Subject | Russian | German |
tech. | автоматизация зданий | GA (Gebäudeautomation wikipedia.org vadim_shubin) |
tech. | автоматизация зданий | Gebäudeautomation (Soulbringer) |
electr.eng. | Автоматизированная Система Управления Зданиями АСУЗ | Gebäudeleittechnik (Inna_K) |
gen. | административное здание | Dienstgebäude (в русском языке нет "служебных зданий" Vladimir) |
gen. | административное здание | Administrationsgebäude |
gen. | административное здание | Verwaltungsgebäude |
busin. | активы за вычетом земли и зданий | Mobilien |
busin. | активы за вычетом земли и зданий | Mobiliar |
gen. | активы за вычетом земли и зданий | Mobiliar (движимое имущество) |
busin. | амортизационные списания стоимости зданий и сооружений | Gebäudeabschreibung |
gen. | архитектор решил всё-таки снести здание, так как его нельзя было перестроить | der Architekt beschloss, das Gebäude doch niederreißen zu lassen, denn es ließ sich nicht umbauen |
gen. | архитектура зданий из стекла зданий со стеклянными фасадами | Glasarchitektur |
gen. | архитектурная ценность здания | der bauliche Wert eines Gebäudes |
mil. | атака на очаг огня внутри здания | Innenangriff |
gen. | безвкусное здание | ein geschmackloses Gebäude |
gen. | безопасность зданий | Geländesicherung (Schwez) |
nautic. | береговое здание | Ufergebäude |
construct. | бесподвальное здание | Gebäude ohne Unterkellerung |
construct. | бесподвальное здание | nichtunterkellertes Gebäude |
gen. | беспрепятственная эвакуация из здания | ungehinderte Flucht aus dem Gebäude (Tusp1) |
gen. | бетон с заполнителем из обломков разрушенных зданий | Trümmerschuttbeton |
gen. | блок зданий | Häuserkomplex |
gen. | блок зданий | Häuserblock |
tech. | блок зданий | Baublock |
gen. | блок зданий | Block |
construct. | блокированное производственное здание | Kompaktbau |
mil. | бой в зданиях | Häuserkampf |
mil. | бой за здания | Häuserkampf |
gen. | в этом здании нашли приют много семей | das Gebäude beherbergte mehrere Familien |
gen. | ванное здание | Badeanstalt (лечебницы) |
gen. | великолепное здание | Prachtbau |
tech. | вертолётная станция на крыше здания | Dachflugplatz |
construct. | внешние контуры здания | Mantellinien (KuEl) |
tech. | внутренняя канализация здания | Hausentwässerung |
tech. | внутренняя конструкция здания в виде этажерки | Bühneneinbau |
tech. | водосливная конструкция здания | überströmbare Bauweise (ГЭС) |
tech. | водоёмное здание | Wasserbehälter |
gen. | возводить здания | Gebäude aufführen |
gen. | воздвигнуть здание | ein Gebäude errichten |
gen. | воздвигнуть здание | einen Bäu hinsetzen |
gen. | воздвигнуть здание | ein Gebäude aufführen |
gen. | воздух в зданиях | Innenluft (ВВладимир) |
construct. | воздушно-тепловой режим здания | Wärme-Lufthaushalt des Gebäudes |
mil. | войсковая часть, пользующаяся гарнизонными служебными зданиями | Nutznießer |
gen. | вокруг здания | im Umfeld des Gebäudes (Лорина) |
gen. | восстанавливать старинное здание | ein altes Gebäude wiederherstellen |
gen. | восстановление здания | die Wiederherstellung eines Gebäudes |
gen. | вследствие пожара всё здание было задымлено | durch den Brand wurde das ganze Gebäude eingenebelt |
gen. | вследствие пожара всё здание оказалось окутано дымом | durch den Brand wurde das ganze Gebäude eingenebelt |
tech. | вспомогательное здание | Nebengebäude |
tech. | вспомогательные здания | Nebenbauten |
gen. | выйти из здания | aus einem Gebäude hinausgehen (Alex Krayevsky) |
tech. | высокое здание | Hochbau |
gen. | высотное административное здание | Bürohochhaus |
gen. | высотное здание | Großbau |
tech. | высотное здание | Hochbau |
gen. | высотное здание | Hochhaus |
tech. | выставочное здание | Ausstellungsgebäude |
tech. | выставочные здания | Ausstellungsbauten |
gen. | выходить из здания | aus einem Gebäude hinausgehen (Alex Krayevsky) |
energ.ind. | габарит приближения частей здания | Freiprofil |
tech. | габариты здания | Gebäudeabmessunge (dolmetscherr) |
gen. | гараж-стоянка, расположенный на крыше здания | Dachgarage |
