DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing как следует | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
gen.веди себя как следует!Benimm dich! (Andrey Truhachev)
gen.вести себя как следуетsich gut aufführen (Andrey Truhachev)
sl., teen.всыпать как следует кому-либо отделатьabledern (кого-либо)
avunc.всыпь ему как следует!gib ihm Saures!
gen.выпить как следуетsich einen Rausch antrinken
inf.дай ему как следует!Gib ihm Saures! (Andrey Truhachev)
sec.sys.Данный материал и его тару следует утилизировать как опасные отходыdieses Produkt und sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgen
book., inf.достанется тебе как следует!es wird etwas Gehöriges setzen!
inf.его как следует впрягли в работуman hat ihn tüchtig angespannt
inf.его как следует загрузили работойman hat ihn tüchtig angespannt
gen.его как следует отлупилиer ist anständig verprügelt worden
gen.его как следует пропесочилиer hat einen tüchtigen Anschnauzer vekommen
gen.его противогаз не работал как следуетsein Atemschutzgerät ging schwer (Adalina)
gen.если он будет вести себя нахально, можешь побить его как следует, он это заслужилwenn er frech wird, kannst du ihn ruhig mal durchprügeln, er hat es verdient
gen.ешь как следует, не хватай!mampfe nicht so!
gen.за опоздание его как следует отругалиer wurde wegen der Verspätung tüchtig ausgescholten
gen.инструктор, показывающий, как следует выполнять гимнастические упражненияVorturner
gen.как следуетgeziemend
gen.как следуетgehörig
inf.как следуетtüchtig (Andrey Truhachev)
f.trade.как следуетwie es sich gebührt
idiom.как следуетwie es sich gehört (Andrey Truhachev)
inf.как следуетgründlich (Andrey Truhachev)
inf.как следуетvernünftig (OLGA P.)
inf.как следуетregelrecht (Andrey Truhachev)
inf.как следуетganz schön (Andrey Truhachev)
inf.как следуетkräftig (Andrey Truhachev)
inf.как следуетanständig (Andrey Truhachev)
inf.как следуетin Rick und Schick
inf.как следуетordentlich
gen.как следуетrichtig (ganz)
gen.как следуетzurecht (Alexandra Tolmatschowa)
gen.как следуетdazugehörig (Shmelev Alex)
gen.как следуетauf gehörige Weise
gen.как следуетrecht
gen.как следуетweidlich
inf.как следует закладывать за воротникganz schön bechern (Andrey Truhachev)
gen.как следует из wie ausgehend vonausgehend (mnichee)
gen.как следует изwie ausgehend von (mnichee)
book.как следует, как подобаетwie es sich gebührt
gen.как следует отпраздноватьausgiebig feiern (Abete)
fig.как следует отчитатьjemanden ordentlich auszählen (кого-либо)
fig.как следует отчитатьjemanden gehörig auszählen (кого-либо)
inf.как следует поколотитьordentlich aufmischen (Andrey Truhachev)
gen.как следует пробратьjemanden gründlich vornehmen (кого-либо)
inf.как следует прочиститьes jemandem ordentlich geben (кого-либо)
inf.как следует рассмотретьbeschnarchen (что-либо)
lawкак следует уже из самого названияwie der Name schon sagt (jurist-vent)
gen.как философ он следовал учению Платонаals Philosoph folgte er der Lehre Piatos nach
fig.команду как следует перетряхнулиdie Mannschaft wurde tüchtig durchgesiebt
gen.мне надо опять как следует размятьсяich muss mich wieder einmal tüchtig auslaufen (ходьбой)
gen.мне хотелось встряхнуть его как следует!ich hätte ihn schütteln mögen!
gen.на довольно поредевшей траве футбольного поля нельзя было играть как следуетauf dem ziemlich schütteren Rasen des Fußballplatzes war kein gutes Spiel möglich
gen.не будь таким дикарём, веди себя как следует!sei nicht so ungebärdig!
gen.не обдумав это дело как следуетohne sich die Sache recht zu überlegen
gen.не так, как следуетunvorschriftsmäßig (Andrey Truhachev)
gen.обдумай вначале всё как следует, потом ничего уже больше не исправишьüberlege es dir vorher ganz genau, nachher kannst du nichts mehr ändern
gen.обдумайте это как следует!bedenken Sie es gut!
inf.он не хотел как следует взятьсяer wollte nicht recht 'ran (за дело)
gen.он отчитал как следует своего помощникаer hat seinen Gehilfen tüchtig abgekanzelt
gen.они расходились во мнениях, как им лучше следует действоватьsie waren uneinig, wie man am besten Vorgehen wolle
inf.отделать кого-либо как следуетjemandem den Buckel blau färben
gen.отец как следует побил сорванцаder Bengel wurde von seinem Vater tüchtig durchgehauen
gen.повесь свои вещи как следует в шкаф!hänge deine Sachen ordentlich in den Schrank!
gen.подумай-ка как следует!denk’ mal gründlich nach!
gen.показывать, как следует выполнять гимнастические упражненияvorturnen
gen.предписывать кому-либо, как следует себя вестиjemandem sein Verhalten vorzeichnen
inf.пробирать кого-либо как следуетjemandem Bescheid stoßen
gen.пропесочить кого-либо как следует, как мальчишкуjemanden tüchtig, wie einen Schuljungen herunterputzen
mil., hist.проучить кого-либо как следуетjemanden Spießruten laufen lassen
inf.прошу вас вести себя как следует!ich Sie doch sehr bitten!
gen.работать как следуетseine Arbeit machen
gen.работать как следуетseine Arbeit tun
gen.сделай всё как следует!mach deine Sache ordentlich!
gen.сразу заметно, что он как следует поддалman sieht ihm gleich an, dass er ganz beschwipst ist
gen.угли должны как следует прогоретьdie Kohlen müssen richtig durchbrennen (Andrey Truhachev)
gen.хочешь получить как следует?brauchst du einen Satz heiße Trüffel?
gen.это следует рассматривать как уступку модеdas ist als Konzession an den Zeitgeschmack zu betrachten
gen.это следует расценивать как успехdas ist als Erfolg zu buchen
fig.это учреждение как следует перетряхнулиbei dieser Behörde ist tüchtig gesiebt worden
inf.я его как следует отчиталich hab's ihm gründlich geblasen
inf.я его как следует отчитаюdem werd' ich was erzählen!
inf.я его отчитал как следуетden habe ich richtig bedient