Subject | Russian | German |
ed. | английский язык для иностранцев | Englisch als Zweitsprache (Andrey Truhachev) |
gen. | без иностранцев | ausländerfrei |
polit. | благосклонный к иностранцам | ausländerfreundlich (Andrey Truhachev) |
gen. | в нём и не узнаёшь иностранца | den Ausländer merkt man ihm gar nicht an |
formal | ведомство по делам иностранцев | Ausländerbehörde (Praline) |
gen. | Ведомство по делам иностранцев | ABH (Ausländerbehörde Sonn) |
formal | Ведомство по делам иностранцев и выдаче паспортов | Ausländer- und Passamt (Лихтенштейн nerzig) |
law | вклад иностранцев | Ausländerguthaben |
gen. | враждебно настроенный по отношению к иностранцам | ausländerfeindlich |
gen. | враждебное отношение к иностранцам | Fremdenfeindlichkeit (marinik) |
gen. | враждебное отношение к иностранцам | Ausländerfeindlichkeit (olili) |
gen. | враждебность по отношению к иностранцам | Fremdenfeindlichkeit (Ausländerfeindlichkeit marinik) |
commer. | Всесоюзное объединение по торговле с иностранцами | Allunionsvereinigung zum Handel mit Ausländern (Лорина) |
gen. | выйти замуж за иностранца и уехать жить за границу | ins Ausland heiraten (Лорина) |
law | высокая доля иностранцев в общем объёме преступности | einen hohen Anteil von Ausländern an der Gesamtkriminalität |
law | высылка иностранца | Fremdenausweisung (из страны) |
law | высылка иностранцев | Ausweisung von Staatsfremden |
law, dipl. | высылка иностранцев | Fremdenausweisung |
law | высылка иностранцев без гражданства | Ausweisung von Staatsfremden |
law | высылка иностранцев из страны | Abschiebung von Ausländern |
gen. | для иностранца он очень хорошо говорит по-немецки | für einen Ausländer spricht er sehr gut Deutsch |
gen. | для иностранца он хорошо говорит по-немецки | für einen Ausländer spricht er gut deutsch |
gen. | доброжелательный по отношению к иностранцам | ausländerfreundlich (ANIMAL) |
polit. | доля иностранцев | Ausländeranteil (Mercenary) |
polit. | дружественный к иностранцам | ausländerfreundlich (Andrey Truhachev) |
law, austrian | закон о полиции по делам иностранцев | Fremdenpolizeigesetz |
law | закон о полиции по делам иностранцев | FPG (Biaka) |
law | закон о полномочиях полиции, ведающей делами иностранцев | Fremdenpolizeigesetz |
publ.law. | Закон о трудовой деятельности иностранцев | Ausländerbeschäftigungsgesetz (udaffkaa) |
law | Gesetz über das Ausländerzentralregister – Закон "О центральном реестре по учёту иностранцев" | AZRG (Орешек) |
law | Закон о Центральном реестре по учёту иностранцев | Gesetz über das Ausländerzentralregister (Лорина) |
gen. | Закон об иностранцах и их интеграции | Ausländer- und Integrationsgesetz (dolmetscherr) |
gen. | Закон об иностранцах и их интеграции | AIG (Ausländer- und Integrationsgesetz dolmetscherr) |
swiss. | Законодательная инициатива против засилья иностранцев | Überfremdungsinitiative (Ин.яз) |
gen. | запрет на въезд иностранцев | eine Sperre für die Einreise von Ausländern |
econ. | засилье иностранцев | Xenokratie |
gen. | засилье иностранцев | Überfremdung (Ин.яз) |
econ. | имущество, принадлежащее иностранцам | ausländisches Eigentum (ГДР) |
law, myth., nors. | иностранец без отечества | heimatloser Ausländer |
law | иностранец, обладающий статусом беженца | Ausländer als Flüchtling |
gen. | иностранцы, родившиеся и живущие в Германии и имеющие право на бесплатное высшее образование | Bildungsinländel |
law | использование административного законодательства об иностранцах | Ausübung der Fremdenpolizei |
gen. | к каждому студенту-иностранцу был прикреплён помощник | Jeder ausländische Student hat einen Betreuer erhalten |
gen. | к каждому студенту-иностранцу прикреплён наставник | jeder ausländische Student hat einen Betreuer erhalten |
gen. | к нам присоединился иностранец | uns hat sich ein Ausländer beigesellt |
brit. | компьютерщик-иностранец | Computergastarbeiter |
