DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing и дальше | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
давайте подождём и посмотрим, как будет дальшеwarten wir ab und sehen wir, wie es weitergeht
если его дела и дальше так пойдут, он скоро обанкротитсяwenn seine Geschäfte so weiter gehen, ist er bald pleite
если и дальше будет такая засуха, этот куст погибнетwenn es weiter so trocken bleibt, geht dieser Strauch ein
если мы и дальше будем медлить, мы никогда не сделаем этогоwenn wir noch lange fackeln, schaffen wir es nie
женщина поставила корзину, потом снова подняла её и пошла дальшеdie Frau stellte den Korb ab. dann hob sie ihn wieder und ging weiter
жизненный уровень будет повышаться и дальшеder Lebensstandart wird sich weiter erhöhen
и дальшеimmer weiter (levmoris)
и дальшеauch weiter (по-прежнему (продолжать) OLGA P.)
и дальшеauch weiterhin (Лорина)
и дальшеweiterhin (Лорина)
мы должны продолжать его исследования и идти дальше, так как умерший завещал нам этоwir sollen seine Forschungen weiterführen, denn das war das Vermächtnis des Verstorbenen
мы прикорнули только на часок и должны были идти дальшеwir haben nur eine Stunde gepennt und mussten schon weiter
несмотря на это, он и дальше поддерживал с нами отношенияtrotzdem erhielt er weiterhin die Beziehungen zu uns aufrecht
придерживаться этой позиции и дальшеauf diesem Standpunkt auch weiterhin stehen (AlexandraM)
с девяностых годов всё дальше и дальше взбиралась Селин Дион по лестнице к поп-Олимпу.Seit den neunziger Jahren ist Celine Dion immer weiter die Leiter zum Pop-Olymp hochgeklettert. (Alex Krayevsky)
я вам гарантирую, что вы получите выговор, если вы и дальше будете так действоватьich garantiere dafür, dass sie einen Verweis bekommen, wenn Sie so weiter machen
я вам ручаюсь, что вы получите выговор, если вы и дальше будете так действоватьich garantiere dafür, dass sie einen Verweis bekommen, wenn Sie so weiter machen