DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing интерес | all forms | exact matches only
RussianGerman
баланс интересовInteressengleichgewicht (Sensey531)
без интересаohne Interesse
без интересаuninteressiert
без интересаinteresselos
быть в чьих-либо интересахin jemandes Interesse liegen
быть на страже чьих-либо интересовjemandes Interessen wahrnehmen
в Ваших интересахin Ihrem Interesse
в интересахzu Gunsten (Ksenix)
в интересахfür
в интересахzugunsten
в интересах безопасностиzur Sicherheit
в интересах безопасностиsicherheitshalber
в интересах вашей собственной безопасностиzu Ihrer eigenen Sicherheit (Александр Рыжов)
в интересах всего народаim Interesse des Volksganzen
в интересах всехim Interesse der Allgemeinheit
в интересах государстваim Interesse des Staates
в интересах делаim Interesse der Sache
в интересах детейwegen der Kinder
в интересах Европыim Interesse Europas
в интересах клиентовim Interesse der Kunden
в интересах обеих сторонin beiderseitigem Interesse
в интересах обществаim Interesse der Allgemeinheit
в интересах общественностиim öffentlichen Interesse (EVA-T)
в интересах фирмыim Interesse der Firma
в конфликте между чувством долга и личными интересамиim Widerstreit zwischen Pflicht und Neigung
в общественных интересахim öffentlichen Interesse (EVA-T)
в общих интересахim allgemeinen Interesse
в общих интересахzum allgemeinen Nutzen
в общих интересахim gemeinsamen Interesse
в общих интересахin beiderseitigem Interesse
в общих интересахim Interesse der beiden Seiten
в своих интересахaus eigenem Interesse (yukavit)
в своих собственных интересахin eigener Sache
в собственных интересахim eigenen Interesse (Лорина)
в соответствии с классовыми интересамиklassenmäßig
в соответствии со своими классовыми интересамиklassenmäßig
в соответствии со своими классовыми интересамиklassengebunden
в твоих интересахin deinem Interesse
в твоих интересахzu deinem Besten
в чьих интересах?in wessen Interesse? (Лорина)
Ведомство защиты интересов детей и взрослыхKindes- und Erwachsenenschutzbehörde (Паша86)
взгляды, отвечающие интересам государстваStaatsgesinnung
взывать интересInteresse auslösen
возбудить в ком-либо интересjemandem Lüste machen zu etwas (к чему-либо)
возбудить в ком-либо интересjemandem Lust machen zu etwas (к чему-либо)
возбудить у кого-либо интересjemandem eine Sache mundgerecht machen (к чему-либо)
возбуждать чей-либо интересinteressieren (к чему-либо)
возбуждающий интересanregend
волна интереса спадаетdie Welle des Interesses flaut ab (Abete)
воспользоваться чьими-либо затруднениями в своих интересахjemandes Notlage ausnützen
многодневная встреча по интересамFreizeit (wiktionary.org, duden.de GrebNik)
вызвавший большой интересvielbeachtet
вызвать волну интересаeine Welle des Interesses auslösen (Abete)
вызвать интересdas Interesse herausfordern
вызвать интересInteresse erwecken (Лорина)
вызвать чей-либо интересjemandem Interesse abgewinnen
вызвать интересinteressieren (Лорина)
вызвать интересInteresse auslösen (Лорина)
вызвать интересInteresse hervorrufen (Лорина)
вызвать интересauf Interesse stoßen (Glimpflicher weggekommen sind Tom Schilling und Helge Schneider durch den glücklichen Umstand, dass ihre Darstellungen kaum auf Zuschauerinteresse stießen. fddhhdot)
вызывать всеобщий интересim Mittelpunkt des Interesses stehen
вызывать интересdas Interesse herausfordern (Лорина)
вызывать интересinteressieren (у кого-либо к чему-либо)
вызывать интересInteresse erwecken
вызывать интересInteresse auslösen
вызывающий наибольший интерес посетителейmeistbesucht (привлекающий наибольшее количество посетителей/пользующийся наибольшим вниманием (у) посетителей marinik)
вызывающий неослабевающий интересspannend
