Subject | Russian | German |
gen. | акционерное общество установило в этом году высокий дивиденд | die Aktiengesellschaft setzte dieses Jahr eine hohe Dividende fest |
IMF. | анализ надзора, проводимый раз в три года | Dreijahresprüfung der Überwachung |
IMF. | анализ надзорной деятельности, проводимый раз в два года | Zweijahresüberprüfung der Überwachung |
IMF. | анализ надзорной деятельности, проводимый раз в два года | zweijährliche Überprüfung der Überwachung |
gen. | 6 апреля 1948 года в Москве был подписан договор, который в корне изменил отношения между Финляндией и Советским Союзом. | ... am 6. April 1948 wurde in Moskau ein Vertrag unterzeichnet, der die Beziehungen zwischen Finnland und der Sowjetunion von Grund auf veränderte ND 6.4.78 |
geol. | атмосферные осадки, выпадающие в течении года | Jahresniederschläge ((в течениЕ) JuCh) |
gen. | атомная бомба впервые была применена в 1945 году | die Atombombe gelangte erstmalig 1945 zum Abwurf |
gen. | атомная бомба впервые была сброшена в 1945 году | die Atombombe gelangte erstmalig 1945 zum Abwurf |
gen. | 8000 афганских паломников отправятся в этом году в Мекку. | 8000 afghanische Pilger reisen dieses Jahr nach Mekka (ND 18. 6. 80) |
gen. | сокр. о. О. u. J. без указания места и года выхода книги в свет | ohne Ort und Jahr |
econ. | бонус от суммы, на которую закуплены товары в течение года | Jahresbonus |
gen. | бывший цейхгауз сломали в прошлом году | das ehemalige Zeughaus wurde im vorigen Jahr abgebrochen |
humor. | быть в годах | leicht angekratzt sein |
gen. | быть в годах | bei Jahren sein |
econ. | в аналогичный период прошлого года | im Vergleichszeitraum ein Jahr zuvor (Queerguy) |
gen. | в апреле будущего года | kömmenden April |
gen. | в будущем году | im kommenden Jahr |
abbr. | в будущем году | k. J. (= kommendes Jahr Alexandra Tolmatschowa) |
gen. | в будущем году | künftigen Jahres |
gen. | в будущем году | nächstes Jahr |
gen. | в восьмидесятом году | im Jahre achtzig (столетия) |
gen. | в восьмидесятые годы | in den achtziger Jahren |
gen. | в восьмисотые годы | nach der Jahrhundertwende |
bank. | в год | per anno (Лорина) |
busin. | в год | per annum |
gen. | лат.; сокр. р. a. в год | pro anno |
gen. | в год | pro Jahr (Лорина) |
law | в год | p.a. (Лорина) |
law, lat. | в год | pro anno |
busin. | в год | pro anno p.a. |
gen. | 6% в год | 6% per Jahr |
abbr. | в такой-то год до Рождества Христова | a. a. C. n. (anno ante Christum (natum) – im Jahre... vor Christi Geburt Komparse) |
abbr. | в такой-то год до Рождества Христова | a. a. Chr. n. (anno ante Christum (natum) – im Jahre... vor Christi Geburt Komparse) |
gen. | в год Дракона | im Drachenjahr |
obs. | в такой-то год от рождества Христова | im Jahre des Herrn |
gen. | в годах | bei Jahren |
gen. | в 1941-1945 годах | in den Jahren 1941-1945 |
gen. | в годах | betagt (Amphitriteru) |
gen. | в годах | in hohem im vorgerückten Alter |
gen. | в годах | in gesetzteren Jahren |
gen. | в годах | in gesetztem Alter |
gen. | в годах | angejahrt |
gen. | в годах | bejahrt |
gen. | в годах | im vorgeschrittenen Alter |
gen. | в годах | hochbetagt |
gen. | в 1959-1965 годах | in den Jahren 1959-1965 |
mil. | в ... году | im Jahr |
geophys. | в... году | im Jahre |
gen. | в таком-то году | im Jahre |
gen. | в 1917 году | im Jahre 1917 |
obs. | в .. году | Anno Christi (нашей эры golowko) |
ed. | в году | im Jahre (в таком-то году Лорина) |
gen. | в ... году | anno |
gen. | в 1815 году был основан союз немецких княжеств | 1815 wurde der Deutsche Bund gegründet |
gen. | в году грядущем | im kommenden Jahr |
gen. | в таком-то году до нашей эры | im Jahre vor Christus |
gen. | в таком-то году до Рождества Христова | im Jahre vor Christi Geburt |
gen. | в 1833 году, когда она буржуазия благодаря избирательной реформе пришла к власти, а пауперизм к этому времени достиг своего апогея в сельских местностях ... | 1833, als sie die Bourgeoisie eben durch die Reformbill an die Herrschaft und zugleich der Pauperismus der Landdistrikte zur vollen Entfaltung gekommen war. (Engels, "Arbeitende Klasse") |
gen. | в 1852 году Наполеон III был провозглашён императором | im Jahre 1852 würde Napoleon III zum Kaiser ausgerufen |
pomp., obs. | в 1793 году от рождества Христова | im Jahre des Heils 1793 |
rel., christ. | в году от рождества Христова | im Jahre des Herren (Andrey Truhachev) |
rel., christ. | в году от рождества Христова | im Jahre des Herrn (Andrey Truhachev) |
gen. | в ... году от Рождества Христова | Anno Domini (...) |
gen. | в таком-то году от сотворения мира | im Jahre nach der Erschaffung der Welt |
gen. | в 1924 году Петроград был переименован в Ленинград | im Jahre 1924 wurde Petrograd in Leningrad umbenannt |
gen. | в таком-то году после основания города | im Jahre seit Gründung der Stadt (Рима) |
gen. | в таком-то году после основания Рима | im Jahre nach der Gründung Roms |
gen. | в таком-то году после Рождества Христова | im Jahre nach Christi Geburt |
gen. | в таком-то году после Рождества Христова | im Jahre nach Christus |
gen. | в 1947 году праздновалось восьмисотлетие города Москвы | im Jahre 1947 wurde das 800 jährige Jubiläum der Stadt Moskau gefeiert |
