Subject | Russian | German |
law | ведомство по исполнению наказаний | Vollstreckungsamt (Andrey Truhachev) |
law | ведомство по исполнению наказаний | Vollstreckungsbehörde |
law | вид исполнения наказания | Vollzugsart |
law | вид исполнения наказания | Vollstreckungsart |
crim.law. | воспрепятствование исполнению наказания | Strafvereitelung (AlexVas) |
law | Главное Управление Федеральной Службы Исполнения Наказаний | Hauptverwaltung des Föderalen Dienstes für den Strafvollzug (Лорина) |
law | давность исполнения наказания | Strafvollstreckungsverjährung |
law | давность исполнения наказания | Verjährung der Strafvollstreckung |
law | давность исполнения наказания | Strafverjährung |
gen. | дело об исполнении наказания | Strafvollstreckungssache (terramitica) |
law | дело по исполнению наказания | Vollzugsakte |
law | дело, связанное с исполнением наказания | Vollzugsangelegenheit |
law | дело, связанное с принудительным исполнением решения или с исполнением наказания | Vollzugsangelegenheit |
law | доставление наказания без исполнения | Außervollzugssetzung |
law | досье по исполнению наказания | Vollzugsakte |
law | Закон земли Нижняя Саксония "Об исполнении наказаний" | Niedersächsisches Justizvollzugsgesetz (Александр Рыжов) |
law | Закон об исполнении наказаний Земли | LStVollzG (dolmetscherr) |
law | Закон об исполнении наказаний Земли | Landesstrafvollzugsgesetz (dolmetscherr) |
law | Закон об исполнении наказания | StVollzG (Strafvollzugsgesetz dolmetscherr) |
law | закон об исполнении наказания | Strafvollzugsgesetz |
law | земельный суд по уголовным делам в Австрии, в ведении которого находятся вопросы исполнения наказаний в виде лишения свободы в соответствующем регионе | Vollzugsgericht (Worobjow) |
law | изменение порядка исполнения наказания | Strafvollzugswandel |
law | исполнение наказания | Strafvollzug |
law | исполнение наказания | Strafvollziehung |
crim.law. | исполнение наказания | Vollzug (Лорина) |
law | исполнение наказания | Vollzug der Strafe |
law | исполнение наказания | Verwirklichung der Strafe |
law | исполнение наказания | Strafvollstreckung |
law | исполнение наказания в виде лишения свободы | Vollzug der Freiheitsstrafe |
law | исполнение наказания в местах лишения свободы общего режима | allgemeine Vollzugsart |
law | исполнение наказания в местах лишения свободы строгого режима | strengere Vollzugsart |
law | исполнение наказания в местах лишения свободы усиленного режима | verschärfte Vollzugsart |
law | исполнение наказания в месте лишения свободы общего режима | allgemeine Vollzugsart |
law | исполнение наказания в отношении невиновных | Vollstreckung gegen Unschuldige |
law | исполнение наказания связанного с лишением свободы в отношении несовершеннолетнего | Jugendvollzug (Worobjow) |
law | исполнение наказания несовершеннолетними | Jugendstrafvollzug |
gen. | исполнение наказания по распоряжению | Maßregelvollzug (в психиатрических лечебницах тюремного содержания (т.е. полностью изолированных) Wilhelm Scherer) |
law | компетенция в делах об исполнении наказания | Zuständigkeit in Vollstreckungssachen |
law | надзор за исполнением наказания | Aufsicht über die Strafvollstreckung |
law | начало исполнения наказания | Vollstreckungsbeginn |
law | непригодность к исполнению наказания | Vollzugsuntauglichkeit |
law | нормы права, регулирующие назначение и исполнение наказания | Strafvollzugsrecht |
law | орган исполнения наказаний | Exekutivorgan (Andrey Truhachev) |
gen. | орган исполнения наказаний | Vollzugsbehörde (Александр Рыжов) |
law | орган по исполнению наказания | Vollstreckungsorgan |
law | организация исполнения наказания | Organisation des Vollzugs |
law | организация судебных органов и органов, ведающих исполнением наказания | Vollzugs- und Gerichtsorganisation |
law | органы исполнения наказания | Strafvollzug |
law | ордер на арест в целях исполнения уголовного наказания | Vollstreckungshaftbefehl (uzbek) |
law | ослабление исполнения наказания | Vollzugslockerung (Лорина) |
law | оставление наказания без исполнения | Außervollzugssetzung |
law | отдел исполнения наказаний | Vollstreckungsabteilung (ОИН) |
law | отмена исполнения наказания | Strafvollzugswandel |
law | отношения, возникающие при исполнении наказания | Vollzugsverhältnisse |
law, fr. | отсрочка исполнения наказания | sursis |
law | отсрочка исполнения наказания | Zurückstellung der Strafvollstreckung (Oxana Vakula) |
law | отсрочка исполнения наказания | Aufschub der Strafvollstreckung |
law | отсрочка исполнения наказания | zeitliche Verschiebung des Vollstreckungsbeginns |
law | отсрочка исполнения наказания | Aufschub der Strafe |
law | отсрочка исполнения наказания с назначением испытательного срока | Strafaussetzung zur Bewährung (Skorpion) |
law | отсрочка исполнения от наказания | Strafausstand |
law | отсрочка приведения в исполнение приговора о наказании | Aussetzung der Strafe |
