Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Dutch
English
French
German
Hungarian
Italian
Norwegian Bokmål
Spanish
Vietnamese
Terms
containing
держаться на ногах
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
German
gen.
держаться на ногах
sich auf den Beinen halten
(
Лорина
)
inf.
едва
держаться на ногах
sich zu Tode arbeiten
(
Andrey Truhachev
)
inf.
едва
держаться на ногах
sich kaputtarbeiten
(
Andrey Truhachev
)
inf.
едва
держаться на ногах
sich zu Tode schuften
(
Andrey Truhachev
)
inf.
едва
держаться на ногах
sich totarbeiten
(
Andrey Truhachev
)
inf.
едва
держаться на ногах
из-за болезни
den Kopf unter dem Arm tragen
(
Slavik_K
)
gen.
еле
держаться на ногах
vor Müdigkeit
kaum stehen können
(от усталости)
avunc.
еле
держаться на ногах
напр., из-за болезни, усталости и т. п.
Gummibeine bekommen
gen.
еле
держаться на ногах
wackelig auf den Beinen sein
(
Andrey Truhachev
)
gen.
лишь с трудом
держаться на ногах
einen schweren Stand haben
inf.
нетвёрдо
держаться на ногах
torkeln
inf.
нетвёрдо
держаться на ногах
Schlagseite haben
nautic., inf.
нетвёрдо
держаться на ногах
Schlagseite haben
(о пьяном)
gen.
он еле
держится на ногах
er kann sich kaum aufrecht halten
humor.
он нетвёрдо
держится на ногах
er ist nicht mehr ganz standfest
gen.
он так хотел спать, что еле
держался на ногах
er taumelte vor Schläfrigkeit
gen.
плохо
держаться на ногах
schlecht auf den Beinen sein
gen.
плохо
держаться на ногах
schwach auf den Beinen sein
(от слабости)
gen.
плохо
держаться на ногах
taumeln
gen.
под тяжестью ноши он едва
держался на ногах
er brach unter seiner Last beinahe zusammen
Get short URL