gen. | в годы войны | während (Andrey Truhachev) |
gen. | в годы войны | zu Zeiten (Andrey Truhachev) |
gen. | в годы правления | in der Regierungszeit |
gen. | в годы правления | in der Herrschaftszeit |
mil. | в годы Холодной войны | während der Zeit des Kalten Krieges (Andrey Truhachev) |
mil. | в годы Холодной войны | während des Kalten Krieges (Andrey Truhachev) |
mil. | в годы Холодной войны | zu Zeiten des Kalten Krieges (Andrey Truhachev) |
gen. | в годы царствования | in der Regierungszeit |
gen. | в годы царствования | in der Herrschaftszeit |
gen. | в далёком году | im fernen Jahr (z.B. im fernen Jahr 1432 Abete) |
gen. | в двухтысячных годах | in den nuller Jahren (Ремедиос_П) |
gen. | в девятисотые годы | nach der Jahrhundertwende |
arts. | в 20-е годы 20-го столетия | in den 20er Jahren des 20. Jahrhunderts |
med. | в жаркое время года | in der heißen Jahreszeit (Ursula Iguaran) |
gen. | в жаркое время года | während der heißen Jahreszeit (Лорина) |
gen. | в зависимости от времени года | saisonal |
gen. | в засушливое время года воду надо расходовать очень по-хозяйски | in der trockenen Jahreszeit muss man Wasser sehr haushälterisch verwenden |
gen. | в истёкшем году | im verflossenen Jahr |
gen. | в канун нового года | zu Silvester (Andrey Truhachev) |
gen. | в канун нового года | an Silvester (Andrey Truhachev) |
gen. | в книге речь идёт о большом кризисе семидесятых годов прошлого века | das Buch behandelt den großen Krach der siebziger Jahre des vorigen Jahrhunderts |
gen. | в книге речь идёт об экономическом крахе семидесятых годов прошлого века | das Buch behandelt den großen Krach der siebziger Jahre des vorigen Jahrhunderts |
gen. | в конце года | im Spät |
gen. | в конце года | Ende des Jahres (в конце 2014 года – Ende 2014 Лорина) |
gen. | в конце года | gegen Jahresende (Abete) |
gen. | в конце года | spät im Jahr |
gen. | в конце года | am Ende des Jahres (Лорина) |
gen. | в конце года служащие перегружены работой | die Angestellten sind am Ende des Jahres mit Arbeit überbürdet |
gen. | в конце девяностых годов | Ende der neunziger Jahre (Лорина) |
gen. | в конце прошлого года | Ende letzten Jahres (Schumacher) |
gen. | в конце тридцатых годов удалось расщепить ядро атома | Ende der dreißiger Jahre gelang es, den Atomkern zu zerspalten |
gen. | в лучшие годы жизни | in den besten Jahren |
gen. | в любое время года | zu jeder Jahreszeit (Vaczlav) |
gen. | в мои года | in meinem Alter |
gen. | в мои годы | in meinem Alter |
gen. | в молодые годы | in jungen Jahren |
gen. | в мрачные годы фашистской тирании | in der Nacht der faschistischen Tyrannei |
gen. | в наступающем году | im kommenden Jahr |
gen. | в начале года | am Jahresbeginn |
gen. | в начале года | am Jahresanfang (Лорина) |
gen. | в начале года | zu Jahresanfang (Novoross) |
gen. | в начале нового года | zu Anfang des Jahres |
gen. | в нашем взводе имеется 10 новобранцев, которые в прошлом году были призваны на действительную службу | in unserem Zug gibt es 10 Soldaten, die im vorigen Jahr rekrutiert worden sind |
gen. | в Новый год | an Silvester |
gen. | в Новый год | zum Neujahr |
gen. | в Новый год | am Silvesterabend |
gen. | в ночь под Новый год | an Silvester |
gen. | в ночь под Новый год | in der Silvesternacht |
gen. | в ночь под Новый год | zu Silvester (Andrey Truhachev) |
gen. | в нулевых годах | in den nuller Jahren (Ремедиос_П) |
s.germ., austrian | в нынешнем году | heuer |
gen. | в нынешнем году | im heurigen Jahr |
gen. | в первой половине года | in der ersten Jahreshälfte (Лорина) |
gen. | в первой половине года | im ersten Halbjahr (Лорина) |
gen. | в первые годы независимости страна хотела создать автаркическое хозяйство | in den ersten Jahren seiner Unabhängigkeit wollte das Land eine autarke Wirtschaft aufbauen |
fin. | в пересчете на год | annualisiert (Lana81) |
gen. | в позапрошлом году | im vorletzten Jahr (Andrey Truhachev) |
gen. | в позапрошлом году | im Vorvorjahr (Andrey Truhachev) |
gen. | в последние годы | während der letzten Jahre (massana) |
gen. | в последние годы | in den letzten Jahren (Лорина) |
gen. | в последние годы движение транспорта возросло в несколько раз | der Verkehr ist in den letzten Jahren vervielfacht worden |
gen. | в последние годы жизни | am Lebensabend |
gen. | в последние годы жизни он жил на иждивении брата | in den letzten Lebensjahren wurde er von seinem Bruder erhalten |
gen. | в последующие годы | in den folgenden Jahren (Novoross) |
gen. | в пределах одного года | binnen eines Jahres |
gen. | в пределах одного года | binnen Jahresfrist |
gen. | в предшествующие годы | in früheren Jahren (Andrey Truhachev) |
gen. | в предыдущем году | im Jahr zuvor |
gen. | в предыдущем году | im Jahr davor |
gen. | в предыдущем году | im vorigen Jahr |
gen. | в предыдущем году | im Vorjahr |
gen. | в предыдущие годы | in früheren Jahren (Andrey Truhachev) |
gen. | в прежние годы | in früheren Jahren (Andrey Truhachev) |
gen. | в преклонных годах | im Greisenalter |
gen. | в преклонных годах | in hohem Alter |
gen. | в преклонных годах | im Alter (Андрей Уманец) |
gen. | в преклонных годах | im vorgerückten Alter |
gen. | в преклонных годах | hochbetagt |