выступать в качестве защитника интересов учителейals Fürsprecher für die Interessen der Lehrer auf treten
действовать в интересахfür jemanden wirken (кого-либо)
действовать в интересах нацииnational handeln
действовать в своих личных интересахeigennützig handeln
действовать в ущерб собственным интересамsich selbst im Wege stehen
делать что-либо с интересомetwas mit Interesse tun
деловые интересыGeschäftsinteressen
деятель, руководствующийся узкоместными интересамиKirchturmpolitiker
договор о предоставлении эксклюзивного права на представление интересовAlleinvertretungsvertrag
достигнуть удовлетворения интересов сторон путём взаимных уступокzu einem Ausgleich der Interessen kommen
духовные интересыgeistige Interessen
его доклад вызвал всеобщий интересsein Vortrag erregte ungeteiltes Interesse
его интерес заметно спалsein Interesse ließ merklich nach
его интерес к театру ещё не угасsein Interesse für das Theater war noch nicht erlahmt
ей небезразличны мои интересыsie nimmt an meinen Interessen teil
жертвуя своими интересамиauf eigene Kosten (Veronika78)
живой интересreges Interesse
живой интересlebhaftes Interesse
жизненно важные интересыvitale Interessen
жизненные интересыLebensinteressen
жить интересами искусстваseinen künstlerischen Interessen leben
жить интересами нацииnational fühlen
забыть о собственных интересахeigene Interessen zurückstellen (Abete)
заняться чем-то в свободное время ради своего интереса, образованияmussen (ю.-нем., возможно, диалектное Veugene)
затрагивать чьи-либо интересыjemandem ins Gehege kommen
затронуть чьи-либо интересыInteressen schädigen
защищать чьи-либо интересыjemandes Interessen verfechten
защищать чьи-либо интересыjemandem zur Seite stehen
защищать чьи-либо интересыjemandem zur Seite stehen (sega_tarasov)
защищать чьи-либо интересыjemandes Belange wahrnehmen
защищая свои интересыin Wahrnehmung seiner Interessen
заявить о своих интересахsich zu Wort melden (Ремедиос_П)
идя навстречу интересам публикиmit Rücksicht auf das Publikumsinteresse
из спортивного интересаinteressehalber (Ремедиос_П)
из спортивного интересаaus Neugierde (Ремедиос_П)
из шкурного интересаaus reinem Selbstzweck (Ремедиос_П)
из шкурного интересаaus Selbstzweck (Ремедиос_П)
избиратели обязали его представлять их интересыseine Wähler verpflichteten ihn, ihre Interessen zu vertreten
иметь интерес кInteresse haben (Лорина)
иметь интерес кInteresse haben (an D. Лорина)
иметь разные интересыverschiedene Interessen haben
иметь сильный интересsich brennend für etwas interessieren (Andrey Truhachev)
имеющий интерес к чему-либо, лицо, которого касаетсяInteressent (что-либо)
имеющий отношение к государственным интересам нуждамstaatsnotwendig (evak)
интеллектуальный интересintellektuelle Neugier (Sergei Aprelikov)
интерес затухаетdas Interesse sinkt (Viola4482)
интерес затухаетdas Interesse lässt nach (Viola4482)
интерес ко мнеInteresse an mir (Slawjanka)
интерес ослабеваетdas Interesse schwächt sich ab
интересы государстваdie staatlichen Interessen
интересы какого-либо государства на мореmaritime Interessen eines Staates
интересы делаGeschäftsinteressen
интересы, направленные на определённую областьauf ein bestimmtes Gebiet ausgerichtete Interessen
интересы обособилисьdie Interessen verselbständigten sich
интересы обществаGemeinnutz
интересы определённой социальной группыGruppeninteressen
интересы предприятияGeschäftsinteressen
интересы укрепления солидарностиSolidaritätszwecke
интересы фирмыGeschäftsinteressen
использование в своих корыстных интересахInstrumentalisierung (Ин.яз)
использовать в своих корыстных интересахinstrumentalisieren (Ин.яз)
использовать инцидент в политических интересахeinen Fall politisch ausschlachten
