DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing защищать | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.боксёр хорошо защищалсяder Boxer deckte sich gut
gen.в этой борьбе он защищает свою жизньin diesem Kampf verteidigt er sein Leben
gen.во время гражданской войны Красная Армия защищала завоевания революцииwährend des Bürgerkrieges verteidigte die Rote Armee die Errungenschaften der Revolution
judo.вымести-защищатьсяHände wegschlagen
gen.город героически защищался от агрессоровdie Stadt wurde heldenmütig gegen die Aggressoren verteidigt
lawгосударство, обязавшееся защищать другое государство от нападения третьих государствSchutzmacht
lawготовность защищаться от предъявленных требованийVerteidigungsbereitschaft (как вариант перевода (в решении суда) jurist-vent)
gen.дамбы защищают страну от наводненийDeiche schützen das Land vor Überschwemmungen
gen.дети потешались над войлочными шляпами крестьян, не зная, что те защищают их от жаркого солнцаdie Kinder verlachten die Filzhüte der Bauern, ohne zu wissen, dass sie vor der heißen Sonne schützen
gen.защищать безнадёжное делоauf verlorenero Posten kämpfen
gen.защищать безнадёжное делоauf verlorenem Posten kämpfen
mil.защищать бронейbepanzern
construct.защищать валомeindeichen
fin.защищать вкладEinlage absichern
lawзащищать внесённые измененияVeränderungen vertreten
fin.защищать внешние авуарыAußenguthaben sichern
sport.защищать воротаdas Tor hüten
sport.защищать воротаdas Tor verteidigen
gen.защищать воротаdas Tor hüten (о вратаре)
gen.защищать всеми силамиsich mit ganzem Herzen für jemanden einsetzen (кого-либо)
mil., navyзащищать входZugang verteidigen
f.trade.защищать грузeine Ladung vor etwas schützen (от чего-либо)
construct.защищать дамбойeindeichen
forestr.защищать дамбойabdeichen
construct.защищать дамбойdike (enrustra)
gen.защищать чьё-либо делоjemandes Sache vertreten
gen.защищать чьё-либо делоjemandes Sache vertreten
forestr.защищать деревья от морозаeinwintern
gen.защищать дипломsein Diplom ablegen
gen.защищать диссертациюeine Dissertation öffentlich verteidigen
gen.защищать диссертациюhabilitieren (дающую право преподавать в университете)
gen.защищать до концаdurch dick und dünn verteidigen
mil.защищать до последнего вздохаbis zum Letzten verteidigen (Andrey Truhachev)
mil.защищать до последнего издыханияbis zum Letzten verteidigen (Andrey Truhachev)
mil.защищать до последнего патронаbis zum Letzten von den Russen verteidigen (Andrey Truhachev)
gen.защищать докторскую диссертациюdoktorieren
mining.защищать закладкойin Versatz setzen
sport.защищать званиеden Titel verteidigen
gen.защищать звание чемпиона мира в тяжёлом весеden Titel des Weltmeisters im Schwergewicht verteidigen
gen.защищать идеюeine Idee verfechten
fin.защищать имущественные интересыVermögensinteressen verteidigen
lawзащищать интересыInteressen vertreten
bank.защищать чьи-л. интересыj-s Interessen wahren
gen.защищать чьи-либо интересыjemandem zur Seite stehen (sega_tarasov)
gen.защищать чьи-либо интересыjemandes Belange wahrnehmen
lawзащищать интересыInteressen wahren (Лорина)
lawзащищать интересыInteressen wahrnehmen (Лорина)
lawзащищать интересыInteressen schützen (gegenüber jemandem wanderer1)
lawзащищать интересыInteressen verteidigen (Лорина)
gen.защищать чьи-либо интересыjemandes Interessen verfechten
gen.защищать чьи-либо интересыjemandem zur Seite stehen
