Russian | German |
аппарат для длительной пастеризации | Dauererhitzer (молока) |
болезнь, которой кто-либо страдает длительное время | Leiden |
болезнь требует длительного и упорного лечения | die Krankheit macht eine langwierige Behandlung erforderlich |
быть способным на длительное усилие | einen langen Atem haben |
в длительной перспективе | auf die Dauer (Andrey Truhachev) |
в длительной перспективе | auf lange Sicht (Andrey Truhachev) |
в длительной перспективе | auf die Länge (Andrey Truhachev) |
в течение длительного времени | seit langem (Лорина) |
в течение длительного времени | eine lange Zeit hindurch (Лорина) |
в течение длительного времени, на долгий период | über lange Sicht (Lynn93) |
в течение длительного периода времени | über einen langen Zeitraum (Лорина) |
в течение длительного срока | dauernd (Лорина) |
водитель, поставивший машину на длительную стоянку | Dauerparker |
вступить в длительные отношения | eine dauerhafte Verbindung eingehen (SKY) |
длительная безработица | Dauerarbeitslosigkeit |
длительная болезнь | Siechtum |
длительная болезнь | Siechheit |
длительная пастеризация | Dauererhitzung (молока) |
длительная пауза | ausgedehnte Pause (Andrey Truhachev) |
длительная перекидка | länger Ballwechsel |
длительная режущая способность | langanhaltende Schnitthaltigkeit (dolmetscherr) |
длительная режущая способность | lange Schnitthaltigkeit (dolmetscherr) |
длительная режущая способность | langhaltende Schnitthaltigkeit (dolmetscherr) |
длительная судорога | Spasmus |
длительная эксплуатация | Dauereinsatz (Александр Рыжов) |
длительная эксплуатация | Dauerbetrieb |
длительно безработные | langzeitbeschäftigungslose Personen (ludvi) |
длительно действующий | dauerhaft wirksam (Лорина) |
длительного действия | langfristig (I. Havkin) |
длительное время | längere Zeit (Alex Krayevsky) |
уже длительное время | seit langem (Alex Krayevsky) |
длительное время | über längere Zeit hinweg (Brücke) |
длительное время | dauernd (Лорина) |
длительное время | eine lange Zeit hindurch |
длительное горение | Weiterbrennbarkeit (Icequeen_de) |
длительное исследование | Langzeitstudie (OLGA P.) |
длительное пребывание | ein langer Aufenthalt |
длительное путешествие очень изнурило меня | die lange Reise hat mich sehr angegriffen |
длительное путешествие очень утомило меня | die lange Reise hat mich sehr angegriffen |
длительное угасание | Siechtum |
длительные и трудные переговоры | langwierige Verhandlungen |
длительные пробеговые испытания | Dauertest |
длительные связи | Dauerverbindungen |
длительный и трудный | langwierig |
длительный космический полёт | Dauerraumflug |
длительный мир | dauernder Frieden |
длительный отпуск | Dauerurlaub |
длительный перерыв | ausgedehnte Pause (Andrey Truhachev) |
длительный период времени | längere Zeit (Alex Krayevsky) |
длительный сон | Dauerschlaf (метод лечения) |
длительный срок службы | lange Lebensdauer (Schumacher) |
длительный срок службы | Dauereinsatz (Александр Рыжов) |
длительный стаж работы многолетняя работа на одном предприятии | Betriebstreue |
длительный успех | Dauererfolg |
длительный эксперимент | Langzeitexperiment (долгосрочный marinik) |
договору предшествовали длительные переговоры | dem Vertrag gingen lange Verhandlungen voran |
его длительное отсутствие меня беспокоит | sein langes Ausbleiben beunruhigt mich |
жилец на длительный срок | Dauergast (напр., в гостинице) |
употр. тк. в inf завивать на длительный срок | dauerwellen (волосы) |
задачи на длительный период | Aufgaben auf lange Sicht |
из-за длительной засухи пшеница не взошла | durch die anhaltende Dürre ist der Weizen nicht aufgegangen |
испытывать длительное время | erproben |
коллаборационисты были преданы суду и приговорены к смертной казни или длительным срокам лишения свободы | die Kollaborateure wurden vor Gericht gestellt und zum Tode oder zu hohen Freiheitsstrafen verurteilt |
метод длительного пребывания под повышенным давлением | Sättigungstauchen (marinik) |
Может вызвать повреждение органов при длительном или многократном воздействии. | Kann die Organe bei längerer oder wiederholter Exposition schädigen (SKY) |
молоко длительного хранения | ESL-Milch (Der_weisse_Rabe) |
