DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Insurance containing и | all forms | exact matches only
RussianGerman
взаимосвязанное страхование домашней обстановки и предметов домашнего обиходаVerbundene Hausratversicherung
все стеклянные поверхности мебели и настенные зеркалаMobiliarverglasung (Mushkella)
1967 года рождения и моложеJahrgang 1967 und jünger (Die schrittweise Einführung der Rente mit 67 in Deutschland – für Beschäftigte ab dem Jahrgang 1967 und jünger wird das Renteneintrittsalter bei 67 Jahren liegen – bedeutet faktisch eine weitere Kürzung der Altersbezüge Dominator_Salvator)
Немецкий стандарт ведения бухгалтерского учёта и отчётностиDRS (Deutscher Rechnungslegungsstandard Katrin Denev1)
Немецкий фонд пенсионного страхования горной, транспортной и морской промышленностиDeutsche Rentenversicherung Knappschaft-Bahn-See (Hirsch Haus)
Немецкое страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеванийDeutsche Gesetzliche Unfallversicherung (Лорина)
Немецкое страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеванийDGUV (Лорина)
номер страхования по старости и на случай потери кормильцаAHV-Nr. (Лорина)
Общество социального, медицинского и пенсионного страхования работников горнодобывающей промышленностиBundesknappschaft (dolmetscherr)
Общие условия страхования для страхования медицинских расходов и страхования на определённую сумму на случай болезниAVBK (Лорина)
Оговорка об ошибках и упущенияхVersehensklausel (Racooness)
определение величины доходов и расходов, ожидаемых в будущемKapitalisierung (будущих периодов)
проверка возможности и степени покрытия рискаWagnisprüfung
проникновение воды и других жидкостей из соседних помещенийLeitungswasserschaden (залив из соседних помещений marinik)
расходы по монтажу и демонтажуEin- und Ausbaukosten
свободно от пленения и захватаfree of capture and seizure
служебная книжка горнорабочих и шахтеровBergmannsbuch (dolmetscherr)
страхование машин и механизмов от поломокMaschinenbruchversicherung (platon)
страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеванийgesetzliche Unfallversicherung (в Германии, аналог российской реалии, см. fss.ru Nikita S)
страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеванийBetriebsunfall- und Berufskrankheitenversicherung (Лорина)
страхование от пожара и прочих опасностейBrandschutzversicherung und andere Gefahren (Nata_Sol)
страхование ответственности руководителей и руководящих служащихD&O Versicherung (vadim_shubin)
страхованием жизни и личного имуществаLebens- und Sachversicherung (dolmetscherr)
страховые и сберегательные взносыVorsorgeaufwendungen (Lellyk)
убытки во время погрузки и разгрузкиBe- und Entladeschaden
условия договора для предприятий, занимающихся грузовыми автомобильными перевозками, транспортно-экспедиционных агентств и логистических предприятийVertragsbedingungen für den Güterkraftverkehrs-, Speditions- und Logistikunternehmer (Лорина)
ущерб, возникший при погрузке и разгрузкеBe- und Entladeschaden (Nata_Sol)
федеральная ассоциация по профилактике и укреплению здоровьяBundesvereinigung für Prävention und Gesundheitsförderung (LiudmilaLy)
федеральная группа специалистов по перевозке тяжестей и работе на подъёмном кранеBundesfachgruppe Schwertransporte und Kranarbeiten (Лорина)
федеральная группа специалистов по перевозке тяжестей и работе на подъёмном кранеBSK (Лорина)