gen. | летом нашу страну посещает много иностранцев | im Sommer besuchen viele Ausländer unser Land |
econ. | либерализованные счета капиталов, принадлежащих иностранцам | liberalisierte Kapitalguthaben (ФРГ) |
psychol. | любовь к иностранцам | Xenophilie (Andrey Truhachev) |
gen. | мера терпимости к иностранцу, представителю другой культуры | Ausländerbonus (в первую очередь касательно знаний немецкого языка и принятых в стране норм поведения Jaroslav Plotnikov) |
ed. | молодой иностранец, проживающий в принявшей его семье и занимающийся воспитанием детей и работой по дому | au pair |
gen. | мужчина и женщина, являющиеся родителями семьи, принимающей и размещающей у себя постояльца на временное проживание и возможно содержание, напр, студента или школьника в рамках программы обмена студентами или школьниками, либо иностранца, который приехал изучать иностранный язык с проживанием в семье и т.д. | Gasteltern (Alex Krayevsky) |
gen. | мужчина, являющийся отцом семьи, принимающей и размещающей у себя постояльца на временное проживание и возможно содержание, напр, студента или школьника в рамках программы обмена студентами или школьниками, либо иностранца, который приехал изучать иностранный язык с проживанием в семье и т.д. | Gastvater (Alex Krayevsky) |
gen. | мы думали, что он иностранец | wir hielten ihn für einen Ausländer |
gen. | мы принимали его за иностранца | wir hielten ihn für einen Ausländer |
econ. | налог на иностранцев | Fremdensteuer |
law | национальный режим иностранцев | nationale Behandlung |
law | национальный режим иностранцев | Assimilationsprinzip (Grundsatz der inländischen Gleichberechtigung für Ausländer) |
econ. | национальный режим обращения с иностранцами | Inlanderbehandlung (slawa1978) |
law | нежелательный иностранец | unerwünschter Ausländer |
law | нежелательный иностранец | lästiger Ausländer |
law | ненависть к иностранцам | Fremdenhass (wiktionary.org Andrey Truhachev) |
law | ненависть к иностранцам | Ausländerhass (YuriDDD) |
media. | неприязнь к иностранцам | Fremdenfeindlichkeit (marinik) |
law | нормы международного и государственного права, регулирующие положение иностранцев | Fremdenrecht |
econ. | нормы международного и государственного права, регулирующие правовое положение иностранцев | Fremdenrecht |
patents. | обеспечение, вносимое истцом-иностранцем перед рассмотрением дела в суде | Ausländersicherheit |
econ. | обратимость валюты для иностранцев | Ausländerkonvertibilität |
gen. | обучение студентов-иностранцев | Ausländerstudium |
gen. | Объединение немецких женщин, вышедших замуж за иностранцев | Interessengemeinschaft der mit Ausländem verheirateten deutschen Frauen |
priv.int.law. | обязанность иностранца проживать в специально отведённом месте в рамках закона о лицах, обратившихся за предоставлением убежища | Residenzpflicht (Niakrice) |
gen. | он иностранец, нашего языка он не понимает | er ist ein Fremder, er versteht unsere Sprache nicht |
gen. | он много общается с иностранцами | er hat viel Umgang mit Ausländern |
gen. | он часто общается с иностранцами | er hat viel Umgang mit Ausländern |
polit. | ориентированный на иностранцев | ausländerfreundlich (Andrey Truhachev) |
law | отдел виз и регистраций иностранцев | Ausländerbehörde |
law | отдел выдачи разрешений иностранцам на пребывание в ГДР | Abteilung für Erlaubniswesen |
law | отдел выдачи разрешений иностранцам на пребывание в стране | Abteilung für Erlaubniswesen |
gen. | отдел по делам иностранцев | Ausländerabteilung (dolmetscherr) |
law | отправка иностранца назад | Zurückschiebung (YuriDDD; перевод неверный marinik) |
law | паспорт иностранца | Ausweis für Ausländer |
law | паспорт иностранца | Fremdenpass |
patents. | патент данной страны, принадлежащий иностранцу или иностранной фирме | Auslandspatent |
law | полицейско-правовые нормы, касающиеся иностранцев | Ausländerpolizeirecht |
