DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Nautical containing двумя | all forms | exact matches only
RussianGerman
буксирный воз, состоящий из двух баржZweikahnschleppzug
гребец, держащий одно весло двумя рукамиRiemenruderer
грузовое судно с двумя двигателямиDoppelmotorfrachtschiff
грузовое судно с двумя двигателямиDoppelmotorfrachter
два шлагаzwei halbe Schlage
деление команды судна на две вахтыWache um Wache
дощатый помост, соединяющий две рубкиLaufbrücke
жаротрубный котёл с двумя жаровыми трубамиZweiflammrohrkessel
катер на подводных крыльях с двумя двигателямиzweimotoriges Tragflügelboot
оговорка в страховом полисе о плавании в шхерах, согласно которой при плавании свыше 12 часов на судне должно быть два лоцманаSchärenfahrtklausel
одновинтовое грузовое судно внутреннего плавания с двумя двигателямиDoppelmotor-Einschrauben-Binnenfrachtschiff
одновинтовое судно с двумя двигателямиDoppelmotoreinschrauber
одновинтовое судно с двумя двигателямиDoppelmotor-Einschrauben-Schiff
одновременное взятие высот двух или более светилgleichzeitige Höhen
определение места судна по двум угламDoppelwinkelmessung
определение полуденной высоты солнца двумя наблюдениями до и после полудняHöhe mit Zwischenzeit
постановка носом на два якоряVermurung
пробить две склянкиzwei Glasen geben
процесс судебный о столкновении двух судовKollisionsprozess
расстояние между двумя смежными минами в минном загражденииMinenabstand
сварка участками поочерёдно с двух сторонzickzack unterbrochene Schweißung
система погрузки и выгрузки двумя неподвижными стреламиLaden und Löschen mit gekuppelten Bäumen
система погрузочно-разгрузочных работ при помощи двух неподвижных стрелBurtonsystem
скреплять замком два деревянных брусаverscherben
сокращение промежутка между двумя приливами в первой и третьей четверти луныGezeitenverfrühung
способ погрузки и разгрузки судовых грузов двумя неподвижными стрелами с опусканием грузов на палубуDoppelsteertaljenverfahren
способ стоянки на двух якоряхMuring
спуск судна по двум спусковым дорожкамZweibahnablauf
спуск по двум спусковым дорожкамStapellauf mit Seitenschlitten
становиться носом на два якоряvermuren
становиться носом на два якоряvermooren
столкновение двух судовAnsegelung
стягивать или сдраивать два тросаrecken
судно с двумя двигателямиDoppelmotorschiff
судно, сохраняющее плавучесть при затоплении двух водонепроницаемых отсеков одного бортаZweiabteilungsschiff
тали из двух одношкивных блоков с гаком на лопареspanische Ladetaljen
танкер с двумя двигателямиDoppelmotortanker
трос с двумя петлями для подъёма тяжеловесов напр., брёвенSchrottau
условие в полисе об ответственности страховщика по убыткам от столкновения двух судов одного владельцаSchwesterschiffsklausel
фрикционная муфта с двумя конусамиDoppelkonusreibungskupplung
швартовка двух кораблей борт о бортZusammenkuppeln zweier Schiffe
шлюпка с двумя гребцами на банкахBoot mit Zweimannduchten