DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing иностранец | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
ed.английский язык для иностранцевEnglisch als Zweitsprache (Andrey Truhachev)
gen.без иностранцевausländerfrei
polit.благосклонный к иностранцамausländerfreundlich (Andrey Truhachev)
gen.в нём и не узнаёшь иностранцаden Ausländer merkt man ihm gar nicht an
formalведомство по делам иностранцевAusländerbehörde (Praline)
gen.Ведомство по делам иностранцевABH (Ausländerbehörde Sonn)
formalВедомство по делам иностранцев и выдаче паспортовAusländer- und Passamt (Лихтенштейн nerzig)
lawвклад иностранцевAusländerguthaben
gen.враждебно настроенный по отношению к иностранцамausländerfeindlich
gen.враждебное отношение к иностранцамFremdenfeindlichkeit (marinik)
gen.враждебное отношение к иностранцамAusländerfeindlichkeit (olili)
gen.враждебность по отношению к иностранцамFremdenfeindlichkeit (Ausländerfeindlichkeit marinik)
commer.Всесоюзное объединение по торговле с иностранцамиAllunionsvereinigung zum Handel mit Ausländern (Лорина)
gen.выйти замуж за иностранца и уехать жить за границуins Ausland heiraten (Лорина)
lawвысокая доля иностранцев в общем объёме преступностиeinen hohen Anteil von Ausländern an der Gesamtkriminalität
lawвысылка иностранцаFremdenausweisung (из страны)
lawвысылка иностранцевAusweisung von Staatsfremden
law, dipl.высылка иностранцевFremdenausweisung
lawвысылка иностранцев без гражданстваAusweisung von Staatsfremden
lawвысылка иностранцев из страныAbschiebung von Ausländern
gen.для иностранца он очень хорошо говорит по-немецкиfür einen Ausländer spricht er sehr gut Deutsch
gen.для иностранца он хорошо говорит по-немецкиfür einen Ausländer spricht er gut deutsch
gen.доброжелательный по отношению к иностранцамausländerfreundlich (ANIMAL)
polit.доля иностранцевAusländeranteil (Mercenary)
polit.дружественный к иностранцамausländerfreundlich (Andrey Truhachev)
law, austrianзакон о полиции по делам иностранцевFremdenpolizeigesetz
lawзакон о полиции по делам иностранцевFPG (Biaka)
lawзакон о полномочиях полиции, ведающей делами иностранцевFremdenpolizeigesetz
publ.law.Закон о трудовой деятельности иностранцевAusländerbeschäftigungsgesetz (udaffkaa)
lawGesetz über das Ausländerzentralregister – Закон "О центральном реестре по учёту иностранцев"AZRG (Орешек)
lawЗакон о Центральном реестре по учёту иностранцевGesetz über das Ausländerzentralregister (Лорина)
gen.Закон об иностранцах и их интеграцииAusländer- und Integrationsgesetz (dolmetscherr)
gen.Закон об иностранцах и их интеграцииAIG (Ausländer- und Integrationsgesetz dolmetscherr)
swiss.Законодательная инициатива против засилья иностранцевÜberfremdungsinitiative (Ин.яз)
gen.запрет на въезд иностранцевeine Sperre für die Einreise von Ausländern
econ.засилье иностранцевXenokratie
gen.засилье иностранцевÜberfremdung (Ин.яз)
econ.имущество, принадлежащее иностранцамausländisches Eigentum (ГДР)
law, myth., nors.иностранец без отечестваheimatloser Ausländer
lawиностранец, обладающий статусом беженцаAusländer als Flüchtling
gen.иностранцы, родившиеся и живущие в Германии и имеющие право на бесплатное высшее образованиеBildungsinländel
lawиспользование административного законодательства об иностранцахAusübung der Fremdenpolizei
gen.к каждому студенту-иностранцу был прикреплён помощникJeder ausländische Student hat einen Betreuer erhalten
gen.к каждому студенту-иностранцу прикреплён наставникjeder ausländische Student hat einen Betreuer erhalten
gen.к нам присоединился иностранецuns hat sich ein Ausländer beigesellt