gen. | в продолжение года | während eines Jahres |
gen. | в продолжение целого года | während eines ganzen Jahres |
gen. | в прошедшем году | im verflossenen Jahr |
gen. | в прошедшем году | im vergangenen Jahr (Лорина) |
gen. | в прошедшие годы | in den zurückliegenden Jahren (Novoross) |
gen. | в прошлом году | vergangenes Jahr (Alex Krayevsky) |
gen. | в прошлом году | letztes Jahr (Alex Krayevsky) |
account. | в прошлом году | i. Vj. (SKY) |
gen. | в прошлом году | im vorigen Jahr |
abbr. | в прошлом году | v.J. (= voriges Jahr Alexandra Tolmatschowa) |
gen. | в прошлом году | im Vorjahr |
gen. | в прошлом году | im letzten Jahr |
gen. | в прошлом году | im Jahr zuvor |
gen. | в прошлом году | im vergangenen Jahr (Alex Krayevsky) |
gen. | в прошлом году | im verflossenen Jahr |
gen. | в прошлом году | letztjährig (Лорина) |
gen. | в прошлом году | voriges Jahr |
gen. | в прошлом году около трёхсот групп испанских археологов работали в самых различных районах страны | Im vorigen Jahr arbeiteten etwa 300 Gruppen spanischer Archäologen in den verschiedensten Regionen des Landes (ND 5/6.1.80) |
gen. | в свои молодые годы он обосновался в Берлине | in jungen Jahren hatte er sich in Berlin niedergelassen |
gen. | в свои молодые годы он поселился в Берлине | in jungen Jahren hatte er sich in Berlin niedergelassen |
gen. | в семисотые годы | nach der Jahrhundertwende |
gen. | в середине года | gegen Mitte des Jahres (Лорина) |
gen. | в следующем году | im nächsten Jahr |
gen. | в следующем году | im kommenden Jahr |
gen. | в сравнении с прошлым годом | im Vergleich mit dem Vorjahr (Лорина) |
gen. | в сравнении с прошлым годом | im Vorjahresvergleich (Лорина) |
econ. | в среднем за год | als Jahresdurchschnitt |
gen. | в среднем за год | im jährlichen Durchschnitt |
gen. | в среднем за год | im Jahresdurchschnitt |
gen. | в субботу были вручены премии международного конкурса детских опер 1980 года | am Sonnabend waren die Preise beim internationalen Wettbewerb für Kinderopern 1980 vergeben worden (ND 9.6.80) |
gen. | в те годы мясо было большой редкостью | in jenen Jahren war Fleisch rar |
gen. | в текущем году | im laufenden Jahr |
gen. | в текущем году | laufenden Jahres |
gen. | в течение большей части года | über weite Strecken des Jahres (Лорина) |
gen. | в течение всего года | das ganze Jahr über (Andrey Truhachev) |
gen. | в течение всего года | das ganze Jahr hindurch (AlexandraM) |
gen. | в течение всего года | während des ganzen Jahres (Andrey Truhachev) |
gen. | в течение всего года | das ganze Jahr lang (Andrey Truhachev) |
gen. | в течение всего года | das Jahr durch |
gen. | в течение всего года | das ganze Jahr entlang |
gen. | в течение всего года | über das ganze Jahr hinweg (Andrey Truhachev) |
gen. | в течение года | ganzjährig |
gen. | в течение года | während eines Jahres |
gen. | в течение года | das Jahr hindurch |
account. | в течение года | unterjährig (Berngardt) |
fin. | в течение года | binnen Jahresfrist |
gen. | в течение года | innerhalb eines Jahres |
gen. | в течение года | im Laufe des Jahres (Лорина) |
gen. | в течение года | binnen einem Jahr |
gen. | в течение года | binnen eines Jahres |
gen. | в течение года | im Verlauf des Jahres (Лорина) |
gen. | в течение наступающего года | im Laufe des kommenden Jahres |
gen. | в течение одного года | innerhalb Jahresfrist |
gen. | в течение одного года | innerhalb eines Jahres |
gen. | в течение одного года | im Abstand von einem Jahr (Лорина) |
gen. | в течение целого года | während eines ganzen Jahres |
gen. | в том же году | in demselben Jahr (Лорина) |
gen. | в том же году | im selben Jahr (Лорина) |
gen. | в три года | mit drei Jahren (Лорина) |
gen. | в тридцатые годы | in den dreißiger Jahren |
gen. | в тёплое время года | in der warmen Jahreszeit (Racooness) |
gen. | в тёплое время года | in der Warmzeit (Лорина) |
gen. | в уходящем году | im scheidenden Jahr |
gen. | в уходящем году | im auslaufenden Jahr |
gen. | в холодное время года | in der kalten Jahreszeit (Лорина) |
gen. | в шестидесятые годы | in den sechziger Jahren |
gen. | в школьные годы | in den Schuljahren (Лорина) |
gen. | в эти годы | in diesen Jahren (Лорина) |
gen. | в этой стране становятся совершеннолетними в 21 год | in diesem Land wird man mit 21 Jahren mündig |
gen. | в этом году | dieses Jahres |
gen. | в этом году | dieses Jahr |
gen. | в этом году | in diesem Jahr |
s.germ., austrian | в этом году | heuer |
gen. | в этом году | in diesem Jahre |
lat. | в этом году | hoc anno |
abbr. | в этом году | d.J. (= dieses Jahr (сокращ. в телексах и факсах) Alexandra Tolmatschowa) |
gen. | в этом году | bis Jahresende (Ремедиос_П) |
gen. | в этом году его призывают | er muss sich in diesem Jahr stellen (на военную службу) |
gen. | в этом году лето никак не наступит | in diesem Jahr will es überhaupt nicht Sommer werden |
gen. | в этом году лето никак не наступит | heuer will es überhaupt nicht Sommer werden |
gen. | в этом году лето позднее | in diesem Jahr ist es spät Sommer geworden |
gen. | в этом году лето позднее | heuer ist es spät Sommer geworden |
gen. | в этом году мы вырастили много кроликов | dieses Jahr haben wir viele Kaninchen großgezogen |