construct. | герметизированное здание | hermetisch abgedichtetes Gebäude |
gen. | гигантское здание | Mammutbau (soboff) |
gen. | главное здание | Vorderhaus |
gen. | главное здание | Hauptbau |
gen. | главное здание | Haupthaus (dolmetscherr) |
gen. | главное здание | Stammhaus |
cinema.equip. | главное здание | Verwaltungsbau (напр., киностудии) |
gen. | главное здание | Hauptgebäude |
gen. | главное здание средневекового замка | Palas |
gen. | грандиозное здание | ein imposantes Gebäude |
gen. | громадное здание | Riesenbau |
gen. | группа зданий | Block |
tech. | груша для сноса зданий | Fallbirne (Mittelsdorf) |
tech. | гусеничный кран для строительства высотных зданий | Hochbauraupenkran |
construct. | движимое оборудование и меблировка здания | Mobilie |
construct. | двухэтажное здание | zweistöckiges Gebäude (Лорина) |
construct. | двухэтажное здание с малыми квартирами и с наружной галереей в верхнем этаже для сообщения между квартирами | Kanzelhaus |
construct. | добавочная расчётная нагрузка от обломков здания | stellvertretende Trümmerlast (ПВО) |
gen. | дом, где мы живём, – старинное здание | das Haus, in dem wir wohnen, ist ein altertümliches Gebäude |
tech. | единичное здание | Gebäude individuelles |
tech. | железнодорожные здания | Bahnhochbau |
gen. | жертвоприношение при закладке здания | Bauopfer (суеверный обычай замуровывать в стену животных) |
tech. | животноводческие здания | Stallbauten |
gen. | жилое здание | Wohnblock (Andrey Truhachev) |
tech. | жилое здание | Wohngebäude |
tech. | жилое здание | Wohnanlage |
gen. | жилое здание | Mehrfamilienhaus (Andrey Truhachev) |
gen. | заводские здания | Fabrikbauten |
gen. | заводское здание | Fabrikanlage |
gen. | заводское здание | Fabrikgebäude |
gen. | запущенное здание | ein verwahrlostes Gebäude |
tech. | застройка без разрывов между зданиями | geschlossene Bebauung |
gen. | затянуть постройку здания | lange an einem Gebäude mäuern |
gen. | затянуть постройку здания | lange an einem Gebäude mauern |
tech. | здание аэровокзала | Passagiergebäude |
tech. | здание аэровокзала | Passagierabfertigungsgebäude |
tech. | здание аэропорта | Flughafengebäude |
tech. | здание аэропорта | Flughafenbetriebsgebäude |
gen. | здание банка | Bankgebäude |
gen. | здание бундестага | Bundeshaus (ФРГ) |
hist. | здание бундестага ФРГ | Bundeshaus |
gen. | здание в мавританском стиле | der maurische Bäu |
gen. | здание в стиле барокко | ein Gebäude aus der Barockzeit |
gen. | здание в стиле барокко | barocker Bau |
gen. | здание в стиле Ренессанса | Renaissancebau |
gen. | здание в стиле рококо | Rokokobau |
gen. | здание XVII века | ein Gebäude aus dem 17. Jahrhundert |
gen. | здание ветшает | das Gebäude verkommt |
nautic. | здание водоочистительной станции | Wasserreinigungsgebäude |
tech. | здание вокзала | Empfangsgebäude |
gen. | здание вокзала | Bahnhofsgebäude |
gen. | здание времён барокко | ein Gebäude aus der Barockzeit |
tech. | здание гидроэлектростанции | Krafthaus |
gen. | здание гидроэлектростанции | Maschinenhaus |
hist., archit. | здание гильдии | Gildehaus |
gen. | здание гимназии | Pennal |
gen. | здание гостиницы | Hotelhaus |
gen. | здание государственного учреждения | Staatsgebäude |
gen. | здание грозит обвалиться | es kracht im Gebälk |
gen. | здание грозит обвалом | es knistert im Gebälk |
gen. | здание грозит обвалом | es kracht im Gebälk |
gen. | здание ГЭС, совмещённое с плотиной | Staumauerkraftwerk |
gen. | здание делового назначения | Geschäftsgebäude (Nilov) |
tech. | здание диспетчерского управления | Bedienhaus (Dominator_Salvator) |
tech. | здание для расширения | Erweiterungsbau (производства) |
gen. | здание завода | Betriebsgebäude |
gen. | здание земства | Landschaftshaus |
inf. | здание из железобетонных панелей | Betonplattenbau (ВВладимир) |
tech. | здание из неотштукатуренной кладки | Fugenbau |
tech. | здание из неоштукатуренной кирпичной кладки | Rohziegelbau |
gen. | здание из неоштукатуренной кирпичной кладки | Rohziegelbau |