использовать инцидент в своих политических интересахeinen Fall politisch ausschlachten
исходя из интересов государстваaus Gründen der Staatsräson
исходя из интересов семьиaus familiären Rücksichten
их интересы сталкивалисьihre Interessen durchkreuzten sich
каждый немец, которому дороги интересы нацииjeder national fühlende Deutsche
классовые интересыKlasseninteressen
Клуб защиты интересов водителей автотранспортаAutomobilclub Kraftfahrerschutz (ФРГ)
книга, читаемая с напряжённым интересомspannendes Buch
коммерческие интересыGeschäftsinteressen
конфликт интересовWettbewerbsabrede (раздел в контракте, где указаны условия, препятствующие участию в конкурирующих предприятиях и т. д. EZrider)
кровные интересыlebenswichtige Interessen
круг интересовInteressenbereich
круг интересов суживаетсяder Interessenkreis verengert sich
лежать в плоскости интересовim Interesse liegen (Лорина)
литературные интересыliterarische Interessen
личный интересpersönliches Interesse
лишить что-либо интересаjemandem das Interesse an etwas nehmen (для кого-либо)
местное издание крупной газеты, адаптированное к интересам регионаFernausgabe (GeorgeK)
мы должны учитывать интересы покупателейwir müssen die Interessen der Käufer berücksichtigen
мы с интересом смотрели финал соревнованийwir schauten gespannt dem Endspiel des Wettkampfs zu
название книги вызывает интерес у читателейder Titel des Buches zieht
нарушать чьи-либо интересыbeeinträchtigen
нас связывают общие интересыuns verbinden gemeinsame Interessen
насущнейшие интересыdie höchsten Interessen
находить интересGeschmack an etwas finden (в чём-либо)
находить интерес в чём-либоan etwas Geschmack finden
находить интерес вGeschmack an etwas finden (чем-либо)
находить интерес в чём-либоeiner Sache Geschmack abgewinnen
находиться в области интересовim Interesse liegen (Лорина)
находиться в центре всеобщего интересаim Zentrum des Interesses stehen
национальные интересыStaatsräson (NTim)
наши интересы не совпадаютunsere Interessen decken sich nicht
наши интересы совпадаютunsere Interessen laufen zusammen
наши интересы совпадают полностьюunsere Interessen decken sich völlig
наши интересы сходятсяunsere Interessen laufen zusammen
наши интересы сходятсяunsere Interessen laufen parallel
не видеть ничего кроме собственных интересовüber den Tellerrand nicht hinausschauen (YuliaSoldatkina; здесь: :ein enges Blickfeld haben, nicht weiter sehen, als seine Nase reicht иметь узкий кругозор, не видеть дальше своего носа Andrey Truhachev)
не давать использовать себя в чужих интересахsich nicht länger vor den Karren spannen lassen
не затрагивая его интересыohne Schädigung seiner Interessen
не имеющий никаких интересовinteresselos
не находить интересаeiner Sache keinen Geschmack abgewinnen (в чём-либо)
не понимать чего-либо не интересоваться чем-либо не проявлять интересаkein Organ für etwas haben (к чему-либо)
не представляющий интересаohne Belang
не проявляющий интересаinteresselos (к чему-либо)
не сознающий своих интересовInstinktlos
неподдельный интересscharfes Interesse (Andrey Truhachev)
неподдельный интересwahres Interesse (Andrey Truhachev)
область интересовInteressensphäre (государства)
область интересовInteressengebiet (государства)
обнаружить свой интересsein Interesse für etwas zeigen (к чему-либо)
общегосударственные интересыdie Interessen des Gesamtstaates
общество по интересамInteressengemeinschaft (Pappelblüte)
общие интересыGemeinnutz
общие интересыAnknüpfungspunkt
общий интерес выше личногоGemeinnutz geht vor Eigennutz (q3mi4)
объединение, защищающее интересы беглецовFlüchtlingsrat (Gremium, das sich für die Belange von Flüchtlingen einsetzt Alexander Stein)