gen. | в этом году нам тоже туго придётся | wir haben dieses Jahr auch schwer zu krebsen |
gen. | в этом году он жил очень уединённо и избегал всякого общества | dieses Jahr lebte er sehr zurückgezogen und mied jede Gesellschaft |
gen. | в этом году почва не замёрзла | in diesem Jahr ist der Erdboden nicht gefroren |
gen. | в этом году размер пенсии будет увеличен | in diesem Jahr werden die Renten erhöht |
gen. | в этом году ранняя пасха | Ostern fällt dieses Jahr früh |
gen. | в этом году сирень рано расцвела | in diesem Jahr ist der Flieder früh aufgeblüht |
gen. | в этом году у нас ранняя зима | in diesem Jahr haben wir einen zeitigen Winter |
gen. | в этом году фрукты появились на рынке необычно рано | in diesem Jahr kam das Obst frühzeitig auf den Markt |
gen. | в этом году яблок была масса | in diesem Jahr gab es eine große Menge Äpfel |
gen. | в этом же году | in demselben Jahr (Лорина) |
gen. | в январе в ФРГ был такой рост безработицы, какой не отмечался с 1975 года | Im Januar hat in der BRD die Arbeitslosigkeit in einem Maße zugenommen, wie seit 1975 nicht mehr (ND 8.2.80) |
gen. | весна в этом году запоздала | der Frühling kehrt in diesem Jahr verspätet ein |
econ. | взрослые члены крестьянской семьи, работающие в течение целого года по 8 часов | familieneigene Vollarbeitskräfte |
gen. | Вильгельм II был свергнут с престола в 1918 году | Wilhelm II. wurde im Jahre 1918 entthront. |
econ. | возмещение излишне удержанного в течение года налога на заработную плату | Lohnsteuer-Jahresausgleich |
econ. | возмещение излишне удержанного в течение года налога на заработную плату | Lohnsteuererstattung |
law | возмещение излишне удержанного в течение года налога на заработную плату | Lohnsteuerjahresausgleich |
gen. | войти в новый год | ins neue Jahr starten (Andrey Truhachev) |
hist. | впервые упоминается в 1067 году | 1067 erstmals erwähnt (Andrey Truhachev) |
hist. | впервые упомянут в 1067 году | 1067 erstmals erwähnt (Andrey Truhachev) |
gen. | время года, в течение которого запрещена охота | Hegezeit |
el.chem. | время испытаний, выраженное в годах | Versuchszeit in Jahren |
account. | вспомогательный счёт, на котором в течение года отражаются затраты по видам и статьям | Ausgleichskonto |
gen. | вступать в новый год | ins neue Jahr starten (Andrey Truhachev) |
gen. | вступить в новый год | ins neue Jahr starten (Andrey Truhachev) |
gen. | входить в новый год | ins neue Jahr starten (Andrey Truhachev) |
gen. | выполнить в четыре года | in vier Jahren erfüllen |
ed. | год выучки в учениках | Lehrlingsjahr (у наставника) |
cultur. | Год Германии в России | Deutschlandjahr in Russland (Andrey Truhachev) |
tech. | Год и неделя изготовления указаны в серийном номере в информативной таблице. | Herstellungsjahr und -woche sind aus der Seriennummer auf der Kontrolleinheit ersichtlich (rustemakbulatov) |
gen. | год пребывания в должности | Amtsjahr (grigorov) |
law | год, предшествующий ликвидации акционерного общества, в течение которого акционерам разрешается разделить оставшееся имущество | Sperrjahr |
cultur. | Год России в Германии | Russlandjahr in Deutschland (Andrey Truhachev) |
mil. | год службы в офицерском звании | Offizierdienstjahr |
gen. | годами жить в одном и том же городе | jahrelang in einer Stadt wohnen |
gen. | годы странствий в качестве подмастерья | Gesellenwanderjahren (обязательная практика для обучившихся ремеслу со времен позднего средневековья, перед тем, как быть допущенными к экзамену на звание мастера. Нередко встречается и сегодня, хотя не так бросается в глаза. См. также Gesellenwanderung ElenaBel; -jahre Gutes Deutsch) |
gen. | годы учения в школе | Schulzeit |
gen. | годы учёбы в школе | Schulzeit |
railw. | грузооборот брутто в сутки или в год на определённом участке | Streckenleistung |
gen. | Гёте закончил первую и вторую часть "Фауста" соответственно в 1808 и 1832 году | 1808 bzw. 1832 vollendete Goethe "Faust I" und "Faust II" |
entomol. | дающий одно поколение в год | einbrütig (marinik) |
entomol. | дающий одно поколение в год | monovoltin (вид marinik) |
gen. | два раза в год | zweimal jährlich |
law | действительна в течение одного года | hat eine Gültigkeit von einem Jahr (dolmetscherr) |
gen. | 365 дней в году и круглые сутки | an 365 Tagen im Jahr und rund um die Uhr (paseal) |
gen. | дом, сдающийся для проведения отпусков в течение года | Ferienhaus |
hist. | его приговорили к шести годам заключения в крепости | er wurde zu sechs Jahren Festung verurteilt |
gen. | если память мне не изменяет, это произошло в 1950 году | wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt, geschah das im Jahre 1950 |
gen. | ещё в прошлом году | bereits im vorigen Jahr |
gen. | Желаю Вам крепкого здоровья и успехов в Новом 2013 году! | ich wünsche Ihnen ein gesundes und erfolgreiches Jahr 2013! (Andrey Truhachev) |
biol. | животные, приносящие потомство в любое время года | Dauerbrüter |
biol. | животные, размножающиеся в тёплое время года | Warmbrüter |
biol. | животные, размножающиеся в холодное время года | Kaltbrüter |
gen. | журнал выходит 6 раз в году | die Zeitschrift erscheint jährlich in 6 Heften |
busin. | заказы, переходящие из одного года в другой | Auftragsüberhang |
