. | проявление спроса на конкретный товар или на услугу | Bedarfsäußerung |
gen. | размышления по конкретному поводу | Denkbild (mmaiatsky) |
tech. | разработанный с учётом конкретных особенностей | maßgeschneidert (Александр Рыжов) |
law | решение государственного органа по конкретному делу | Individualakt |
gen. | решение о конкретных мерах по реставрации | Restaurierungskonzept |
patents. | решение по конкретному вопросу | Einzelentscheidung (не имеющее принципиального значения) |
law | решение суда, патентного ведомства по конкретному делу | Fallentscheidung |
gen. | с учётом конкретных особенностей | maßgeschneidert (Александр Рыжов) |
econ. | сведущий в конкретной области | fachkundig |
tech. | связанный с каким-либо определённым, конкретным случаем | fallbezogen (Dinara Makarova) |
patents. | специальные знания, созревшие для конкретного применения | anwendungsbereites Wissen |
gen. | специфический для конкретной страны | landesspezifisch (ВВладимир) |
railw. | таблица весовых норм для конкретной тяговой единицы на конкретном участке | Schleppmassentafel |
GOST. | технические условия на изделия конкретных типов | Bauartspezifikation (Andrey Truhachev) |
qual.cont. | технические условия на конкретный тип или марку изделия | Bauartspezifikation (Andrey Truhachev) |
food.ind. | токсичность для конкретного целевого органа-единичное воздействие | STOT (Schumacher) |
law | требование, погашение которого приурочено к конкретному сроку | betagte Forderung |
GOST. | ТУ на изделия конкретного типа | Bauartspezifikation (Andrey Truhachev) |
inf. | у меня чувство, что меня конкретно развели | ich fühle mich regelrecht verladen (Andrey Truhachev) |
environ. | уровень загрязненности конкретным веществом | Schadstoffkonzentration (Величина концентрации загрязняющего вещества в конкретном регионе, часто определяемая измерительным и регистрирующим прибором) |
econ. | условный знак или графическое изображение, обозначающие принадлежность к конкретному ремеслу | Handwerkerzeichen |
econ. | условный знак, обозначающий принадлежность к конкретному ремеслу | Handwerkerzeichen |
gen. | характерный для данной конкретной страны | länderspezifisch (Nilov) |
gen. | характерный для конкретной страны | landesspezifisch (ВВладимир) |
econ. | цена, сложившаяся на конкретном предприятии | betriebsindividueller Preis |
paint. | цюрихская школа конкретного искусства | Zürcher Schule der Konkreten (Лорина) |
gen. | это решается в каждом конкретном случае | der Einzelfall entscheidet (Ин.яз) |