inf. | здание из сборного железобетона | Betonplattenbau (ВВладимир) |
gen. | здание из стекла | Glasbau |
gen. | здание имело прочные стены | das Gebäude hatte starke Mauern |
gen. | здание имело старые стены | das Gebäude hatte alte Mauern |
tech. | здание инженерного оборудования | Mediengebäude (n110616) |
tech. | здание инкубатория | Bruthaus |
tech. | здание инкубатория | Brutanstalt |
gen. | здание кафедрального собора | Münsterbau |
tech. | здание квартирного типа | Mehrfamilienhaus (dolmetscherr) |
avia. | здание КДП | Kontrollgebäude |
cinema.equip. | здание киностудии | Studiogebäude |
cinema.equip. | здание кинотеатра | Theaterbau |
cinema.equip. | здание кинотеатра | Filmtheaterbau |
gen. | здание клуба | Vereinshaus (Kastorka) |
gen. | здание коммерческого/промышленного назначения | Nutzgebäude (Queerguy) |
tech. | здание котельной | Kesselhaus |
gen. | здание лишено каких-либо украшений | das Gebäude ist jedes Schmuckes entkleidet |
tech. | здание машинного зала | Maschinenhaus |
tech. | здание маяка | Leuchtfeuergebäude |
gen. | здание местного управления | Amtshandlung |
gen. | здание министерства | Ministerialgebäude |
gen. | здание миссии | Gesandtschaft |
gen. | здание многоцелевого назначения | Mehrzweckgebäude |
gen. | здание многоцелевого назначения, здание постройка универсального типа | Mehrzweckbau (Veraterra) |
gen. | здание мэрии | Gemeindehaus (SKY) |
tech. | здание насосной станции | Pumpenkammer |
tech. | здание насосной станции | Pumpenhaus |
gen. | здание общежития | Heimgebäude |
tech. | здание одноцелевого назначения | Einzweckgebäude |
gen. | здание окружал забор из проволочной сетки | ein Zaun aus Maschendraht umgab das Gebäude |
gen. | здание оперы | Oper |
gen. | здание отеля | Hotelhaus |
gen. | здание очень большое | das Gebäude ist sehr groß |
tech. | здание павильонного типа | Pavillonbau |
tech. | здание павильонного типа | Pavillonhaus |
gen. | здание павильонного типа | Hallenbau |
tech. | здание подъёмной машины | Maschinenhaus |
gen. | здание посольства | Botschaftsgebäude |
gen. | здание, построенное блочным методом | Blockbau |
gen. | здание, производящее сильное впечатление с архитектурной точки зрения | ein architektonisch beeindruckendes Gebäude |
gen. | здание ратуши | Rathausbau (iamarctic) |
gen. | здание с автономной системой энергообеспечения | energieautarkes Haus (OLGA P.) |
gen. | здание с безвкусными архитектурными излишествами | ein mit Verzierungen überladenes Bauwerk |
tech. | здание с выделяющимся средним корпусом | Zentralbau |
tech. | здание с деревянным каркасом | Holzgerippebau |
tech. | здание с колоннами | Säulenbau |
gen. | здание с куполом | Kuppelbau |
tech. | здание с металлическим каркасом | Metallbau |
gen. | двухэтажное здание с наружной галереей в верхнем этаже | Kanzclhaus (для сообщения между квартирами) |
tech. | здание с несущими стенами | Pavillonhaus |
tech. | здание с несущими стенами | Pavillonbau |
tech. | здание с отступами верхних этажей | Stufenbau |
tech. | здание с подвалом | unterkellertes Gebäude |
tech. | здание с фронтоном, обращённым к улице | Giebelbau |
gen. | здание сгорело до основания | das Gebäude brannte nieder bis auf die Grundmauern |
mil. | здание сейсмостойкой конструкции | erdbebensicheres Gebäude |
tech. | здание серийной постройки | Serienbau |
tech. | здание со стальным каркасом | Stahlhaus |
gen. | здание со стальным каркасом | Stahlskelettbau |
gen. | здание со стеклянным фасадом | Glasbau |
gen. | здание специального назначения | Zweckbau (без архитектурных украшений и т. п.) |
energ.ind. | здание станции | Krafthaus |
gen. | здание станции | Bahnhofsgebäude |
gen. | здание старой постройки | Altbaugebäude (marinik) |
cinema.equip. | здание студии | Studiogebäude |
gen. | здание суда | Gerichtshaus (massana) |
cinema.equip. | здание театра | Theaterbau |
shipb. | здание управления порта | Hafenverwaltungsgebäude |
shipb. | здание управления порта | Hafenhaus |
gen. | здание учреждения | Amtshaus |
gen. | здание Федерального собрания | Bundeshaus (Швейцария) |