на длительное время | dauerhaft (Лорина) |
на длительное время | für längere Zeit (Лорина) |
на длительное использование | für einen längeren Einsatz (Maria0097) |
на длительную перспективу | auf die Länge (Andrey Truhachev) |
на длительную перспективу | auf lange Sicht (Andrey Truhachev) |
на длительную перспективу | auf die Dauer (Andrey Truhachev) |
на длительную перспективу | auf Dauer (SKY) |
на длительный срок | auf die Länge (Andrey Truhachev) |
на длительный срок | auf Dauer (levmoris) |
на длительный срок | auf lange Sicht (Andrey Truhachev) |
на длительный срок | auf die Dauer |
на протяжении длительного времени | seit langem |
на протяжении длительного времени | lange Zeit hindurch |
на среднесрочную и длительную перспективу | auf mittelfristige und lange Sicht (Евгения Ефимова) |
не предназначено для длительного хранения | es ist für den sofortigen Verbrauch bestimmt (о скоропортящихся продуктах и т. п.) |
оказывать длительное воздействие | nachhalten |
оказывать длительное воздействие | eine nachhaltige Wirkung üben |
оказывать длительное действие | nachhaltige Wirkung ausüben (Лорина) |
он находится в длительном отпуске | er ist dauernd beurlaubt |
он страдает длительными нарушениями кровообращения | er leidet an anhaltenden Störungen des Blutkreislaufs |
от длительного употребления | durch langen Gebrauch |
отделяемая глагольная приставка, указывает на изнашивание, повреждение в результате длительного действия | ab |
помещение с длительным пребыванием людей | Daueraufenthaltsplatz (СНиП 4uzhoj) |
после длительного ожидания | nach langem Warten |
после длительной внутренней борьбы он собрался с духом и решился на этот поступок | nach längerem innerem Kampf hatte er sich zu dieser!Tat ermannt |
после длительных колебаний он утвердился в своём решении | nach längerem Zögern hatte sich sein Entschluss gefestigt |
после напряжения, вызванного длительным путешествием, я уже был не в состоянии воспринимать новые впечатления | nach den Anstrengungen der langen Reise war ich für neue Eindrücke nicht aufnahmefähig |
потребительские товары длительного пользования | langlebige Gebrauchsgüter |
препараты длительного действия | Depotpräparate (на организм) |
при длительной неподвижности мускулы делаются вялыми | die Muskeln erschlaffen, wenn sie nicht benutzt werden |
при длительном отсутствии | bei längerer Abwesenheit (Лорина) |
приспособленный для длительного плавания | seefest |
продолжаться длительное время | nachhalten (о действии чего-либо) |
продукт длительного хранения | Dauerware |
рассчитанный на длительный срок как правило, не продразумевается конкретный срок | langzeitig (promasterden) |
с длительным сроком хранения | langlebig |
с длительным сроком хранения | Dauer |
связывать себя длительными прочными отношениями | sich jemandem dauerhaft verpflichten (Er mag tatsächlich in Sie verliebt sein, Sie bedeuten ihm auch viel - aber er KANN sich Ihnen nicht dauerhaft verpflichten. Und das liegt nicht an IHNEN, sondern an seinem eigenen Reifeprozess. OLGA P.) |
смерти предшествовала длительная болезнь | dem Tode ging ein langes Siechtum voraus |
снимать с длительной выдержкой | reichlich belichten |
страдающий длительной или хронической болезнью | leidend |
тарифы на ввоз предметов длительного пользования | Wirtschaftsgütertarife |
товар длительного пользования | langlebige Ware |
товар длительного срока хранения | lagerfähige Ware |
товар длительного хранения | Dauerware |
товары длительного пользования | langlebige Güter |
товары длительного пользования | langlebige Gebrauchsgüter |
товары длительного пользования | langlebige Konsumgüter |
товары длительного пользования | die dauerhaften Gebrauchsgüter |
товары длительного пользования | Dauerware |
турист, живущий длительное время в своей палатке | Dauerzeltler |
углубиться погрузиться в длительные размышления | in langes Nachdenken verfallen (Юрий Павленко) |
что-либо установленное на длительное время | Dauereinrichtung |
хлебобулочные и кондитерские изделия длительного хранения | Dauerbackwaren |
цена на товары длительного пользования без учёта стоимости услуг по доставке на дом и установке | Abholpreis |
это было длительное путешествие | das war eine lange Reise |