law | очерёдность принудительного исполнения наказания по гражданскому делу | Reihenfolge der Vollstreckung |
law | полиция, ведающая исполнением судебных решений и наказания | Vollzugspolizei |
law | положение о порядке исполнения наказания по отношению к несовершеннолетним | Jugendarrestvollzugsordnung |
law | положение об исполнении наказания | Vollzugsordnung |
law | положение об исполнении наказания | Strafvollzugsordnung |
law | порядок исполнения наказаний | Strafvollzugsordnung (Лорина) |
law | право на изменение способа исполнения наказания по жалобе осуждённого | Gestaltung der Vollstreckungsgegenklage |
law | прерывание исполнения наказания | Strafunterbrechung |
psychiat. | приведение в исполнение лечебно-исправительных мер наказания | Maßregelvollzug (Dr. Tatjana Jungblut) |
mil. | приведение наказания в исполнение | Strafvollstreckung |
mil. | приводить наказание в исполнение | eine Strafe vollstrecken |
law | приостановление исполнения наказания | Hemmung des Strafvollzuges |
law | приостановление исполнения наказания | Strafunterbrechung |
law | проект закона об исполнении наказания | Strafvollzugsgesetzentwurf |
law | производственное предприятие/подразделение в местах исполнения наказания | Unternehmerbetrieb (Swordy) |
law | процесс исполнения наказания | Vollzugsablauf |
law | распоряжение об исполнении наказания | Anordnung der Straf Vollstreckung |
law | распоряжение об исполнении наказания | Anordnung der Strafvollstreckung |
law | регламент исполнения судебных решений и наказания | Vollzugsgeschäftsordnung (SKY) |
law | регламент исполнения судебных решений и наказания | VGO (SKY) |
law | система исполнения судебных решений и наказания | Vollzugssystem |
law | служба исполнения наказаний | JVD Justizvollzugsdienst ((надзиратель в тюрьме): Obersekretäranwärter im JVD Wilhelm Scherer) |
law | служба исполнения наказания | Justizvollzugsdienst (solo45) |
law | служба по исполнению наказания | Vollzugsdienst (Vollzugsdienst der Polizei - оперативный состав полиции (т.е. криминальная и охранная полиция) Paul Siebert) |
law | способ исполнения наказания, характеризующийся изменением режима по мере исправления осуждённого | Stufenstrafvollzug |
law | управление исполнения наказаний | Vollstreckungsverwaltung |
law | Управление исполнения наказаний | Verwaltung Strafvollzugseinrichtungen |
law | Управление тылового обеспечения Федеральной службы исполнения наказаний России | Verwaltung für rückwärtige Sicherstellung des Föderalen Dienstes für Strafvollzug Russlands (Лорина) |
crim.law. | Управление федеральной службы исполнения наказаний | Föderale Verwaltung für den Strafvollzug (Brücke) |
law | условие для отсрочки исполнения наказания | Bedingung für Strafaufschub |
law | условная отсрочка исполнения наказания | Aussetzung der Strafe auf Bewährung |
law | учреждение, ведающее исполнением наказания | Strafvollzugsamt |
penitent. | учреждение исполнения наказаний | Justizvollzugsanstalt (solo45) |
law | учреждение исполнения наказаний | Vollzugsbehörde (Andrey Truhachev) |
law | учреждение исполнения наказаний | Exekutivorgan (Andrey Truhachev) |
gen. | учреждение по исполнению наказаний | Vollzugsbehörde (Александр Рыжов) |
gen. | учреждение по исполнению наказания | Vollzugsbehörde (Александр Рыжов) |
law | Федеральная служба исполнения наказаний | Föderaler Dienst für Strafvollzug (Лорина) |
law | Федеральная служба исполнения наказаний | Föderaler Vollstreckungsdienst (dolmetscherr) |
gen. | Федеральная служба исполнения наказаний | Föderaler Dienst für den Strafvollzug (google.ru, google.com SergeyL) |
gen. | Федеральная служба исполнения наказаний Министерства юстиции Российской Федерации | Föderaler Dienst für den Strafvollzug des Justizministeriums der Russischen Föderation (google.com SergeyL) |
gen. | Федеральная служба исполнения наказаний Минюста РФ | Föderaler Dienst für den Strafvollzug des Justizministeriums der Russischen Föderation (google.com SergeyL) |
law | Федеральная служба исполнения наказания Российской Федерации | Föderaler Strafvollstreckungsdienst der Russischen Föderation (Sergei Aprelikov) |
law | Федеральное казённое учреждение Уголовно-исполнительная инспекция Управления Федеральной службы исполнения наказаний | Föderalanstalt des öffentlichen Rechts Fachdienst der Bewährungshilfe der Verwaltung des Föderaldienstes für Strafvollzug (Алексей Панов) |
law | федеральный закон об исполнении наказаний | Bundesstrafvollzugsgesetz |
law | ходатайство об исполнении наказания в виде лишения свободы | Antrag auf Vollzug der Freiheitsstrafe |
law | чиновник суда, руководящий исполнением наказания несовершеннолетним | Vollzugsleiter |
law | чиновник суда, руководящий исполнением наказания несовершеннолетних | Vollzugsleiter |
law | чиновник суда, руководящий исполнением наказания несовершеннолетних | Vollstreckungsleiter |