hist. | здание федерального собрания Швейцарии | Bundeshaus |
refrig. | здание холодильника | Kühlgebäude |
hist., archit. | здание ремесленного цеха | Zunfthaus |
hist. | здание цеха суконщиков | Gewandhaus |
gen. | здание школы | Pennal |
gen. | здание электростанции | Maschinenhaus |
gen. | здание эпохи барокко | barocker Bau |
gen. | здание, являющееся собственностью государства | Staatsgebäude |
gen. | зданию грозит обвал | es droht Einsturzgefahr |
gen. | зданию грозит обвал | es besteht Einsturzgefahr |
gen. | здания и сооружения | Gebäude und Bauwerke (dolmetscherr) |
tech. | здания и сооружения на поверхности рудника | Tagesanlagen |
gen. | здания культурного назначения | kulturelle Einrichtungen |
tech. | здания обслуживания | Abfertigungsanlagen |
avia. | Здания терминалов с прилегающей инфраструктурой и объекты СТТ | Landseite (olgasvit) |
mil. | земельные участки с казармами, зданиями и другими сооружениями вооружённых сил | Liegenschaft |
construct. | измерение здания | Gebäudeeinmessung (ANIMAL) |
gen. | импозантное здание | ein imposantes Gebäude |
gen. | импозантное здание | ein stattliches Gebäude |
tech. | индивидуальное нетиповое здание | Einzelgebäude |
construct. | инженерное оборудование зданий | technische Gebäudeausrüstung (TGA) |
construct. | инженерное оборудование зданий | Gebäudeausrüstung |
construct. | инженерное оборудование здания | Haustechnik |
electr.eng. | инженерные системы зданий и сооружений | Gebäudetechnik (Владислав) |
gen. | инженерные системы зданий и сооружений | gebäudetechnische Anlagen (dolmetscherr) |
mil. | казарменное здание | Truppenunterkunftsgebäude |
mil. | казарменное здание | Kasernenanlage |
gen. | каменное здание | Steinbau |
gen. | капитальное здание | festes Gebäude |
tech. | каркасно-панельное здание | Plattenskelettbau |
cinema.equip. | кинотеатр в здании вокзала | Bahnhofskino |
cinema.equip. | кинотеатр в специально построенном здании | Zwecktheater |
gen. | кирпичное здание | Ziegelsteinhaus (JanePhil) |
gen. | кирпичное неоштукатуренное здание | Rohziegelbau |
gen. | Клининг и уборка зданий | Gebäudereinigung (мойка фасадов, уборка зданий, помещений и пр. Евгения Ефимова) |
gen. | комиссия по строительству общественных зданий | Auftragskommission (в местных органах ГДР) |
gen. | коммерческое здание | Geschäftsgebäude (Nilov) |
gen. | коммунально-бытовые здания | gemeinnützige Bauten |
gen. | комплекс высотных зданий | Hochhauskomplex |
gen. | комплекс зданий | Häuserblock |
nautic. | контрагентское здание на судостроительном заводе | Gebäude für fremde Gewerke |
electr.eng. | контур заземления здания | Hauserde (sipsik) |
tech. | корпус здания | Baukörper |
tech. | кран для строительства высотных зданий | Hochbaukran |
gen. | круглое здание | Rundbau |
tech. | крупноблочное здание | Großblockgebäude |
inf. | Beton-Plattenbau крупнопанельное железобетонное здание носит, как правило, негативный оттенок | Betonplattenbau (ВВладимир) |
tech. | крупнопанельное здание | Großplattengebäude |
gen. | крупнопанельное здание | Großplattenbau |
gen. | крыло здания | Anbau |
gen. | крыло здания | Seitenflügel |
tech. | крыло здания | Gebäudeflügel |
gen. | крыло здания | Flügelbau |
gen. | крыло здания | Seitenbau |
gen. | крытый переход, соединяющий отдельные части здания | Gang |
gen. | культовое здание | Gebetshaus (AlexandraM) |
gen. | парадная лестница перед входом в здание | Freitreppe |
construct. | лечебное здание | Heilanstalt |
gen. | лечебное здание курорта | Kurhaus (masterconcept) |
construct. | лечебно-профилактическое здание | Gebäude des Gesundheitswesens |
gen. | линия фасадов зданий | Flüchtlinie |
tech. | малоэтажное здание | Flachbau |
gen. | малоэтажное одно- или двухэтажное здание с плоской крышей | Flachbau |
tech. | машинное здание | Maschinenbaus |
energ.ind. | машинное здание | Maschinenhaus |
energ.ind. | машинное здание | Krafthaus (электростанции) |
tech. | машинное здание с открытой турбинной камерой | Kammerkrafthaus (гидросиловой установки) |