agric. | заключение бухгалтерской отчётности производственных кооперативов в конце планового года | Jahresendabrechnung |
railw. | закон обратно-пропорциональной зависимости между расстоянием и количеством поездок, приходящихся на одного жителя в год | Reisegesetz |
gen. | из года в год | jahrein |
gen. | из года в год | von einem Jahr zum anderen (ВВладимир) |
gen. | из года в год | von Jahr zu Jahr |
gen. | из года в год | jahraus |
gen. | из года в год | Jahr für Jahr |
gen. | из года в год | alle Jahre wieder |
gen. | из года в год | jahraus, jahrein (и наоборот jahrein, jahraus Ин.яз) |
gen. | из года в год одно и то же | jahraus jahrein dasselbe |
journ. | издание, выходящее два раза в год | Halbjahresschrift (Андрей Уманец) |
construct. | изменение температуры в течение года | Temperaturjahresgang |
med. | использование койки в году | Bettenauslastung im Jahr |
gen. | каждый год он совершает паломничество на фестиваль в Зальцбург | jedes Jahr pilgert er nach Salzburg zu den Festspielen |
gen. | как было официально сообщено, после принятия Основного закона Верховным Советом СССР в Москве, в течение первого квартала будущего года отдельные республики будут принимать свои конституции на основе уже принятого Основного закона | wie nach der Verabschiedung des Grundgesetzes durch den Obersten Sowjet der UdSSR in Moskau offiziell mitgeteilt wurde, ist im Verlaufe des ersten Quartals des kommenden Jahres damit zu rechnen, dass die einzelnen Republiken ihre Verfassungen auf der Basis des jetzt verabschiedeten Grundgesetzes annehmen werden (ND 12. 10.77) |
mil., Germ., nautic. | кандидаты в кадеты определённого года призыва | Crew |
mil., Germ., nautic. | кандидаты в офицеры определённого года призыва | Crew |
mil. | крупномасштабная топографическая карта с разноцветным обозначением проходимости местности для танков вне дорог в различное время года | Geländedurchgängigkeitskarte |
gen. | картина была написана примерно в 1600 году | das Gemälde stammt aus der Zeit um 1600 |
gen. | картофель растёт в этом году хорошо | die Kartoffeln gedeihen in diesem Jahr gut |
gen. | квартира, сдаваемая в течение года для проведения отпусков | Ferienwohnung |
gen. | класс, в котором учатся одновременно дети нескольких годов обучения | Mehrstufenklasse |
gen. | книга вышла в 1950 году | das Buch erschien im Jahre 1950 |
el. | колебание нагрузки в течение года | Jahreslastschwankung |
meteorol. | количество осадков в году | Jahresniederschläge (Andrey Truhachev) |
meteorol. | количество осадков в году | jährliche Niederschläge (Andrey Truhachev) |
railw. | количество поездок, приходящееся на одного жителя в год | Reisehäufigkeit |
energ.syst. | количество часов в году | Jahresstundenzahl (5760 часов) |
el. | количество часов в году | Jahresstundenzahl (8760 часов) |
IMF. | Комитет по правилам проведения очередных выборов исполнительных директоров в ... году | Ausschuss für die Vorschriften zur ordentlichen Wahl der Exekutivdirektoren (Jahr) |
law | Конвенция о вручении за границей судебных или внесудебных документов по гражданским или торговым делам, подписанная в Гааге 15 ноября 1965 года | Übereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke im Ausland in Zivil- oder Handelssachen, unterzeichnet in Den Haag am 15. November 1965 (Лорина) |
gen. | конференция должна быть созвана в этом году | die Konferenz ist in diesem Jahr fällig |
railw. | костыль в деревянной шпале, на головке которого поставлен год пропитки шпал | Tränkjahrnagel |
econ. | краткосрочный кредит со сроком погашения в первые дни следующего года | Jahresultimogeld |
busin. | кредит со сроком погашения в конце года | Ultimogeld |
gen. | крупная выставка садоводства и ландшафтной архитектуры, которая проходит каждые два года в разных городах Германии | Bundesgartenschau (cgbspender) |
gen. | кто был автором книги для молодёжи, получившей в этом году премию? | wer war der Autor des in diesem Jahr preisgekrönten Jugendbuches? |
gen. | кто был автором этой статьи, получившей в этом году премию? | wer war der Autor dieses Artikels? |
sport. | лучшее время лучший спортивный результат года в мире | Jahresweitbestzeit |
sport. | лучшее время лучший результат года в мире | Weltjahresbestzeit |
sport. | лучший результат года в мире | Weltjahresbestleistung |
gen. | Людовика XVI гильотинировали в 1793 году | Ludwig XVI. wurde im Jahre 1793 guillotiniert. |
gen. | майских заморозков в этом году не было | die Maifröste sind dieses Jahr ausgeblieben |
el. | максимальное статическое растягивающее напряжение, выдерживаемое проводами в течение года | Dauerzugfestigkeit der Leitungen |
hist. | Медаль "В память 1 октября 1938 года" | Sudetenerinnerungsmedaille (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
econ. | метод начисления процентов из расчёта 360 дней в году | Euro-Zins-Methode (YuriDDD) |
gen. | мне очень интересно, кто вырвется в этом году вперёд на первенстве мира по фигурному катанию | ich bin sehr gespannt, wer bei der diesjährigen Weltmeisterschaft im Eiskunstlauf das Rennen machen wird |
gen. | много было потерь в этом году | es war ein verlustreiches Jahr |
gen. | много было смертей в этом году | es war ein verlustreiches Jahr |
