Subject | Russian | German |
gen. | дива заставляет ждать себя | die Diva lässt auf sich warten |
gen. | заставлять работать на себя | ausnutzen |
gen. | заставлять работать на себя | ausnützen |
gen. | заставлять себя | sich Zwang antun |
gen. | заставлять себя быть ласковым | sich zur Zärtlichkeit zwingen (с кем-либо) |
gen. | заставлять себя быть нежным | sich zur Zärtlichkeit zwingen (с кем-либо) |
gen. | заставлять себя ждать | ausbleiben |
gen. | заставлять себя упрашивать | sich nötigen lassen |
gen. | заставляя себя | bemüht (z.B. Bemüht, nicht hinzuschauen, kratzte ich mich mit der staubigen Hand an der Nase. Vas Kusiv) |
inf. | не заставлять себя просить | es sich nicht zweimal sagen lassen (дважды) |
gen. | она не заставляет себя упрашивать | sie lässt sich nicht nötigen (напр., за столом) |