Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Spanish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
занимаемые должности
|
all forms
|
in specified order only
Russian
German
в силу
занимаемой должности
von Amts wegen
(то же, что и ex officio:
Als Bürgermeister obliegt mir von Amts wegen die Leitung der Gemeindeverwaltung.
4uzhoj
)
его знания позволяют ему занимать эту должность
seine Kenntnisse befähigen ihn zu diesem Amt
его освободили от занимаемого поста, так как он не соответствовал
требованиям
своей должности
er wurde seines Amtes enthoben, da er den Forderungen dieser Stellung nicht entsprach
ему настоятельно посоветовали уйти с
занимаемой должности
es wurde ihm nahegelegt, von seinem Posten zurückzutreten
занимать
часто высокую
должность
ein Amt ausüben
занимать должность
amtieren
als N
(кого-либо)
занимать должность
Position bekleiden
(
Лорина
)
занимать должность
Amt innehaben
(
AlexandraM
)
занимать должность
im Amte stehen
занимать должность
einen Dienstposten bekleiden
занимать должность
ein Amt ausüben
занимать
общественную
должность
eine Funktion haben
занимать
общественную
должность
eine Funktion bekleiden
занимать должность
ein Amt verwalten
занимать должность
eine Stellung innehaben
(
Ремедиос_П
)
занимать должность
amten
(кого-либо)
занимать должность
инспектора
die Stellung eines Inspektors einnehmen
занимать
какую-либо
должность пожизненно
auf Lebenszeit angestellt sein
(
KsAzAgRaX
)
занимать должность
профессора
Professur innehaben
(
Aleksandra Pisareva
)
занимать должность
профессора
eine Professur bekleiden
занимать почётную должность
ein Ehrenamt bekleiden
занимать руководящую должность
in leitender Position tätig sein
(
Лорина
)
занимать скромную должность
eine kleine Stellung haben
запрещение занимать общественную должность
Aberkennung der Befähigung zur Bekleidung öffentlicher Ämter
запрещение занимать общественные должности
Aberkennung der Befähigung zur Bekleidung öffentlicher Ämter
он занимает в берлинском университете должность профессора
er hat die Professur an der Berliner Universität inne
он занимает высокую должность
er bekleidet eine hohe Stellung
он занимает
штатную
должность доцента
er ist hauptberuflich als Dozent tätig
он здесь занимает важную должность
er hat hier viel zu sagen
он не
занимает должности
er ist nicht beamtet
освободить
кого-либо
от
занимаемой должности
jemanden
seiner Funktion entheben
освободить
кого-либо
от
занимаемой должности
jemanden seiner Stellung entheben
полностью соответствовать
занимаемой должности
seinen Posten
voll, gut
ausfüllen
полностью соответствовать
занимаемой должности
seine Stellung
voll, gut
ausfüllen
Get short URL