brit.компьютерщик-иностранецComputergastarbeiter
gen.летом нашу страну посещает много иностранцевim Sommer besuchen viele Ausländer unser Land
econ.либерализованные счета капиталов, принадлежащих иностранцамliberalisierte Kapitalguthaben (ФРГ)
psychol.любовь к иностранцамXenophilie (Andrey Truhachev)
gen.мера терпимости к иностранцу, представителю другой культурыAusländerbonus (в первую очередь касательно знаний немецкого языка и принятых в стране норм поведения Jaroslav Plotnikov)
ed.молодой иностранец, проживающий в принявшей его семье и занимающийся воспитанием детей и работой по домуau pair
gen.мужчина и женщина, являющиеся родителями семьи, принимающей и размещающей у себя постояльца на временное проживание и возможно содержание, напр, студента или школьника в рамках программы обмена студентами или школьниками, либо иностранца, который приехал изучать иностранный язык с проживанием в семье и т.д.Gasteltern (Alex Krayevsky)
gen.мужчина, являющийся отцом семьи, принимающей и размещающей у себя постояльца на временное проживание и возможно содержание, напр, студента или школьника в рамках программы обмена студентами или школьниками, либо иностранца, который приехал изучать иностранный язык с проживанием в семье и т.д.Gastvater (Alex Krayevsky)
gen.мы думали, что он иностранецwir hielten ihn für einen Ausländer
gen.мы принимали его за иностранцаwir hielten ihn für einen Ausländer
econ.налог на иностранцевFremdensteuer
lawнациональный режим иностранцевnationale Behandlung
lawнациональный режим иностранцевAssimilationsprinzip (Grundsatz der inländischen Gleichberechtigung für Ausländer)
econ.национальный режим обращения с иностранцамиInlanderbehandlung (slawa1978)
lawнежелательный иностранецunerwünschter Ausländer
lawнежелательный иностранецlästiger Ausländer
lawненависть к иностранцамFremdenhass (wiktionary.org Andrey Truhachev)
lawненависть к иностранцамAusländerhass (YuriDDD)
media.неприязнь к иностранцамFremdenfeindlichkeit (marinik)
lawнормы международного и государственного права, регулирующие положение иностранцевFremdenrecht
econ.нормы международного и государственного права, регулирующие правовое положение иностранцевFremdenrecht
patents.обеспечение, вносимое истцом-иностранцем перед рассмотрением дела в судеAusländersicherheit
econ.обратимость валюты для иностранцевAusländerkonvertibilität
gen.обучение студентов-иностранцевAusländerstudium
gen.Объединение немецких женщин, вышедших замуж за иностранцевInteressengemeinschaft der mit Ausländem verheirateten deutschen Frauen
priv.int.law.обязанность иностранца проживать в специально отведённом месте в рамках закона о лицах, обратившихся за предоставлением убежищаResidenzpflicht (Niakrice)
gen.он иностранец, нашего языка он не понимаетer ist ein Fremder, er versteht unsere Sprache nicht
gen.он много общается с иностранцамиer hat viel Umgang mit Ausländern
gen.он часто общается с иностранцамиer hat viel Umgang mit Ausländern
polit.ориентированный на иностранцевausländerfreundlich (Andrey Truhachev)
lawотдел виз и регистраций иностранцевAusländerbehörde
lawотдел выдачи разрешений иностранцам на пребывание в ГДРAbteilung für Erlaubniswesen
lawотдел выдачи разрешений иностранцам на пребывание в странеAbteilung für Erlaubniswesen
gen.отдел по делам иностранцевAusländerabteilung (dolmetscherr)
lawотправка иностранца назадZurückschiebung (YuriDDD; перевод неверный marinik)
lawпаспорт иностранцаAusweis für Ausländer
lawпаспорт иностранцаFremdenpass
patents.патент данной страны, принадлежащий иностранцу или иностранной фирмеAuslandspatent