book.защищать интересы трудящихсяdie Belange der Werktätigen vertreten
gen.защищать крепостьeine Burg verteidigen
fin.защищать курсden Kurs verteidigen
gen.защищать мешками с пескомetwas mit Sandsäcken schützen (Andrey Truhachev)
gen.защищать мнениеeine Meinung verfechten
nat.res.защищать морскую среду и заботиться о нейMeeresumwelt schützen und pflegen
nat.res.защищать морскую среду и уходить за нейMeeresumwelt schützen und pflegen
gen.защищать на судеjemandem vor Gericht Beistand leisten
ed.защищать научную работуwissenschaftliche Arbeit verteidigen
gen.защищать обвиняемогоden Angeklagten verteidigen
fin.защищать от валютных рисковvor gegen Valutarisiken schützen
fin.защищать от валютных рисковValutarisiken absichern
gen.защищать от воздействия солнечного светаvor Sonnenlicht schützen (jurist-vent)
gen.защищать от замерзанияvor dem Einfrieren schützen (Лорина)
tech.защищать от коррозииlabsalben
metrol.защищать от морозаeinwintern (растение)
gen.защищать растения от морозаeinwintern
f.trade.защищать от поврежденияvor Schaden bewahren
polygr.защищать от подделкиversichern
gen.защищать от поедания птицамиgegen Vogelfraß schützen
pharm.защищать от попадания прямых солнечных лучейvor direkter Sonneneinstrahlung schützen (Лорина)
tech.защищать от пылиstaubfrei halten (Gaist)
gen.защищать от солнцаdie Sonne abwehren
gen.защищать от солнцаbeschatten
fin.защищать от финансовых рисковvor finanziellen Risiken schützen
gen.защищать отечество от враговdas Vaterland vor den Feinden verteidigen
patents.защищать патентомdurch das Patent schützen
lawзащищать позициюAuffassung vertreten (Лорина)
gen.защищать чьи-либо праваjemanden in seinen Rechten schützen
gen.защищать чьи-либо праваjemandes Rechte wahrnehmen
busin.защищать чьё-либо правоjmds. Recht wahrnehmen
econ.защищать чьё-либо правоjmds. Recht wahrnehmen
f.trade.защищать чьё-либо правоjemandes Recht wahren
bank.защищать чьё-л. правоj-s Recht wahrnehmen
el.защищать предохранителемabsichern
gen.защищать Родинуdie Heimat verteidigen
mil.защищать с тылаnach hinten sichern (Andrey Truhachev)
gen.защищать свои взглядыseine Ansichten verfechten
fin.защищать свои интересыpersönliche Interessen verteidigen
gen.защищать свои праваseine Rechte verfechten
gen.защищать свои праваsich seine Rechte nicht nehmen lassen
gen.защищать свои праваseine Rechte wahren
gen.защищать свои убежденияfür seine Farbe kämpfen
gen.защищать свой праваseine Rechte währen
gen.защищать свою жизньsich seiner Haut wehren (это не вполне соответствует значению по Duden: "sich energisch wehren, verteidigen" Евгения Ефимова)
gen.защищать свою точку зренияseinen Standpunkt verteidigen
gen.защищать своё мнениеseine Meinung verfechten
gen.защищать себя от назойливостиsich der Aufdringlichkeiten erwehren
gen.защищать себя от угрозыsich der Bedrohung erwehren
fin.защищать собственностьEigentum schützen
gen.защищать тезисeine These verteidigen
sport.защищать титулden Titel verteidigen
gen.защищать какую-либо точку зренияeine Ansicht vertreten
gen.защищать точку зренияeinen Standpunkt verfechten
book.защищать требования трудящихсяdie Belange der Werktätigen vertreten
gen.защищать угнетённыхdie Sache der Unterdrückten führen
gen.защищать учениеeine Lehre verfechten
gen.защищать чьё-либо делоjemandes Sache verfechten
mil., navyзащищать щитомabschirmen
tech.защищать экраномabschirmen