tech. | маячное здание | Leuchtfeuergebäude |
construct. | междуэтажное перекрытие промышленного здания | Geschossdecke eines Industriegebäudes |
mil. | местность с разрушенными зданиями | Trümmergelände |
tech. | многоугольное здание | Polygonalbau |
gen. | многоэтажное выставочное здание | Messehaus (в котором демонстрируются образцы) |
gen. | многоэтажное жилое здание | Geschosswohnungsbau (Unc) |
gen. | многоэтажное здание | Stockwerksbau |
tech. | многоэтажное здание | Geschossbau |
gen. | многоэтажное здание | ein mehrgeschossiges Gebäude |
gen. | многоэтажное ярмарочное здание | Messehaus (в котором демонстрируются образцы) |
tech. | монтаж зданий из сборных элементов | Baukastensystem |
gen. | монтажник систем утепления зданий | Installateur für Gebäudedämmsysteme (dolmetscherr) |
gen. | монументальное здание | ein monumentales Gebäude |
gen. | монументальное здание | Monumentalbau |
gen. | мощное здание | ein wuchtiges Gebäude |
ecol. | мусор/отходы от сноса и разборки зданий | Bauschutt (отходы кирпича/(железо)бетона marinik) |
gen. | мы увидели грандиозное здание королевского дворца | wir erblickten den großzügigen Bau des königlichen Schlosses |
gen. | на всех общественных зданиях вывесили флаги | alle öffentlichen Gebäude wurden beflaggt |
gen. | наблюдение в здании | Gebäudeüberwachung (охранное) |
gen. | надстраивать здание | aufstocken (, увеличивая число этажей) |
tech. | надшахтное здание | Grubengebäude |
tech. | надшахтное здание | Schachtgebäude |
tech. | надшахтное здание | Schachthaus |
tech. | надшахтное здание | Grubenhaus |
tech. | надшахтное здание | Zechenhaus |
geol. | надшахтное здание | Kauhe |
construct. | наружная стена здания | Gebäudeaußenwand (Лорина) |
construct. | наружная стена здания | Umfassungswand |
gen. | наружные конструкции здания | Gebäudehülle (4uzhoj) |
construct. | наружный несущий каркас здания | Umgebinde |
energ.ind. | насосное здание | Pumpbauwerk |
tech. | неотделанное, но подведённое под крышу здание | Rohbau |
gen. | неоштукатуренное здание | ein rohes Bauwerk |
tech. | нетиповое здание | Gebäude individuelles |
gen. | новостройка, новое здание, новое строительство | Neubau (totty_13) |
construct. | нормы разрыва между зданиями | Abstandsregeln |
gen. | обвал здания | Gebäudeeinsturz (Sergey Tischtschenko) |
gen. | обгоревшие каркасы зданий | ausgebrannte Gebäude |
construct. | обрез фундамента здания | Grundbank |
gen. | общая кубатура здания | Baumasse (по внешним размерам) |
tech. | общественно-административное здание | Sozial- und Verwaltungsgebäude |
tech. | общественное здание | Gesellschaftsbau |
gen. | общественное здание с залом для конференций и торжественных заседаний | Konferenzzentrum (ВВладимир) |
gen. | общественные здания | öffentliche Bauten |
gen. | общий фонд здания | Gebäudesubstanz (dolmetscherr) |
tech. | объёмноблочное здание из объёмных блоков | Gebäude aus Raumzellen |
gen. | огонь охватил всё здание | das Feuer ergriff das ganze Gebäude |
tech. | одиночное здание | Einzelgebäude |
gen. | одну часть здания вокзала снесли, другую перестроили | einen Teil des Bahnhofsgebäudes hat man abgetragen, den anderen umgebaut |
gen. | он видел, как поднимались новые здания | er sah neue Gebäude erstehen |
mil. | опорный пункт в здании | Häuserstützpunkt |
gen. | освещать фасад здания | die Fassade eines Gebäudes beleuchten |
tech. | оси здания | Gebäudeachsen (dolmetscherr) |
gen. | основное здание | Kernbau |
gen. | основное здание | Stammhaus (фирмы) |
gen. | основное здание | Stammsitz (Лорина) |
gen. | основное здание | Hauptgebäude |
therm.eng. | пропускное отверстие во внешней стене здания | Außenwanddurchlass (vadim_shubin) |
gen. | отдельно стоящее здание | Freibau |
tech. | отдельное здание | Einzelgebäude |
gen. | отдельностоящее здание | alleinstehendes Gebäude (Dimka Nikulin) |
tech. | открытая терраса на верхнем этаже здания | Altan |
ecol. | отношение суммарной площади наружных ограждений к объёму здания | A/V-Verhältnis (Александр Рыжов) |
