Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
досада
|
all forms
Subject
Russian
German
gen.
ах! какая
досада
!
nein wie dumm!
gen.
большая
досада
schwerer Ärger
gen.
вызывать
досаду
Ärger verursachen
inf.
выйти из себя с
досады
sich die Schwindsucht an den Hals ärgern
inf.
выйти из себя с
досады
sich die Plätze an den Hals ärgern
inf.
выйти из себя с
досады
sich die Krätze an den Hals ärgern
inf.
выйти из себя с
досады
sich die Gelbsucht an den Hals ärgern
inf.
выместить на
ком-либо
свою
досаду
sein Mütchen an
jemandem
kühlen
inf.
вымещать свою
досаду
sein Mütchen
an jemandem
kühlen
(на ком-либо)
inf.
заболеть с
досады
sich die Schwindsucht an den Hals ärgern
gen.
заболеть с
досады
krank sein vor Ärger
inf.
заболеть с
досады
sich die Gelbsucht an den Hals ärgern
inf.
заболеть с
досады
sich die Plätze an den Hals ärgern
inf.
заболеть с
досады
sich die Krätze an den Hals ärgern
gen.
заболеть с
досады
sich krank ärgern
gen.
к моей
досаде
in meinem großen Ärger
gen.
какая
досада
!
nein wie dumm!
gen.
какая
досада
!
wie bedauerlich!
gen.
лицо, выражающее
досаду
ein verdrossenes Gesicht
avunc.
лопнуть можно с
досады
das ist, um auf die Akazien zu klettern
inf.
меня берёт
досада
es wurmt mich
gen.
можно лопнуть от
досады
!
es ist zum Auswachsen!
inf.
можно лопнуть с
досады
es ist zum Bebaumölen
gen.
он испытывал сильную
досаду
er empfand ein lebhaftes Missbehagen
gen.
он не мог сдержать
досады
из-за этого отказа
er war sehr ungehalten über diese Absage
gen.
от
досады
aus Ärger
gen.
подавить в себе
досаду
den Ärger in sich hineinfressen
gen.
подавить в себе
досаду
den Ärger
in sich
hineinfressen
psychol.
подавить
досаду
Ärger niederkämpfen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
подавить
досаду
den Missmut unterdrücken
gen.
с
досадой
enttäuscht
(
AlexandraM
)
gen.
с
досады
aus Ärger
gen.
скрывать
досаду
под улыбкой
gute Miene zum bösen Spiel machen
gen.
скрывать свою
досаду
den Ärger in sich verschließen
gen.
скрытая
досада
der verborgene Groll
gen.
скрыть
досаду
den Ärger verbeißen
gen.
скрыть
досаду
den Ärger unterdrücken
inf.
сорвать на
ком-либо
свою
досаду
sein Mütchen an
jemandem
kühlen
psychol.
справиться с
досадой
Ärger niederkämpfen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
срывать свою
досаду
seinen Unmut
an jemandem
auslassen
(на ком-либо)
gen.
срывать свою злость,
досаду
на
ком-либо
seinen Unmut an jemandem auslassen
(
Radischen
)
inf.
ужасная
досада
Mordsärger
inf.
усилительная частица, выражает восторг или
досаду
aber
inf.
я с
досады
не знаю, что делать
ich könnte vor Ärger platzen
Get short URL