объединение на условиях соблюдения обоюдных интересовVerein auf Gegenseitigkeiten
объединение по интересамFachgruppe
он верно защищал её интересыer schützte treu ihre Interessen
он верно охранял её интересыer schützte treu ihre Interessen
он представлял интересы людей обеспеченныхer vertrat die Interessen bemittelter Bürger
он читал её письмо с большим интересомer las ihren Brief mit großem Interesse
она с большим интересом прочитала описание жизни Шиллераsie hat mit großem Interesse eine Lebensbeschreibung Schillers gelesen
оправданный интересами делаsachlich gerechtfertigt
ослабевающий интересeine nachlassende Begeisterung (für etwas к чем-либо nebelweiss)
ослаблять чей-либо интересjemandes Interesse schwächen
основной интересHauptinteresse
особые интересыSonderinteressen
отбросить все частные интересыalle Sonderinteresaen zurückstellen
отбросить все частные интересыalle Sonderinteressen zurückstellen
отвечающий интересам самого широкого зрителяmassenkompatibel
отвечающий интересам самого широкого зрителяmassenattraktiv
отвечающий интересам самого широкого слушателяmassenkompatibel
отвечающий интересам самого широкого слушателяmassenattraktiv
относиться к чему-либо с интересомfür etwas aufgeschlossen sein
отпуск с организованным проведением досуга по интересамHobbyurlaub (конный спорт и т. п.)
отстаивать интересыInteressen vertreten (AlexandraM)
отсутствие интересаInteressenlosigkeit (Andrey Truhachev)
отсутствие интересаfehlendes Interesse (Ремедиос_П)
отсутствие интересаInteresselosigkeit
отсутствие интереса к едеEßunlust (marinik)
отсутствие интереса к чему либоVerdrossenheit (Mangel an Interesse für etwas Настя Какуша)
партия, действующая только в интересах узкой группировкиInteressenpartei
по интересамüber die Interessen (Viola4482)
побудить интерес к чем-либоInteresse wecken (Настя Какуша)
побуждать к чему-либо, пробуждая в ком-либо интересanreizen (к чему-либо)
повышать интересjemanden beflügeln (Vas Kusiv)
повышать интересjemandem einen Ansporn geben (Vas Kusiv)
Повышенный общественный интерес к какому-либо событию, часто скандальномуbrouhaha (ileen)
поддерживать в ком-либо интересjemandes Interesse schüren
подогревать чей-либо интересjemandes Interesse schüren
подчинить коммерческим интересам в целях извлечения прибылиkommerzialisieren (спорт, литературу и т. п.)
подчинить что-либо своим интересамetwas seinen Interessen dienstbar machen
подчинить что-либо своим интересамetwas seinen Interessen dienstbar machen
подчинять что-либо своим интересамetwas seinen Interessen dienstbar machen
подчинённый интересам кликиcliquenhaft
познавательный интересErkenntnisinteresse (MontBlanc)
политика в интересах Североатлантического блокаatlantische Politik
политика, отражающая интересы среднего сословияMittelstandspolitik
политика, подчинённая узкоместным интересамKirchturmpolitik
понизить интересdas Interesse herabsetzen
поступаться своими интересамиzurückstehen (ради кого-либо)
потерять интересsich desinteressieren (к -- an D Ремедиос_П)
потерять интересdie Lust verlieren (к какому-л. занятию -- an D Ремедиос_П)
потерять интересdas Interesse verlieren (Ремедиос_П)
поэтому в Ваших интересах подать налоговую декларацию как можно быстрееes liegt daher in Ihrem Interesse, die Steuererklärung so bald wie möglich einzureichen (Alex Krayevsky)
правительство является представителем интересов господствующего классаdie Regierung ist eine Interessenvertretung der herrschenden Klasse
правительство является представителем интересов правящего классаdie Regierung ist eine Interessenvertretung der herrschenden Klasse
представительство чьих-либо интересовInteressenvertretung
