Russian | German |
желать вернуться обратно | zurückwollen |
желать кому-либо всяких напастей | jemandem die Pest an den Hals wünschen |
желать кому-либо всяческих напастей | jemandem alles Böse an den Hals fluchen |
желать кому-либо всяческих напастей | jemandem die Pest an den Hals wünschen |
желать кому-либо всяческих неприятностей | jemanden ins bessere Jenseits wünschen |
желать кому-либо провалиться в тартарары | jemanden zu allen Teufeln wünschen |
желать, чтобы исчез | wegwünschen (кто-либо) |
желать, чтобы исчезло | wegwünschen (что-либо) |
желать чьего-либо отсутствия | fortwünschen |
желать чьего-либо удаления | fortwünschen |
не желать видеть чего-либо | beide Augen zudrücken (bei jemandem) |
не желать сказать правду | nicht mit der Wahrheit herauswollen |
не желать слышать | sich die Ohren vollstopfen (чего-либо) |
что-то / кто-то оставляет желать лучшего | etwas / jemand lässt viel / sehr zu wünschen übrig (zhuzd_lena) |
что-то\ кто-то оставляет желать лучшего | etwas / jemand lässt viel / sehr zu wünschen übrig (zhuzd_lena) |