gen. | Многочисленные лесные пожары бушевали уже в этом году в Испании. | Zahlreiche Waldbrände tobten bereits in diesem Jahr in Spanien (ND 16.6.80) |
meat. | молодняк крупного рогатого скота в возрасте до одного года | Fresser (телёнок, отнятый от матки, который уже ест грубый (сухой) корм (сено, солому)) |
psychol. | молодой человек в возрасте от 18 до 21 года | Heranwachsender |
gen. | мы собрали приблизительно такой же урожай, как и в прошлом году | wir ernteten annähernd so viel wie im vergangenen Jahr |
busin. | надбавка в зимнее время года | Winterzuschlag (напр., к фрахту) |
hist. | название эмиграционного правления СДПГ в годы фашистской диктатуры | Sozialdemokratische Partei Deutschlands |
gen. | начало учебного года в школе | Schulbeginn |
gen. | не реже двух раз в год | mindestens zweimal jährlich (Лорина) |
gen. | не реже одного раза в год | jährlich mindestens einmal (jurist-vent) |
gen. | не реже одного раза в год | mindestens einmal pro Jahr (Лорина) |
inf. | недоедать в студенческие годы | sich durch das Studium durchhungern |
gen. | один раз в год | einmal jährlich (Andrey Truhachev) |
med. | один раз в год | einmal im Jahr (Andrey Truhachev) |
gen. | один раз в год | einmal pro Jahr (Лорина) |
gen. | один раз в году сюда приезжают старые товарищи по оружию | einmal im Jahr kommen die alten Waffengefährten hierher |
gen. | один раз в два года | einmal alle zwei Jahre (Лорина) |
busin. | один раз в календарном году | kalenderjährlich (Лорина) |
gen. | озеро оттаивает в этом году очень медленно | der See taut in diesem Jahr sehr langsam auf |
gen. | оканчивающие учебное заведение в одном и том же году | Abgang |
comp., MS | окончание очерёдного года участия в программе | Stichtag der Reprofilierung |
gen. | он был в годах, но всё ещё красив | er war ein älterer Herr, aber immer noch hübsch |
gen. | он был уже в годах, но всё ещё красив | er war ein älterer Herr, aber immer noch hübsch |
gen. | он всё больше и больше опускался в последние годы | er ist in den letzten Jahren mehr und mehr verbummelt |
gen. | он входит в сборную конников этого года | er gehört zur diesjährigen Reiter- Equipe |
gen. | он не раз выступал в этом году | er ist in diesem Jahr mehrfach aufgetreten |
gen. | он неоднократно выступал в этом году | er ist in diesem Jahr mehrfach aufgetreten |
gen. | она прожила три года в Африке | sie hat drei Jahre in Afrika verlebt |
mil. | операция ГpА "Центр" "Шаровая молния"против партизан в р-не Сураж-Невель-Витебск в 1943 году | Kugelblitz (Nick Kazakov) |
econ. | остаток средств государственного бюджета, не поступивший в доходную часть в текущем бюджетном году | Einnahmereste |
inf. | остаться сидеть на второй год в том же классе | hocken bleiben |
gen. | паспорт матери и ребёнка, в который вписываются все обследования матери и ребёнка, во время беременности, а также в первые годы жизни ребёнка, и который также позволяет бесплатно наблюдаться во время беременности и родить ребёнка в Австрии любой женщине, в том числе и не являющейся гражданкой страны. Паспорт выдаётся наблюдающим Вас во время беременности врачом. | Kinder-Mutter-Pass (miami777409) |
gen. | первая постановка драмы на немецкой сцене состоялась в 1920 году | die deutsche Erstraufführung des Dramas fand im Jahre 1920 statt |
gen. | Первое мая приходится в этом году на воскресенье | der Erste Mai fällt in diesem Jahr auf einen Sonntag |
hist. | первое упоминание встречается в 1067 году | 1067 erstmals erwähnt (Andrey Truhachev) |
mil. | первый год службы в офицерском звании | erstes Offiziersjahr |
econ. | первый финансовый год заканчивается 31 декабря, следующего за датой внесения Общество в торговый реестр | das erste Geschäftsjahr endet am 31. Dezember, der auf die Eintragung der Gesellschaft im Handelsregister folgt (miami777409) |
gen. | перевести в кандидаты сроком на один год | auf die Dauer eines Jahres in den Kandidatenstand versetzen |
gen. | перенестись мысленно в детские годы | sich in die Kindheit zurückversetzen |
busin. | перенос сальдо истёкшего года в бухгалтерские счета следующего наступившего года | neue Rechnung |
account. | перенос сальдо истёкшего года в отчётность наступившего года | neue Rechnung |
gen. | перерыв в обучении сроком на год, часто для выезда за границу | Brückenjahr (Chestery) |
IMF. | платёжного баланса в 2011 году | Zahlungsbilanz |
gen. | плодоносящий два раза в году | biferisch |
gen. | повторяющийся раз в два года | zweijährlich (Лорина) |
gen. | пожелать кому-либо здоровья в новом году | jemandem ein gesundes Jahr wünschen |
gen. | пожелать кому-либо здоровья в новом году | jemandem ein gesundes neues Jahr wünschen |
gen. | показатели пловцов в этом году средние | die Leistungen der Schwimmer sind in diesem Jahr mäßig |
gen. | посёлок, состоящий из домов, сдаваемых в течение года для проведения отпусков | Feriendorf |
gen. | Поэзия-та же добыча радия. В грамм добыча, в год труды. Изводишь, слова единого ради, Тысячи тонн словесной руды | Dichten ist dasselbe wie Radium gewinnen. Arbeit: ein Jahr. Ausbeute: ein Gramm. Man verbraucht, um ein einziges Wort zu ersinnen, Tausende Tonnen Schutt oder Schlamm |