gen.защищаться до последнегоsich bis zum äußersten verteidigen
gen.защищаться, оказывая активное сопротивлениеsich wehren
gen.защищаться от врагаsich gegen den Feind verteidigen
gen.защищаться от нападающихsich der Angreifer erwehren
lawзащищаться от нападенияabwehren
gen.защищаться от нападенияsich gegen den Überfall wehren
lawзащищаться от претензииAnspruch abwehren (Лорина)
gen.защищаться от упрёковsich gegen die Vorwürfe wehren
gen.защищаться от чужеземных захватчиковsich der fremden Eroberer erwehren
gen.защищаться, отражая нападениеsich wehren
sport.защищаться подставкойauffangen
gen.защищаться слабыми аргументамиsich mit schwachen Argumenten verteidigen
gen.защищаться умелоsich geschickt verteidigen
gen.защищаться упорноsich hartnäckig verteidigen
gen.защищаться храброsich tapfer verteidigen
lawзащищающаяся сторонаdie sich verteidigende Partei (SvetDub)
gen.защищая свои интересыin Wahrnehmung seiner Interessen
lawзащищая свой интересыin Wahrnehmung seiner Interessen
sport, bask.игрок, защищающийся против соперника, ведущего мячDribblerverteidiger
lawкоторый стоило бы / имело смысл защищатьschützenswert (Шандор)
gen.крепость защищала городdie Burg beschirmte die Stadt
gen.крепостями и валами защищали границуdurch Kastelle und Wälle wurde die Grenze geschützt (во времена римлян)
gen.крыша защищает от дождяdas Dach hält den Regen ab
gen.лиса, шипя, защищает своих детёнышейder Fuchs verteidigt fauchend seine Jungen
gen.население стойко защищалосьdie Bevölkerung verteidigte sich standhaft
gen.Национальная Народная Армия обязана защищать границы, воздушное пространство и территориальные воды ГДРder Nationalen Volksarmee obliegt der Schutz der Grenzen, des Luftraums und der Hoheitsgewässer der DDR
box.неспособен защищатьсяunfähig sich zu verteidigen
gen.нужно защищать странуes gilt, das Land zu verteidigen
gen.обвиняемого защищает очень известный адвокатder Angeklagte wird von einem sehr bekannten Anwalt verteidigt
lawобязанность защищать интересы других лицNothilfepflicht
gen.он верно защищал её интересыer schützte treu ihre Interessen
gen.он защищал своего младшего братаer beschützte seinen kleineren Bruder
gen.он защищал своих сестёрer beschützte seine Schwestern
gen.он и не пытался защищатьсяer versuchte kaum eine Verteidigung
gen.она упорно защищает свою точку зренияsie verteidigt hartnäckig ihre Meinung
gen.они грудью защищали свою Родинуsie schützten mit ihren Leibern ihr Vaterland
gen.они защищают родинуsie schützen die Heimat
gen.плотина защищает деревню от наводненияder Damm schützt das Dorf vor Überschwemmung
gen.плотины защищают страну от наводненийDeiche schützen das Land vor Überschwemmungen
gen.прикрывать кого-либо защищать кого-либо собойsich schützend vor jemanden stellen
gen.рьяно защищатьsich zum Apostel einer Idee machen (какую-либо идею)
gen.рьяно защищатьсяsich in die Krone legen
gen.содействовать кому-либо защищать чьи-либо интересыjemandem zur Seite stehen
fenc.способность защищатьсяParadevermögen
mil.стойко защищатьсяsich zäh verteidigen (Andrey Truhachev)
gen.тёплая одежда защищает от холодаdie wärme Kleidung wehrt die Kälte ab
gen.уметь защищать свои интересыseine Interessen zu wahren wissen
econ.ходатайствовать за кого-либо, за что-либо заступаться за кого-либо, что-либо защищатьbefürworten
gen.хомяк шипя, защищает своих детёнышейder Hamster verteidigt fauchend seine Jungen