law, social. | полиция, ведающая делами иностранцев | Fremdenpolizei |
law | полиция по делам иностранцев | Fremdenpolizei |
law | Постановление о трудовой занятости иностранцев | BeschV (gesetze-im-internet.de Алексей Панов) |
law | право городов запрещать иностранцам заниматься торговлей и ремеслами в пределах черты города | Bannmeilenrecht (в средневековой Германии) |
patents. | право или правовой титул на промышленную собственность в данной стране, принадлежащие иностранцу или иностранной фирме | Auslandsschutzrecht (напр., патент) |
law | право иностранцев | Fremdenrecht |
law | право иностранцев | Ausländerrecht |
law | право, касающееся иностранцев | Fremdenrecht |
law | право, касающееся иностранцев | Ausländerrecht |
law | право, регулирующее режим иностранцев | Gastrecht |
law | право, регулирующее режим иностранцев | Fremdenrecht |
law, int. law. | правовой режим иностранцев | Fremdenregime |
law, int. law. | правовой режим иностранцев | Bestimmung über die rechtliche Stellung der Ausländer |
law, int. law. | правовой режим иностранцев | Fremdenrecht |
law, int. law. | правовой режим иностранцев | Ausländerstatus |
law | предоставить права гражданства иностранцу | naturalisieren |
law, fr. | предоставление иностранцам одинаковых прав с гражданами своей страны | regime national |
law | предоставление прав гражданства иностранцу | Naturalisierung |
law | предоставление прав гражданства иностранцу | Naturalisation |
gen. | представительство иностранцев в местных органах власти | Kommunale Ausländervertretung |
law | преступления, совершаемые иностранцами | Ausländerkriminalität (Andrey Truhachev) |
law | преступления, совершенные иностранцами | Ausländerkriminalität (Andrey Truhachev) |
law | преступность среди иностранцев | Ausländerkriminalität (Andrey Truhachev) |
law | принудительное возвращение иностранца | Zurückschiebung (YuriDDD; политически корректно: иностранного гражданина или гражданина иностранного государства marinik) |
brit. | программист-иностранец | Computergastarbeiter |
swiss. | Против засилья иностранцев и перенаселённости | Überfremdung und Überbevölkerung (законодательная инициатива в Швейцарии Ин.яз) |
gen. | рабочий-иностранец | Gastarbeiter |
law | равенство иностранцев и граждан данной страны в патентно-правовом отношении | patentrechtliche Gleichstellung von Ausländern und Inländern |
fin. | размораживать авуары иностранцев | Guthaben von Ausländern flüssig machen |
law | регистрация заявки, поданной иностранцем | ausländische Eintragung |
econ. | режим иностранцев | Fremdenrecht |
law | режим иностранцев | Ausländerregime |
ed. | Рекомендации по оцениванию Центрального управления по вопросам образования для иностранцев | BV der ZAB (Bewertungsvorschläge (BV) der Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (ZAB) oland) |
gen. | совет по вопросам иностранцев | Ausländerbeirat (Grossmann) |
law | совокупность норм, регулирующих договорные отношения с иностранцами | Außenvertragsrecht |
econ. | специальные валютные текущие счета для иностранцев | Ausländer-Sonderkonten |
gen. | по нему сразу было видно, что он иностранец | man sah ihm den Ausländer sofort an |
law | счёт иностранцев | Ausländerkonto |
law | трудящийся иностранец | Fremdarbeiter |
inf. | тёмнокожий иностранец | Kanacke |
gen. | у него интенсивные контакты с иностранцами | er hat viel Umgang mit Ausländern |
polit. | уполномоченный по вопросам интеграции иностранцев | Integrationsbeauftragter (q-gel) |
gen. | уполномоченный по делам иностранцев | Ausländerbeauftragte (Grossmann) |
insur. | федеральный уполномоченный по делам иностранцев | Bundesausländerbeauftragte (LiudmilaLy) |
law | Центральный реестр по учёту иностранцев | ZAR (dolmetscherr) |
law | Центральный реестр по учёту иностранцев | AZR (Лорина) |
law | Центральный реестр по учёту иностранцев | Ausländerzentralregister (иностранных граждан и лиц без гражданства) |