gen. | предприятие набирает в этом году двенадцать учеников | der Betrieb wird in diesem Jahr zwölf Lehrlinge annehmen |
fin. | премия в конце года | Jahresendprämie |
fin. | премия в конце года | Gewinnprämie |
gen. | примерно три месяца в году | rund drei Monate im Jahr |
gen. | Провозглашение республики Зимбабве в апреле этого года было праздником и для населения Ботсваны | die im April dieses Jahres erfolgte Proklamation der Republik Simbabwe war auch für die Bevölkerung von Botswana ein Feiertag (ND 19.6.80) |
water.suppl. | продолжительность использования в год | Jahresnutzungsdauer |
water.suppl. | продолжительность эксплуатации в течение года | jährliche Benutzungsdauer |
gen. | произведение, созданное в последние годы жизни | Alterswerk |
gen. | промежуточный год между окончанием школы и поступлением в ВУЗ | Gap Year (wanderer1) |
med. | работа койки в году | Bettenauslastung im Jahr |
gen. | раз в год | einmal pro Jahr (Лорина) |
gen. | раз в год | einmal im Jahr (Vas Kusiv) |
ed. | раз в год по обещанию | alle heiligen Zeiten (Andrey Truhachev) |
ed. | раз в год по обещанию | alle Jubeljahre (Andrey Truhachev) |
gen. | раз в год по обещанию | alle Jubeljahre einmal |
gen. | раз в два года | zweijährlich (Лорина) |
gen. | раз в три года | dreijährlich (Лорина) |
avia. | расстояние в световой год | Lichtjahrentfernung |
construct. | расход в год | Jahresverbrauch |
gen. | ребенок, чьи родители обязаны отправить его в школу в год его 6-летия | Muss-Kind (если он родился с января по июнь Ремедиос_П) |
gen. | ребёнок, чьи родители вправе решать, отправить ли его в школу в год его 6-летия или в следующем году | Kann-Kind (если он родился с июля по декабрь Ремедиос_П) |
law | реестр правонарушений несовершеннолетних и лиц в возрасте от 18 до 21 года | Erziehungsregister (т.е. фиксируются только правонарушения, а не преступления Jurij Worobjow) |
gen. | результаты, достигнутые в прошлом году | Vorjahresergebnisse |
gen. | Рождество бывает лишь раз в году | Weihnachten ist nur einmal im Jahr. (Andrey Truhachev) |
gen. | Рождество случается только раз в году | Weihnachten ist nur einmal im Jahr. (Andrey Truhachev) |
gen. | ... с покупкой дома Альте Ландштрассе, 39 в Кильхберге на Цюрихском озере в январе 1954-го года писатель приобрел свою последнюю обитель | ... erwarb der Dichter mit dem Haus Alte Landstraße 39 in Kilchberg am Zürichsee im Januar 1954 seine letzte Wohnstätte (Piana, "Thomas Mann") |
gen. | 4 сентября 1989 года в понедельник была демонстрация против режима ГДР. | Montagsdemonstration (4 сентября 1989 года в понедельник была демонстрация против режима ГДР. bakschi38) |
gen. | соглашение действительно в течение года и может быть продлено на каждый последующий год | das Abkommen gilt für ein Jahr und kann jeweils um ein weiteres Jahr verlängert werden |
gen. | Союз, заключённый в 1815 году между Россией, Пруссией и Австрией, известен в истории под названием "Священный Союз" | das Bündnis zwischen Russland, Preußen und Österreich, welches im Jahre 1815 geschlossen wurde, ist in der Geschichte unter dem Namen die Heilige Allianz bekannt |
sport. | список сильнейших в Европе спортсменов года | Jahreseuropabestenliste |
sport. | список сильнейших в мире спортсменов года | Jahresweitbestenliste |
gen. | стажироваться в течение года | sein Probejahr ablegen |
el. | статическая нагрузка, выдерживаемая гирляндой изоляторов в течение года без механических повреждений | Jahresdauerlast |
el. | статическая нагрузка, выдерживаемая гирляндой изоляторов в течение года без механических повреждений или пробоев | Jahresdauerlast |
el. | статическая нагрузка, выдерживаемая гирляндой изоляторов в течение года без механических пробоев | Jahresdauerlast |
account. | стоимость аренды нетто без коммунальных платежей в год | JNKM P.A. (Jahres-Netto-Kaltmiete popovalex2) |
gen. | столько-то гектолитров в год | Hektoliter pro Anno |
gen. | столько-то гектолитров пива в год | Hektoliter Bier pro Anno |
gen. | столько-то единиц порчи пива микроорганизмами в год | Schadeneinheit pro Anno |
gen. | столько-то килограммов в год | Kilogramm pro Anno |
gen. | столько-то тонн в год | Tonnen pro Anno |
gen. | столько-то тонн в год | Jahrestonnen |
oil | столько-то тысяч тонн в год | Tausend Tonnen pro Jahr |
meat. | стрижка животных один раз в год | Vollschnur |
forestr. | сушить лесоматериал в тёплый период года | absömmern |
tech. | сушить в тёплый период года | absömmern (напр., лесоматериал) |
gen. | табак в этом году недоразвитый | der Tabak ist in diesem Jahr mickrig geraten |
gen. | табак в этом году чахлый | der Tabak ist in diesem Jahr mickrig geraten |
gen. | товарооборот увеличился в последние годы в несколько раз | der Umsatz ist in den letzten Jahren vervielfacht worden |
gen. | тогда, в былые годы, он был учителем | er war ehedem Lehrer |
econ. | столько-то тонн в год | Jato Jahrestonnen |
busin. | число тонн в год | jato (напр., мощность завода) |
plast. | тонн в год | Jahres-Tonne |
oil | тонн в год | Jahrestonne |
polym. | тонн в год | Jahr Tonnen |
mining. | тонн в год | jato |
law | число тонн в год | jato (напр., мощность завода) |
auto. | тонн в год | Jahrestonnen |
meat. | столько-то тонн в год | Jahrestonnen |