lawполицейско-правовые нормы, касающиеся иностранцевAusländerpolizeirecht
law, social.полиция, ведающая делами иностранцевFremdenpolizei
lawполиция по делам иностранцевFremdenpolizei
lawПостановление о трудовой занятости иностранцевBeschV (gesetze-im-internet.de Алексей Панов)
lawправо городов запрещать иностранцам заниматься торговлей и ремеслами в пределах черты городаBannmeilenrecht (в средневековой Германии)
patents.право или правовой титул на промышленную собственность в данной стране, принадлежащие иностранцу или иностранной фирмеAuslandsschutzrecht (напр., патент)
lawправо иностранцевFremdenrecht
lawправо иностранцевAusländerrecht
lawправо, касающееся иностранцевFremdenrecht
lawправо, касающееся иностранцевAusländerrecht
lawправо, регулирующее режим иностранцевGastrecht
lawправо, регулирующее режим иностранцевFremdenrecht
law, int. law.правовой режим иностранцевFremdenregime
law, int. law.правовой режим иностранцевBestimmung über die rechtliche Stellung der Ausländer
law, int. law.правовой режим иностранцевFremdenrecht
law, int. law.правовой режим иностранцевAusländerstatus
lawпредоставить права гражданства иностранцуnaturalisieren
law, fr.предоставление иностранцам одинаковых прав с гражданами своей страныregime national
lawпредоставление прав гражданства иностранцуNaturalisierung
lawпредоставление прав гражданства иностранцуNaturalisation
gen.представительство иностранцев в местных органах властиKommunale Ausländervertretung
lawпреступления, совершаемые иностранцамиAusländerkriminalität (Andrey Truhachev)
lawпреступления, совершенные иностранцамиAusländerkriminalität (Andrey Truhachev)
lawпреступность среди иностранцевAusländerkriminalität (Andrey Truhachev)
lawпринудительное возвращение иностранцаZurückschiebung (YuriDDD; политически корректно: иностранного гражданина или гражданина иностранного государства marinik)
brit.программист-иностранецComputergastarbeiter
swiss.Против засилья иностранцев и перенаселённостиÜberfremdung und Überbevölkerung (законодательная инициатива в Швейцарии Ин.яз)
gen.рабочий-иностранецGastarbeiter
lawравенство иностранцев и граждан данной страны в патентно-правовом отношенииpatentrechtliche Gleichstellung von Ausländern und Inländern
fin.размораживать авуары иностранцевGuthaben von Ausländern flüssig machen
lawрегистрация заявки, поданной иностранцемausländische Eintragung
econ.режим иностранцевFremdenrecht
lawрежим иностранцевAusländerregime
ed.Рекомендации по оцениванию Центрального управления по вопросам образования для иностранцевBV der ZAB (Bewertungsvorschläge (BV) der Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (ZAB) oland)
gen.совет по вопросам иностранцевAusländerbeirat (Grossmann)
lawсовокупность норм, регулирующих договорные отношения с иностранцамиAußenvertragsrecht
econ.специальные валютные текущие счета для иностранцевAusländer-Sonderkonten
gen.по нему сразу было видно, что он иностранецman sah ihm den Ausländer sofort an
lawсчёт иностранцевAusländerkonto
lawтрудящийся иностранецFremdarbeiter
inf.тёмнокожий иностранецKanacke
gen.у него интенсивные контакты с иностранцамиer hat viel Umgang mit Ausländern
polit.уполномоченный по вопросам интеграции иностранцевIntegrationsbeauftragter (q-gel)
gen.уполномоченный по делам иностранцевAusländerbeauftragte (Grossmann)
insur.федеральный уполномоченный по делам иностранцевBundesausländerbeauftragte (LiudmilaLy)
lawЦентральный реестр по учёту иностранцевZAR (dolmetscherr)
lawЦентральный реестр по учёту иностранцевAZR (Лорина)
lawЦентральный реестр по учёту иностранцевAusländerzentralregister (иностранных граждан и лиц без гражданства)