DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing играть на | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
в наше время дети уже не могут спокойно играть на улицеheutzutage können die Kinder nicht mehr unbesorgt auf der Straße spielen (из-за большого движения транспорта)
дети играют на полуdie Kinder spielen auf dem Fußboden
заунывно играть наorgeln (чем-либо)
здесь играют на деньгиhier wird um Geld gespielt
играть на арфеharfen
играть на арфеdie Harfe spielen
играть на арфеdie Harfe schlagen
играть на арфеdie Harfe rühren
играть на басовом инструментеBass spielen
играть на бильярдеBillard spielen
играть на биржеauf der Börse spielen
играть на биржеagiotieren
играть на бирже на повышениеauf Hausse spekulieren
играть на бирже на понижениеauf Baisse spekulieren
играть на гитареGitarre züpfen
играть на гитареdie Klampfe züpfen
играть на горнеdas Horn blasen
играть на двойную ставкуums Doppelte spielen
играть на деньгиum Geld spielen
играть на дудкеschalmeien
играть на духовом инструментеdurchblasen (какое-либо время)
беспрерывно играть на духовом инструментеdurchblasen
играть на музыкальном инструментеein Instrument spielen
играть на компьютереam Computer spielen (Viola4482)
играть на контрабасеBass spielen
играть на корнетеden Zinken blasen
играть на низменных инстинктахan die niedrigsten Instinkte appellieren
играть на бирже на повышениеhaussieren (о биржевом спекулянте и т. п.)
играть на понижениеauf die Baisse apekulieren (на бирже)
играть на понижениеauf eine Baisse spekulieren (на бирже)
играть на понижениеala baisse spekulieren
играть на различных сценахbespielen (о театре)
играть на репетицииProbe haben
играть на рожкеdas Horn blasen
играть на рожкеden Zinken blasen
играть на рожкеHorn blasen
играть на рукуin die Hände spielen (jemandem Zusätzlich spielt die wirtschaftliche Situation der Ukraine Putin in die Hände. OLGA P.)
играть на рукуjemandem in die Hände arbeiten (кому-либо)
играть на свирелиschalmeien
играть на свирелиauf der Schalmei blasen
играть на своём полеauf eigenem Platz spielen
играть на скачкахbeim Rennen wetten
играть на скрипкеGeige spielen
играть на скрипкеVioline spielen
играть на скрипкеhergeigen
играть на скрипкеaufstreichen
играть на чьей-либо слабой стрункеjemanden bei seiner schwächen Seite fassen
играть на сценеeine Rolle agieren
играть на тарелкахdie Becken schlagen
играть на тромбонеPosaune blasen (Vas Kusiv)
играть на трубеtrompeten
играть на флейтеFlöte blasen
играть на флейтеFlöte spielen
играть на флейтеauf der Flöte blasen
играть на флейтеflöten
играть на цитреZither spielen
играть на цитреdie Zither schlagen
играть на чувствахdas sentimentale Register ziehen
играть на шарманкеleiern (мелодию)
Лучше играть на шарманке, чем праздно сидетьBesser geleiert als gefeiert
на довольно поредевшей траве футбольного поля нельзя было играть как следуетauf dem ziemlich schütteren Rasen des Fußballplatzes war kein gutes Spiel möglich
на этом рояле ещё никто не игралdas Klavier ist noch nicht bespielt
научиться играть на роялеdas Klavierspiel erlernen
он запретил детям играть на улицеer hat den Kindern verboten, auf der Straße zu spielen
он играл на воображаемой скрипкеer spielte auf einer imaginären Geige (имитировал движения скрипача)
он играл на флейте до вечераer hat auf der Flöte bis zum Abend durchgeblasen
он играл фантазию на темы из оперы "Дон Жуан"er spielte eine Fantasie über Motive aus "Don Giovanni"
он из рук вон плохо играл на скрипкеer spielte Geige zum Gotterbarmen
он не играл, а пиликал на скрипкеer spielte Geige zum Gotterbarmen
он разучился играть на пианиноer hat verlernt, höflich zu sein
он разучился играть на пианиноer hat verlernt, Klavier zu spielen
он халтурно играл на скрипкеer spielte Geige zum Gotterbarmen
она играла какой-то шлягер на пианиноsie spielte einen Schlager auf dem Klavier
она любит играть на роялеsie spielt gern Klavier
она охотно играет на роялеsie spielt gern Klavier
она хорошо играет на скрипкеsie spielt gut Geige
стайка ребят шумно играла на площадкеein Rudel von Kindern tummelte sich auf dem Spielplatz
ты умеешь играть на скрипке?kannst du Geige spielen?
улыбка играет на его губахein Lächeln spielt um seine Lippen
улыбка играет на его устахein Lächeln spielt um seine Lippen
улыбка играла на его губахein Lächeln umspielte seinen Mund
улыбка играла на её губахein Lächeln umspielte ihren Mund
улыбка играла на её губахein Lachein schwebte auf ihren Lippen
улыбка играла на её устахein Lachein schwebte auf ihren Lippen
учиться играть на роялеKlavier spielen lernen
эта девочка играет на скрипкеdieses Mädchen spielt Violine
я не позволю играть на моих нервахich lasse mir nicht an den Wimpern klimpern