gen. | отходы от сноса зданий и сооружений | Bauschutt (marinik) |
construct. | Bürogebäude офисное здание | Officegebäude (ВВладимир) |
tech. | оштукатуренное здание | Putzbau |
gen. | перед зданием стоят двое часовых | vor dem Gebäude stehen zwei Posten |
gen. | передний фасад здания | Hauptfassade |
gen. | площадь перед каким-либо зданием | Vorplatz |
mil. | повреждение зданий | Gebäudeschäden (напр., в результате ядерного взрыва) |
tech. | повышенная часть здания у торца | Kopfbau |
gen. | подвести здание под крышу | das Haus unter Dach bringen |
construct. | подсобно-производственное здание | Produktionsnebengebäude |
gen. | подъёмник для ремонта фасадов зданий | Fassadenlift |
gen. | пожар в здании | Gebäudebrand (Nilov) |
gen. | покинуть здание | aus einem Gebäude hinausgehen (Alex Krayevsky) |
tech. | полносборное здание | vollmontiertes Gebäude |
gen. | Положение об энергосбережении при строительстве и эксплуатации зданий | EnEV (Vera Cornel) |
tech. | поперечная часть здания | Querhaus |
tech. | поперечное здание | Querbau |
tech. | поперечное здание | Quergebäude |
shipb. | портовое здание | Hafengebäude |
gen. | постепенно это здание разрушается | allmählich verfällt dieses Gebäude |
gen. | постоянное зимнее здание цирка | Stammhaus |
gen. | построить новые здания | sich gebäudemäßig ausbreiten |
hist. | похожее на зал выставочное или складское здание, принадлежащее гильдии суконщиков | Gewandhaus (Bukvoed) |
gen. | поэтажный план здания | Gebäudegrundriss (marinik) |
gen. | предприятие приобрело здание под дом отдыха для своих сотрудников | der Betrieb hat ein Haus als Ferienheim angekauft |
gen. | при восстановлении здания фасад был сделан в соответствии с историческим оригиналом | bei dem Wiederaufbau des Gebäudes wurde die Fassade historisch getreu nachgebildet |
gen. | принимать новое здание | einen Neubau abmenmen |
gen. | принимать новое здание | einen Neubau abnehmen |
tech. | принцип монтажа зданий из сборных элементов | Baukastenprinzip |
gen. | приёмка нового здания государственной комиссией | die Abnahme des Neubaus durch die Behörde |
construct. | продольный каркас здания | Längsskelett eines Gebäudes |
gen. | проектирование зданий и сооружений | Bautechnik (structural engineering Andrey Truhachev) |
busin. | производственное здание | Produktionsgebäude |
tech. | производственное здание | Produktionsgebäude |
gen. | производственные здания и сооружения | Geschäftsbauten (irene_ya) |
tech. | пролёт здания | Gebäudeschiff |
tech. | промежуточное здание | Zwischenbau |
tech. | промежуточное здание | Verbindungshaus |
tech. | промышленное здание | Industriegebäude |
gen. | промышленное здание | Gewerbehaus (Katrin Denev1) |
gen. | промышленное здание | Industriebau |
tech. | промышленное здание частично открытого типа | Teilfreibau |
tech. | проём здания | Gebäudeöffnung (Gaist) |
gen. | прямолинейное здание | gestrecktes Gebäude |
gen. | работы по ремонту зданий | Baureparaturen |
tech. | размеры здания | Gebäudeabmessunge (dolmetscherr) |
construct. | размеры фундаментов строящихся зданий и сооружений | Grundflächenzahl, GRZ (SKY) |
tech. | размещать вне здания | Freie im Freien aufstellen |
mil. | размещение в зданиях | Unterbringung in festen Unterkünften |
med. | разрыв между соседними зданиями | Gebäudeabstand |
gen. | расположение зданий блоками | Blockbau (в городе) |
gen. | расположение зданий кварталами | Blockbau (в городе) |
tech. | расстояние между двумя соседними зданиями | Schupf |
construct. | расчленение здания в вертикальном направлении в противоположность к плану | Aufbau |
construct. | расширяемое здание | erweiterungsfähiges Gebäude |
construct. | ремонт зданий | Bausanierung (Nilov) |
construct. | ремонт зданий | Gebäudesanierung (dolmetscherr) |
gen. | реставрировать старинные здания | alte Gebäude restaurieren |
construct. | род здания | Gebäudegattung |
construct. | род здания | Gebäudeart |
construct. | роскошно отделанное здание | Prunkbau |
construct. | роскошное здание | Luxusbau |