gen. | столько-то тонн в год | Jahrestonne |
pulp.n.paper | тонны в год | Jahrestonnen (о производительности) |
geol. | тысяч тонн в год | Tausend Tonnen pro Jahr |
gen. | у него в этом году большая переработка | er hätte in diesem Jahr eine große Mehrleistung aufzuweisen |
gen. | у него в этом году полны закрома | er hat in diesem Jahr eine volle Scheune |
inf. | уборка урожая в этом году сильно запаздывает | die Ernte ist in diesem Jahr noch sehr zurück |
avia. | удаление в световой год | Lichtjahrentfernung |
gen. | удачи в новом году! | ein erfolgreiches neues Jahr! (Andrey Truhachev) |
law | удостоверено хх.хх.хххх года в гор. ХХХ | verhandelt am ... zu (Mme Kalashnikoff) |
econ. | уплата налоговой задолженности в конце года | steuerliche Abschlusszahlung |
gen. | урожай картофеля в этом году особенно хорош | die Ernte an Kartoffeln ist dieses Jahr besonders gut |
gen. | успехов в новом году! | ein erfolgreiches neues Jahr! (Andrey Truhachev) |
gen. | учебный год в системе партийного просвещения | Parteischuljahr |
gen. | учебный год в системе партийного просвещения | Parteilehrjahr |
gen. | учебный год политического просвещения в организациях СНМ | FDJ-Schuljahr |
gen. | фашисты вторглись в 1941 году в нашу страну | die Faschisten fielen im Jahre 1941 in unser Land ein |
gen. | хлеб в этом году очень удался | das Korn ist dieses Jahr gut geraten |
gen. | хлеб в этом году хорошо уродился | das Korn ist dieses Jahr gut geraten |
gen. | хлеба в этом году хорошие | das Getreide steht in diesem Jahr gut |
hydrol. | хронологическая топограмма ?график изменения суточной нагрузки в течение года, выраженный линиями равной мощности% | Gangplan |
law | человек в возрасте от 18 до 21 года | Heranwachsender |
gen. | человек, родившийся в восемнадцатом году | Achtzehner (какого-либо века) |
gen. | человек, родившийся в восьмом году | Achter (какого-либо века) |
gen. | человек, родившийся в восьмом году | Achtziger (какого-либо века) |
gen. | человек, родившийся в восьмом году | Achtzehner (какого-либо века) |
gen. | человек, родившийся в девятом году | Neuner (какого-либо века) |
gen. | человек, родившийся в одиннадцатом году | Elfer (какого-либо века) |
gen. | человек, родившийся в первом году | Einser (какого-либо века) |
gen. | человек, родившийся в пятидесятом году | Fünfziger (какого-либо века) |
gen. | человек, родившийся в пятидесятом году | Fuffziger (какого-либо века) |
gen. | человек, родившийся в пятом году | Fünfer (какого-либо века) |
gen. | человек, родившийся в тринадцатом году | Dreizehner (какого-либо века) |
gen. | человек, родившийся в шестом году | Sechser (какого-либо века) |
gen. | четыре раза в год | viermal pro Jahr (Andrey Truhachev) |
gen. | четыре раза в год | vier Mal im Jahr (Andrey Truhachev) |
gen. | четыре раза в год | viermal im Jahr (Andrey Truhachev) |
gen. | четыре раза в году | vier Mal im Jahr (Andrey Truhachev) |
gen. | четыре раза в году | viermal pro Jahr (Andrey Truhachev) |
gen. | четыре раза в году | viermal im Jahr (Andrey Truhachev) |
gen. | четырежды в году | vier Mal im Jahr (Andrey Truhachev) |
gen. | четырежды в году | viermal pro Jahr (Andrey Truhachev) |
gen. | четырежды в году | viermal im Jahr (Andrey Truhachev) |
gen. | Число зарегистрированных безработных в ФРГ возрастёт к 1985 году до 1,65-2 миллионов. | die Zahl der registrierten Arbeitslosen in der BRD wird bis 1985 auf etwa 1, 65 bis 2 Millionen anwachsen (ND 10. 6. 80) |
gen. | члены объединения встречаются один раз в год | die Mitglieder des Vereins kommen einmal im Jahr zusammen |
auto. | шина для движения по дорогам с твёрдым покрытием и по грунту в холодное время года | Town- and Country-Reifen |
auto. | шина для движения по дорогам с твёрдым покрытием и по грунту в холодное время года | T+C-Reifen |
textile | шкуры, снятые в дождливое время года | Häute der nassen Jahreszeit |
textile | шкуры, снятые в сухое время года | Häute der trockenen Jahreszeit |
econ. | экономить в год два процента электроэнергии | pro Jahr zwei Prozent Energie einsparen (Andrey Truhachev) |
gen. | эта фабрика была основана в 1920 году | diese Fabrik wurde im Jahre 1920 gegründet |
gen. | эти два события отделяет промежуток времени в три года | die beiden Ereignisse liegen drei Jahre auseinander |
gen. | это было в июне 1964 года ... Основанная в 1963 году алжирская национальная нефтяная компания "Сонатрах" открыла своё первое предприятие – примитивную заправочную станцию. | das war im Juni 1964 ... Die 1963 gegründete algerische nationale Ölgesellschaft Sonatrach eröffnete mit einer simplen Tankstelle ihren ersten Betrieb (Polkehn, "Anfang mit einer Tankstelle") |
gen. | это произведение будет выпущено нашим издательством в будущем году | dieses Werk kommt nächstes Jahr in unserem Verlag heraus |
gen. | этот завод был основан в 1920 году | diese Fabrik wurde im Jahre 1920 gegründet |
gen. | этот завод ограничил своё производство пятью тысячами автомобилей в год | dieser Betrieb schränkte seine Produktion auf 5000 Autos jährlich ein |
gen. | я живу в Берлине почти 2 года | ich lebe in Berlin seit knapp 2 Jahren (Alex Krayevsky) |
gen. | я разведу в будущем году спаржу | nächstes Jahr ziehe ich Spargel |