представительство интересов заказчика или клиента напр., при досудебном или судебном разбирательстве, в арбитражном судеMandatsübernahme (GrebNik)
представление интересовInteressenvertretung (кого-либо, где-либо)
представлять в качестве уполномоченного интересы фирмыals Bevollmächtigter die Interessen einer Firma vertreten
представлять интересinteressant sein (Andrey Truhachev)
представлять интересvon Interesse sein
представлять чьи-либо интересыjemandes Interessen wahrnehmen
представляющий интерес для библиофиловbibliophil
представляющий интерес для обсужденияerwägenswert
пренебрежение интересамиRücksichtslosigkeit gegenüber den Interessen (solo45)
преследуя собственные интересыeigennützig (Е.В. Юдина Словарь наречий, адвербиальных словосочетаний и эквивалентов слов Amphitriteru)
прививать интересnäherbringen (Andrey Truhachev)
прививать интересheranführen (Andrey Truhachev)
прививать интересInteresse an etwas wecken (Andrey Truhachev)
привить интересheranführen (Andrey Truhachev)
привить интересnäherbringen (Andrey Truhachev)
привить интересInteresse an etwas wecken (Andrey Truhachev)
привлекать интересBeachtung finden (Andrey Truhachev)
примирение интересовder Ausgleich der Interessen (der beteiligten Staaten, государств-участников)
принимать известие с интересомeine Mitteilung mit Interesse entgegennehmen
пробудить интересheranführen (Andrey Truhachev)
пробудить интересInteresse wecken (Sayonar)
пробудить интересnäherbringen (Andrey Truhachev)
пробудить интересmotivieren (Andrey Truhachev)
пробуждать интересnäherbringen (Andrey Truhachev)
пробуждать интересmotivieren (Andrey Truhachev)
проводить политику в интересах нацииeine nationale Politik betreiben
производственные интересыbetriebliche Belange (dolmetscherr)
противоположность интересовInteressengegensatz
противоположные интересыdiskrepante Interessen
проявить интересInteresse bekunden (Лорина)
проявить интересdas Interesse zeigen (Лорина)
проявить особый интерес к чему-либо, к кому-либоein besonderes Interesse für etwas, jemanden aufbringen
проявление интересаInteressenbekundung (к – für Akkusativ Лорина)
проявлять к чему-либо/ к кому-либо большой интересauf etwas / auf jemanden heiß sein (marawina)
проявлять большой интересgroßes Interesse entgegenbringen (AlexandraM)
проявлять глубокий интересsich brennend für etwas interessieren (Andrey Truhachev)
проявлять живой интересreges Interesse für etwas zeigen (к чему-либо)
проявлять живой интересan einem Problem wachen Anteil zeigen (к чему-либо)
проявлять интересsich abgeben (к чему-либо)
проявлять интересAnteil nehmen (к кому-либо, к чему-либо)
проявлять интересerwärmen (к кому-либо, к чему-либо)
проявлять интересetwas in Affektion nehmen (к чему-либо)
проявлять интересsich interessieren (к чему-либо, к кому-либо)
проявлять интересInteresse bekunden (Лорина)
проявлять интересsich erwärmen (к кому-либо, к чему-либо)
проявлять интересsich befassen (к кому-либо, к чему-либо)
проявлять интересsich abgeben (к кому-либо)
проявлять интерес кdas Interesse zeigen für (Лорина)
проявлять интерес кInteresse zeigen an (Abete)
проявлять интерес к жизниsich ins Leben stürzen (Ich bin seit 2 Monaten wieder single und stürze mich wieder ins leben, helft mir doch dabei! Alex Krayevsky)
проявлять повышенный интересsich brennend für etwas interessieren (Andrey Truhachev)
проявлять сильный интересsich brennend für etwas interessieren (Andrey Truhachev)
проявляющий интересinteressiert
проявляющий интерес к чему-либо, лицо, которого касаетсяInteressent (что-либо)
ради интересаinteressehalber (Ремедиос_П)
ради интересаaus Sport
ради интересов фирмыim Interesse der Firma
ради спортивного интересаaus purem Übermut (AlexandraM)
разжигать интересjemanden beflügeln (Vas Kusiv)
