Subject | Russian | German |
law | арендный договор аренды | Pacht |
law | в нарушение договора аренды | mietvertragswidrig (Лорина) |
law | в соответствии с договором аренды | mietvertragsgemäß (Лорина) |
busin. | договор аренды | Mietvertrag (часто предшествует покупке этого товара) |
busin. | договор аренды | Pachtung |
law | договор аренды | Pachtbrief |
law | договор аренды | Leasingvertrag (Andrey Truhachev) |
law | договор аренды | Meierbrief |
econ. | договор аренды | Pachtvertrag |
econ. | договор аренды | Pacht |
IMF. | договор аренды | Mietvertrag |
econ. | договор аренды | Bestandvertrag |
law | договор аренды Osten | Bestandsvertrag |
busin. | договор аренды | Pachtkontrakt |
law | договор аренды жилого дома | Mietvertrag des Wohnhauses (Лорина) |
real.est. | договор аренды земельного участка | Grundstückspachtvertrag (jurist-vent) |
law | договор аренды земельного участка | Pachtvertrag über das Grundstück (dolmetscherr) |
law | договор аренды земельного участка | Pachtvertrag für das Grundstück (SKY) |
law | договор аренды земельного участка | Heuerlingsvertrag |
law | договор аренды земли | Bodenpachtvertrag (Лорина) |
law | договор аренды квартиры | Mietvertrag der Wohnung (Лорина) |
law | договор аренды квартиры | Wohnungsmietvertrag (Katrin Denev1) |
law | договор аренды квартиры | Wohnungs-Mietvertrag (Katrin Denev1) |
gen. | договор аренды квартиры | Mietvertrag (miami777409) |
law | договор аренды коммерческой недвижимости | Gewerbemietvertrag (Лорина) |
f.trade. | Договор аренды недвижимого имущества | Mietimmobilienvertrag (Смирнова Татьяна) |
law | договор аренды недвижимого имущества | Mietvertrag des Immobilienvermögens (Лорина) |
law | договор аренды нежилого помещения | Gewerbemietvertrag (SKY) |
law | договор аренды определённой части корабля | Stückgüterfrachtvertrag |
law | договор аренды с правом выкупа | Mietkaufvertrag (Лорина) |
gen. | договор аренды с правом выкупа | Abzahlungsvertrag (Aprela) |
f.trade. | Договор аренды транспортного средства | Mietfahrzeugvertrag (Смирнова Татьяна) |
law | договор градуированной аренды | Staffelmietvertrag (Лорина) |
law | договор долгосрочной аренды | Langzeitmietvertrag (Vorbild) |
law, ADR | договор коммерческой аренды | Geschäftsmietvertrag (NikolaiPerevod) |
law | договор краткосрочной аренды | Kurzzeitmietvertrag (SKY) |
law | договор морской перевозки отдельных предметов или аренды определённой части корабля | Stückgüterfrachtvertrag |
shipb. | договор на аренду | Mietvertrag (напр., лихтеров, складов) |
f.trade. | договор на аренду выставочной площади | Pachtvertrag über den Ausstellungsraum |
bank., engl. | договор на аренду судна | time-charter |
brit. | договор на аренду судна для определённого рейса | Voyage-charter |
law | договор имущественного найма: договор аренды | Bestandvertrag |
law, myth., nors. | договор наследственной аренды | Erbpachtvertrag |
law | договор о прекращении аренды | Mietaufhebungsvertrag (Лорина) |
f.trade. | договор о сдаче в аренду | Vertrag über eine Pacht |
f.trade. | договор о сдаче в аренду | Pachtvertrag |
law | договор о сдаче в аренду | Mietvertrag |
law | договор о сдаче в аренду предприятий | Betriebsverpachtungsvertrag (Лорина) |
law | договор об аннулировании аренды | Pachtaufhebungsvertrag (Лорина) |
f.trade. | договор об аренде | Mietvertrag |
econ. | договор об аренде помещения | Mietvertrag |
law | договор об аренде предприятия | Betriebspachtvertrag (по которому акционерное общество передаёт одно из своих предприятий в аренду третьей стороне Schumacher) |
shipb. | договор об аренде судна | Schiffsmietvertrag |
econ. | заключение договора аренды | Anpachtung (на что-либо со стороны арендатора; напр., Anpachtung einer Fläche Evgeniya M) |
law | заключение договора аренды | Abschluss des Mietvertrages (Лорина) |
law | заключение договора аренды | Mietvertragsabschluss |
law | обеспечение договора аренды | Mietkaution |
law | обязанности по договору аренды | mietvertragliche Verpflichtungen (Лорина) |
law | оригинал договора аренды | Originalmietvertrag (Лорина) |
law | основной договор аренды | Hauptmietvertrag (Лорина) |
manag. | отношения, вытекающие из договора аренды | Mietverhältnis |
law | отношения, вытекающие из договора аренды помещения | Mietverhältnis |
real.est. | плата за помещение в отсутствие действующего договора аренды | Nutzungsentschädigung (Размер арендной платы определяется условиями договора аренды. Если договор расторгнут или не продлен, а арендатор не освободил помещение, то он платит Nutzungsentschädigung, размер которого определяется на основании действующих норм molotok) |
law | подписание договора аренды | Unterfertigung des Mietvertrages (Лорина) |
law | подписание договора аренды жилья | Unterzeichnung des Mietvertrages (Лорина) |
law | права по договору аренды | mietvertragliche Rechte (Лорина) |
law | право наймодателя заключать договор об аренде на ранее зафиксированных условиях | Vormiete |
law | право наймодателя заключать с третьим лицом договор об аренде на ранее зафиксированных условиях | Vormiete |
law | правоотношение, вытекающее из договора аренды | Mietverhältnis |
law | предварительный договор аренды | Vormietvertrag (Лорина) |
law | предмет договора аренды | Mietgegenstand (dolmetscherr) |
law | предмет договора о найме или об аренде | Bestandsache |
econ., law | предмет договора об аренде | Bestandsache |
bank. | расторгать договор аренды | Pacht kündigen |
law | расторжение договора аренды | Beendigung des Mietverhältnisses (dolmetscherr) |
law | расторжение договора аренды | Kündigung des Mietvertrages (dolmetscherr) |
real.est. | средняя продолжительность договоров аренды | WALT (olinka_ja) |
law | срок договора аренды | Mietvertragsdauer (Лорина) |
law | срочный договор аренд | Zeitmietvertrag (befristeter Mietvertrag dolmetscherr) |
law | срочный договор аренды | Zeitmietvertrag (befristeter Mietvertrag dolmetscherr) |
law | сторона договора аренды | Mietpartei (dolmetscherr) |
law | типовой договор аренды | Mustermietvertrag |
busin. | типовой договор об аренде | Mustermietvertrag |
law | условия договора аренды | Bedingungen des Mietvertrags (Лорина) |
law | частичное расторжение договора аренды | Teilkündigung (Schumacher) |