Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Bulgarian
Catalan
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Lezghian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Military
containing
дни
|
all forms
Russian
German
боевой и численный состав на
день
донесения
Tagesstärke
боевые действия
днём
Tageseinsatz
в первой половине
дня
im Verlauf des Vormittags
(
Andrey Truhachev
)
в течение
дня
während des Tages
(
Andrey Truhachev
)
в течение
дня
im Verlauf des Tages
(
Andrey Truhachev
)
во второй половине
дня
сохраняется спокойная обстановка
die Ruhe hält am Nachmittag an
(
Andrey Truhachev
)
военный сбор на половину рабочего
дня
Halbtagslehrgang
выставка работ мастеров завтрашнего
дня
Messe der Meister von morgen
данные о некомплекте на
день
донесения
Fehlbestand am Stichtag der Meldung
два
дня
назад противник перешёл в наступление
seit zwei Tagen greift der Feind an
дежурство в будний
день
Wochentagsdienst
дежурство в первой половине
дня
Vormittagsdienst
день
активных боевых действий
Großkampftag
день
артиллерии
Barbaratag
день
боевых действий
Gefechtstag
(
Andrey Truhachev
)
день
боя
Kampftag
день
выплаты денежного содержания
Zahltag
день
выступления
Bereitstellungstag
(
Baldrian
)
день
гибели
Todestag
(
Andrey Truhachev
)
день
"Д"
Tag des Beginns der Operation
день
"Д"
D-Tag
день
"Д"
X-Tag
день
"Д"
A-Tag
день
марша
Marschtag
день
мобилизации
Mobilmachung
(М)
день
мобилизации
Mobilmachungstag
день
наступления
A-Tag
день
начала наступления
X-Tag
день
начала наступления
Angriffstag
день
начала операции
Tag des Beginns der Operation
день
начала операции
Großkampftag
день
начала сражения
Großkampftag
день
операции
Angriffstermin
день
операции
A
день
операции
Angriffstag
день
отдания приказа на проведение операции
G-Tag
(
Andrey Truhachev
)
день
поставки
Stichtag
(материальных средств)
день
проведения парада
Paradetag
день
проведения учения
Übungstag
день
ротации
Ablösungstag
(
Andrey Truhachev
)
день
смены
Ablösungstag
(
Andrey Truhachev
)
день
явки
Gestellungstag
(по призыву)
донесение к исходу
дня
Abendmeldung
задача
дня
Tagesziel
задача
дня
в наступлении
das dritte Angriffsziel
задача на
день
Tagesziel
(
Andrey Truhachev
)
зачётная выдача месячного денежного довольствия военнослужащим
чиновникам и гражданским служащим
с первого
дня
работы
Besoldungs- und Vergütungsabschlag
зачётная выдача месячного денежного довольствия военнослужащим
чиновникам и гражданским служащим
с первого
дня
службы
Besoldungs- und Vergütungsabschlag
очередная
информация об обстановке за первую половину
дня
Nachmittagsorientierung
исход
дня
Abend
итоги вчерашнего
дня
Rückblick auf den gestrigen Tag
(
Andrey Truhachev
)
итоги за вчерашний
день
Rückblick auf den gestrigen Tag
(
Andrey Truhachev
)
итоги за прошедший
день
Rückblick auf den gestrigen Tag
(
Andrey Truhachev
)
к исходу
дня
abends
летный
день
Flugtag
личное время в распорядке
дня
Putz-Flick-Stunde
назначенный
день
Stichtag
наряд в будний
день
Wochentagsdienst
наряд в первой половине
дня
Vormittagsdienst
обстановка к исходу
дня
Abendlage
парковый
день
Parktag
первый
день
войны
Bereitstellungstag
первый
день
мобилизации
Bereitstellungstag
положение войск к исходу
дня
Abendlage
пункт распорядка
дня
Tagesordnungspunkt
расписание занятий на
день
Tagesdienstplan
распорядок
дня
Tagesablaufplan
распорядок
дня
Tagesdienstablauf
распорядок
дня
Tagesordnung
распорядок
дня
Arbeitszeitordnung
распорядок
дня
Dienstablauf
сводка к исходу
дня
Abendmeldung
служба в первой половине
дня
Vormittagsdienst
служебный распорядок
дня
Dienstplan
соблюдение распорядка
дня
Einhalten des Tagesdienstablaufes
указанный
день
Stichtag
учебный
день
Ausbildungstag
учебный
день
эскадрильи
Staffeldiensttag
учебный сбор с проведением занятий в течение целого рабочего
дня
Ganztagslehrgang
численный состав на
день
выступления
Ausrückstärke
Get short URL