DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing колеблющийся | all forms | exact matches only
RussianGerman
делать что-либо не колеблясьetwas tun, ohne zu zaudern
звезды с колеблющейся температурой и яркостьюveränderliche Sterne
извиваться, колеблясьzüngeln (употр. по отношению к движениям языка змеи и языков пламени)
колебаться в выборе между двумя возможностямиzwischen zwei Entschlüssen schwanken
колебаться в выборе одного из двух противоречивых решенийzwischen zwei Extremen schwanken
колебаться в выборе решенияzwischen zwei Entschlüssen schwanken
колебаться в принятии решенияmit einem Entschluss ringen
колебаться какое-то мгновениеeinen Augenblick zögern
колебаться какой-то мигeinen Augenblick zögern
колебаться между двумя решениямиzwischen zwei Entschlüssen schwanken
колебаться синфазноim Gleichtakt schwingen
колеблющийся курсSchlingerkurs ([политический] курс, которому не хватает прямолинейности Allman)
колеблющийся человекSchwenker
колеблющийся человекZaudrer
колеблющийся человекein schwankender Mensch
курсы акций колеблютсяdie Kurse schwanken
не колебатьсяeine entschiedene Haltung einnehmen (в решении какого-либо вопроса)
не колеблясьkurzerhand (Andrey Truhachev)
не колеблясьkurz entschlossen (Andrey Truhachev)
не колеблясьohne Zögern
не колеблясьohne Zaudern
не колеблясьohne zu zaudern
не колеблясь, он прыгнул в водуohne zu zögern, sprang er ins Wasser
он вечно колеблетсяer ist immer voller Bedenken
он долго колебался, не решаясь сказать ей правдуer zagte lange davor, ihr die Wahrheit zu sagen
он колеблется, приходить ли емуer zögert zu kommen
он не колебался ни минуты сделать то, что считал правильнымer schwankte keinen Augenblick, das zu tun, was er für richtig hielt
он, не колеблясь, доверился врачуer hat sich dem Arzt rückhaltlos anvertraut
он, не колеблясь, доверился своему другуer hat sich seinem Freunde rückhaltlos anvertraut
он слишком колеблется в своих решенияхer ist zu schwankend in seinen Entschlüssen
почва колебалась у него под ногамиder Boden schwankte ihm unter den Füßen
стрелка весов колеблетсяder Zeiger einer Waage spielt
у неё очень колеблющиеся взглядыsie hat recht schwankende Ansichten
цена колеблется между десятью и пятнадцатью маркамиder Preis bewogt sich zwischen zehn und fünfzehn Mark
цена колеблется между десятью и пятнадцатью маркамиder Preis bewegt sich zwischen zehn und fünfzehn Mark
чувство, колеблющееся между ненавистью и любовьюHassliebe
я ещё колеблюсь, следует ли мне делать этоich schwanke noch, ob ich es tun soll