Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Bashkir
Belarusian
Bengali
Chechen
Chinese
Chinese simplified
Chuvash
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Georgian
German
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Ingush
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Kyrgyz
Latvian
Luxembourgish
Macedonian
Malayalam
Maltese
Maori
Mongolian
Nepali
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Serbian Latin
Slovak
Spanish
Swedish
Tajik
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Terms
for subject
Humorous / Jocular
containing
ему
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
в
нём
проснулись человеческие чувства
er fühlte ein menschliches Rühren
во время
оно
von Anno Tobak
во время
оно
als der Großvater die Großmutter nahm
во время
оно
seit Olims Zeiten
где
он
теперь обитает?
wo haust er?
его
дама сердца
die Dame seines Herzens
его
законная жена
seine angetraute Frau
его
"ушли"
er ist gegangen worden
ему
захотелось в уборную
er fühlte ein menschliches Rühren
ему
очень сильно приспичило
er hatte es verdammt eilig
(
Andrey Truhachev
)
ему
очень сильно приспичило
er hatte es furchtbar eilig!
(
Andrey Truhachev
)
ему
ужасно приспичило
er hatte es verdammt eilig
(
Andrey Truhachev
)
ему
ужасно приспичило!
er hatte es furchtbar eilig!
(
Andrey Truhachev
)
когда
он
был ещё знаменит
als er noch eine Denkmalsfigur war
лысина у
него
всё растёт
die Stirn wächst ihm in den Rücken hinein
на
нём
будто
черти горох молотили
auf ihm hat
wohl
der Teufel Erbsen gedroschen
(о рябом)
нервы у
него
пошаливают
er hat ein schwaches Nervenkostüm
он
был очень предусмотрителен в выборе своих родителей
er war vorsichtig in der Wahl seiner Eltern
(о сыне богатых родителей)
он
был очень предусмотрителен в выборе своих родителей
er war vorsichtig in der Wahl seiner Eltern
(о сыне богатых родителей)
он
вечно копается
er ist von Anhalt
он
вечно копается
er ist aus Anhalt
он
"вечный студент"
er ist schön ein hohes Semester
он
"вечный студент"
er ist schön ein altes Semester
он
давно уже в сырой земле лежит
er beguckt sich die Radieschen von unten
он
ещё девственник
er ist noch eine Jungfer
он
ещё невинен
er ist noch eine Jungfer
он
крепко держит своё в руках
er ist von Anhalt
он
крепко держит своё в руках
er ist aus Anhalt
он
лысеет
ihm wächst der Kopf durch die Haare
он
медлителен
er ist von Anhalt
он
медлителен
er ist aus Anhalt
он
начал лысеть
ihm wächst der Kopf durch die Haare
он
начинает лысеть
die Kniescheibe kommt ihm durch den Kopf
он
не Аполлон
er ist nicht gerade ein Adonis
он
не прочь выпить рюмочку
er bechert gern eins bechern
он
не прочь пропустить рюмочку
er bechert gern eins bechern
он
не прочь хапнуть
er ist vom Stämme "Nimm"
он
обаятельный
er hat ein einnehmendes Wesen
(человек)
он
обжора
er hat ein einnehmendes Wesen
он
осушил не одну бутылку
er hat mancher Flasche den Hals gebrochen
он
от горшка два вершка
er ist kaum drei Käse hoch
он
плавает как топор
er schwimmt wie eine bleierne Ente
(букв. как свинцовая утка)
он
помирает от страха
die Angstkauf beißen ihn
он
почувствовал голод
er fühlte ein menschliches Rühren
он
растянулся
er hat die Straße gemessen
(на улице)
он
скорчил кислую физиономию
er machte ein Gesicht wie vierzehn Tage Regenwetter
он
скуп
er ist von Anhalt
он
скуп
er ist aus Anhalt
он
слегка шатается
er ist nicht mehr ganz standfest
(о пьяном)
он
страшно знаменит
er kommt ins Lexikon
(букв. его имя войдёт в энциклопедию)
он
тут мелкая сошка
er ist hier keine große Nummer
он
тут не ахти кто
er ist hier keine große Nummer
он
тут не играет большой роли
er ist hier keine große Nummer
он
тут не первая скрипка
er ist hier keine große Nummer
он
уже давно в могиле
er beguckt sich die Radieschen von unten
он
уже два раза отсидел
er hat schon zweimal das Gefängnis von innen gesehen
(в тюрьме)
он
уже начал лысеть
er beginnt oben bereits durchzuwachsen
он
уже старик
er gehört ins alte Register
он
упал
er hat die Straße gemessen
(на улице)
он
ходячая энциклопедия
er ist ein wandelndes Konversationlexikon
он
ходячая энциклопедия
er ist ein lebendes Lexikon
она дала
ему
отставку
sie hat ihm den Laufpass gegeben
она подарила
ему
в день рождения неизбежный галстук
sie schenkte ihm den obligaten Schlips zum Geburtstag
у
него
большой стаж работы в театре
er ist ein älter Bühnenhase
у
него
голова как колено
er kann sich mit dem Schwamm frisieren
(о лысом человеке)
у
него
дырявые рукава
er hat Fenster im Ärmel
у
него
лужёная глотка
er hat einen guten Zug am Leibe
у
него
много долгов по векселям
er schreibt viel quer
у
него
ноги колесом
der Mond scheint ihm durch die Beine
у
него
пушистые усы
er hat ein Eichhörnchen geschnupft
у
него
руки загребущие
er ist vom Stämme "Nimm"
у
него
седеют волосы
der Scheitel blüht ihm
у
него
уже порядочная лысина
er hat schon einen mächtigen Mondschein
у
него
уже порядочная плешь
er hat schon einen mächtigen Mondschein
у
него
ума палата
er hat die Weisheit in Erbpacht
у
него
хоть шаром покати
er ist vor den Mäusen sicher
Get short URL