разжигать интересjemandem einen Ansporn geben (Vas Kusiv)
различные интересыunterschiedliche Interessen
разносторонние интересыvielfältige Interessen
растущий интерес со стороны прессыimmer stärker werdendes Medieninteresse (ichplatzgleich)
расхождение интересовInteressendiskrepanz (Лорина)
с большим интересомmit großem Interesse (etwas mit großem Interesse verfolgen – следить за чем-либо с большим интересом wanderer1)
с большим интересомmit steigendem Interesse
с возрастающим интересомmit steigendem Interesse
с интересом слушать рассказder Erzählung angespannt zuhören
с учётом интересовunter Berücksichtigung der Interessen (Лорина)
с учётом финансовых интересовaus finanziellen Rücksichten
связанный с интересами своего классаklassenverbunden
слабый интересein mattes Interesse
слабый интересlaues Interesse
следить за чем-либо с интересомetwas mit Interesse verfolgen
следить за чем-либо с повышенным интересомetwas mit erhöhter Anteilnahme verfolgen
следить с живым интересомetwas mit wachem Interesse verfolgen (за чем-либо)
многодневный слет по интересамFreizeit (wiktionary.org, duden.de GrebNik)
слушать кого-либо с интересомjemandem mit Interesse zuhören
слушать с интересомinteressiert zuhören
соблюдая свои интересыin Wahrnehmung seiner Interessen
содействовать кому-либо защищать чьи-либо интересыjemandem zur Seite stehen
Союз защиты интересов немецких композиторовInteressenverband Deutscher Komponisten
союз защиты интересов потребителейVerbraucherschutzverein
спад интересаRückgang am Interesse (Genie Burlis)
сфера интересовInteressensphäre (какого-либо государства)
сфера интересовInteressensphäre (государства)
сфера интересовInteressenbereich (какого-либо государства)
терять интересsich desinteressieren (к -- an D Ремедиос_П)
терять интересdie Lust verlieren (к какому-л. занятию -- an D Ремедиос_П)
терять интересdas Interesse verlieren (Ремедиос_П)
тур по интересамFreizeit (wiktionary.org, duden.de GrebNik)
у него большой интерес к физикеer hat ein starkes Interesse für Physik
убеждения, отвечающие интересам государстваStaatsgesinnung
уважая интересы публикиmit Rücksicht auf das Publikumsinteresse
узконациональные интересыenge nationale Interessen (SGurgant)
уметь защищать свои интересыseine Interessen zu wahren wissen
уметь постоять за свои интересыsein Interesse zu währen wissen
устойчивый интересanhaltendes/andauerndes Interesse (viktorlion)
утрата интересаein Schwund des Interesses
учитывать интересыauf die Interessen eingehen (Лорина)
учитывать интересы аудиторииauf die Interessen der Zuhörer eingehen
учитывающий интересы гражданbürgernah (tasimäuschen)
учитывая интересы общественностиmit Rücksicht auf das Publikumsinteresse (зрителей, читателей)
учитывая интересы публикиmit Rücksicht auf das Publikumsinteresse (зрителей, читателей)
учитывая интересы семьиaus familiären Rücksichten
частные интересыpartikulare Interessen (AlexandraM)
человек с ограниченным кругом интересовEinseitling
человек с ограниченным кругом интересовein einseitiger Mensch
экологические интересыumweltbezogene Interessen (dolmetscherr)
эта книга вызывает интересdieses Buch regt an
это в твоих же интересахdas liegt in deinem eigenen Interesse
это в твоих же интересахdas ist in deinem eigenen Interesse
это в твоих личных интересахdas liegt in deinem eignen Interesse
это в твоих собственных интересахdas liegt in deinem eignen Interesse
это лишает дело всякого интересаdamit ist der Sache aller Reiz genommen
это не представляет интересаes ist nichts dahinter
Я-интересIch-Interesse (энергия влечений к самосохранению)
я не хочу вредить вашим интересамich will Ihre Interessen nicht schädigen
явный интересoffenkundiges Interesse