geol. | рудничное здание | Berggebäude |
tech. | рыночное здание | Markthalle |
tech. | санитарно-техническое оборудование здания | Hausinstallation |
tech. | сборное здание | Fertigteilbau |
gen. | свободно стоящее здание | Freibau |
tech. | сводчатое здание | Gewölbebau |
tech. | секция здания | Gebäudeabschnitt |
gen. | секция здания | Trakt |
construct. | сельскохозяйственные здания | landwirtschaftliche Bauten |
gen. | синдром болезненной атмосферы в здании | Sick-building-Syndrom (ВВладимир) |
gen. | синдром болезненной атмосферы в здании | gebäudebezogene Krankheit (ВВладимир) |
gen. | синдром "больного" здания | Sick-building-Syndrom (ВВладимир) |
gen. | синдром больного здания | gebäudebezogene Krankheit (ВВладимир) |
construct. | система автоматизации зданий | Gebäudeautomationssystem (norbek rakhimov) |
tech. | система автоматизации здания | Gebäudeautomatisierungsanlage (Gaist) |
construct. | система внутренних водостоков зданий | Innenentwässerung des Gebäudes |
electr.eng. | система заземления здания | Hauserde (sipsik) |
tech. | система инженерного оборудования здания | Haussteuerung (Александр Рыжов) |
tech. | система кондиционирования воздуха промышленного здания | Industrieklimaanlage |
electr.eng. | система управления инженерным оборудованием здания | GLT (Barn) |
construct. | системотехника здания зданий | Gebäudesystemtechnik (ВВладимир) |
tech. | складское здание | Lagerhaus |
mil. | служебная квартира в здании военного ведомства | Werkdienstwohnung (для работников служб технической эксплуатации здания) |
busin. | служебное здание | Office |
gen. | служебные здания | Dienstgebäude |
mil. | смотритель зданий | Kasernenwärter (казармы) |
gen. | смотритель здания | Hauswart (жилого дома) |
construct. | снести здание | ein Gebäude abreißen (Andrey Truhachev) |
construct. | снос ветхих зданий | Abbruch der baufälligen Gebäude |
construct. | снос всего здания за исключением фасада | Entkernung (am) |
construct. | снос зданий | Abbruch der Gebäude (Лорина) |
ecol. | снос зданий | Gebäudezerstörung (Александр Рыжов) |
construct. | сносить здание | ein Gebäude abreißen (Andrey Truhachev) |
gen. | согласно вызову он был в семь часов в здании суда | seiner Ladung folgend, war er um sieben Uhr im Gerichtsgebäude |
tech. | соединительное здание | Verbindungshaus |
gen. | соседнее здание | Nebengebäuden |
gen. | соседнее здание | Nebengebäude |
gen. | специалист по строительству высотных зданий | Hochbautechniker (Анна Шамреева) |
gen. | старинное здание | ein altertümliches Gebäude |
construct. | статический расчёт здания сооружения | Statik der Baukonstruktion (marinik) |
construct. | статический расчёт конструкций зданий | Statikberechnung (statische Berechnung marinik) |
gen. | страхование гражданской ответственности собственников зданий | Gebäudehaftpflichtversicherung (dolmetscherr) |
gen. | страхование здания | Gebäudeversicherung |
tech. | строительство жилых и общественных зданий | Gebäudebau (Nilov) |
tech. | строительство зданий и сооружений | Bau und Konstruktion (dolmetscherr) |
inf. | строительство зданий и сооружений из железобетонных панелей типовое строительство, по типовым проектам; выражение носит негативный оттенок | Betonplattenbau (ВВладимир) |
tech. | строительство общественных зданий | Gesellschaftsbau |
tech. | строящееся здание | Gebäude im Bau (Veronika78) |
gen. | студенты стояли группами перед зданием университета | die Studenten standen vor dem Universitätsgebäude in Gruppen zusammen |
construct. | ступени у наружного входа в здание | Vorlegestufen |
gen. | сумма, на которую застраховано здание | Brandkasse (на случай, пожара) |
gen. | телефонная связь в пределах одного здания | Hausverkehr |
construct. | терраса по всему фасаду здания | Beischlag |
gen. | техническое обслуживание зданий и сооружений | Gebäudetechnik (Hirsemann) |
tech. | тип зданий | Bautyp |
ecol. | типология зданий и сооружений | Gebäudetypologie (Александр Рыжов) |
gen. | То же, что и RH Reihenhaus, но располагается с какого-либо края общего здания. Преимущество состоит в отсутствии соседей с одной из сторон вашей собственности. Недостатком-меньшая тепловая изолированность, поскольку дом не обогревается за счёт прилегающих к нему помещений, а открыт для прямого воздействия погодных условий | REH (irene_ya) |
gen. | То же, что и RH Reihenhaus, но располагается с какого-либо края общего здания. Преимущество состоит в отсутствии соседей с одной из сторон вашей собственности. Недостатком-меньшая тепловая изолированность, поскольку дом не обогревается за счёт прилегающих к нему помещений, а открыт для прямого воздействия погодных условий | Reihenendhaus (stimul.de irene_ya) |
gen. | только что возведённое здание | Rohbau (без отделки) |
tech. | торговое здание | Handelsbau |
gen. | уборка зданий | Gebäudereinigung |
gen. | уборка здания | Gebäudereinigung (Лорина) |
tech. | угловое здание | Eckbau |
tech. | Универсальная автоматизированная система зданий | Raumautomation (norbek rakhimov) |
tech. | уникальное здание | Gebäude individuelles |
tech. | управление зданиями | Gebäudemanagement (EHermann) |
gen. | условное здание | Referenzgebäude (как вариант; Das Referenzgebäude ist ein virtuelles Gebäude, das bei jeder Berechnung des Energieausweises neu erstellt wird. Um den Energiebedarf Ihres Gebäudes im Vergleich zur Energieeinsparverordnung (EnEV) bewerten zu können, muss das Referenzgebäude baugleich mit Ihrem Haus sein, denn die Form des Hauses, die Ausrichtung nach der Himmelsrichtung, die Gebäudenutzfläche, die Heizung und anderes haben Einfluss auf Ihren Energiebedarf. Das heißt, jedes Gebäude wird mit einem baugleichen Referenzgebäude verglichen. Somit sind auch die zulässigen Höchstwerte für den Jahresprimärenergiebedarf (QP) und den spezifischen Transmissionswärmeverlust (HT') nicht immer gleich, sondern werden für jedes Haus individuell berechnet. 4uzhoj) |
tech., hydrogr. | установка со зданием ГЭС открытого типа | Freiluftanlage |
tech., hydrogr. | установка со зданием ГЭС открытого типа | Freiluftstation |
gen. | утилитарное здание | Zweckbau (legars) |
gen. | фабричное здание | Betriebsgebäude |
gen. | фабричное здание | Fabrikanlage |
gen. | фабричное здание | Fabrikgebäude |
gen. | фабричные здания | Fabrikbauten |
tech. | фахверковое здание | Holzgerippebau |
construct. | фонарь верхнего света, расположенный посередине здания | Mitteloberlicht |
gen. | фронтон здания | Gebäudefront |
gen. | фронтонное здание | Giebelhaus |
construct. | фундамент здания | Gebäudefundament |
gen. | фундаментальное здание | festes Gebäude |
gen. | фундаментная рама, подземная часть здания, подвальная часть сооружения | Unterkonstruktion |
tech. | холодильное здание | Kühlhaus |
gen. | центральное здание | Kernbau |
gen. | центральный корпус здания | Mittelbau |
gen. | церковное здание | Kirchenbau |
gen. | церковное здание | Kirchengebäude |
gen. | частное предприятие по охране зданий | Wach- und Schließgesellschaft (домов, магазинов, предприятий и т. п.) |
gen. | часть здания | Trakt |
gen. | часть здания | Gebäudeteil |
tech. | часть здания со сценой | Bühnenhaus |
tech. | широтная ориентация здания | Nord-Süd-Beleuchtung |
gen. | школьное здание | Schulhaus (настюлёк) |
gen. | школьное здание | Schulgebäude |
tech. | экскаватор для сноса зданий | Abbruchbagger (Queerguy) |
tech. | экспериментальное здание | Experimentalbau |
gen. | элемент здания | Bauglied |
energ.ind. | энергоактивное здание | energieaktives Gebäude (Sergei Aprelikov) |
gen. | эта ошибка при строительстве могла бы привести к тому, что всё здание обрушилось бы | dieser Baufehler könnte zu einem Zusammensturz des ganzen Gebäudes führen |
gen. | эта территория должна быть использована только для застройки жилыми зданиями | in der Ausweisung des Baugeländes sollen nur Wohngrundstücke vorgesegen werden |
construct. | этажность здания | Geschoßzahl eines Gebäudes |
gen. | это высоченное здание | das ist ein turmhohes Gebäude |
gen. | это унылое здание | das ist ein tristes Gebäude |
busin., obs. | ярмарочное здание | Gewandhaus |