Russian | German |
автомобиль, бывший в эксплуатации | Gebrauchtwagen |
автомобиль в наличии | Vorlauffahrzeug (Natalinka_V) |
автомобиль в состоянии эксплуатационной готовности | fahrbereites Fahrzeug (Sergei Aprelikov) |
автомобиль в целом | Fahrzeug vollständig (Александр Рыжов) |
автомобиль входит в занос | der Wagen kommt ins Schleudern |
автомобиль для доставки товаров в черте города | Stadtlieferwagen |
автомобиль для доставки товаров в черте города | Stadtlieferungswagen |
автомобиль, используемый в основном для поездок на работу и обратно | Pendler-Wagen |
автомобиль, мотоцикл и т.п., который надлежащим образом обслуживался на сервисной станции, о чём имеются все соответствующие записи в его сервисной книжке | scheckheftgepflegt |
автомобиль, находящийся в коллективной собственности | Pool-Wagen |
автомобиль, находящийся в ремонте | Reparaturfahrzeug |
автомобиль неустойчив в движении | das Fahrzeug ist instabil |
автомобиль с номинальным напряжением бортсети 12 В | Kraftwagen mit 12-Volt-Anlage |
автомобиль, устойчивый в движении | bodenstabiles Fahrzeug (напр., при воздействии на него бокового ветра) |
автотурист, пребывающий в кемпинге | Camper |
антенна, расположенная в задней части автомобиля | Heckantenne |
аэродинамический стабилизатор в задней части кузова | Heckflosse |
бензин для использования в арктических условиях | Benzin für Arktisbetrieb |
биение в опорах | Lagerstellenschlag |
биение в подшипниках | Lagerstellenschlag |
болт для регулировки зазора в приводе клапана | Ventileinstellschraube |
величина задержки воспламенения в градусах угла поворота коленчатого вала | Zündverzug-Kurbelwinkel |
величина задержки воспламенения в единицах времени | Zündverzug-Zeit |
вентиляционная отдушина в передней части | Vorderteillüftungsklappe (кузова) |
вентиляционный люк в передней части кузова | Vorderteillüftungsklappe |
верхний предел рабочего давления в пневматическом тормозном приводе | Abschaltdruck |
видимость в ночных условиях | Night Vision (Лорина) |
вилять из сторону в сторону | in Schlangenlinien fahren (Andrey Truhachev) |
вилять из сторону в сторону | in Schlangenlinien fahren (Andrey Truhachev) |
включение в смазочную систему двигателя | Motorschmierung (напр., ТНВД) |
включение стартера, при котором шестерня не вошла в зацепление с венцом маховика | Blindschaltung (произошло утыкание шестерни стартера) |
внутреннее давление в пневматической шине | Luftdruck im Reifen |
внутренние потери в трансмиссии | innere Triebwerksverluste |
вождение автомобиля в нетрезвом виде | Alkohol am Steuer (Andrey Truhachev) |
вождение автомобиля в нетрезвом виде | Trunkenheit am Steuer (Andrey Truhachev) |
впускной канал, обеспечивающий получение вихревого движения воздуха или горючей смеси в цилиндре | Spiralkanal |
впускной канал, обеспечивающий получение вихревого движения горючей смеси в цилиндре | Spiralkanal |
вращающийся в левую сторону | linksgängig |
вращающийся в левую сторону | linksdrehend |
вращающийся в правую сторону | rechtsgängig |
вставка в днище поршня | Kolbenbodeneinsatz |
входить в крутые повороты | engen Kurven fahren (kcernitin) |
выбоина в дорожном покрытии | Schüssel |
выемка в ободе | Felgenvertiefung |
выемка в юбке | zurückgesetzte Augenpartie (поршня) |
выемка в юбке поршня | Augenpartie zurückgesetzte |
выемка в юбке поршня | zurückgesetzte Augenpartie |
выхлопная система с заслонками в выпускном тракте Mercedes-AMG | schaltbare Abgasanlage (Alexander Dolgopolsky) |
выходное отверстие воздуховода в пространстве для ног | Fußraumströmer (напр., системы отопления) |
выходное сопло воздуховода в пространстве для ног | Fußraumströmer (напр., системы отопления) |
гараж в подвальном помещении | Unterkellergarage |
гидротрансформатор, работающий в режиме гидромуфты | Einkreislaufgetriebe |
глушитель в сборе | Schalldämpferanlage (YuriDDD) |
головка цилиндров двигателя с камерой сгорания в поршне | Heron-Zylinderkopf |
горючая смесь, образуемая в карбюраторе при пуске двигателя | Vorgemisch |
горючая смесь, поступающая в двигатель при холостом ходе | Leerlaufgemisch |
давление в конце сгорания | höchster Verbrennungsdruck |
давление в конце сжатия | Verdichtungsendspannung |
давление в конце сжатия | Verdichtungsenddruck |
давление в конце сжатия | Kompressionsendspannung |
давление в пневмобаллонах | Balgdruck (SKY) |
давление в подшипниках | Lagerdruck |
давление в ресивере | Vorratsdruck (eye-catcher) |
давление в системе | Systemdruck |
давление в системе тормозного привода | Bremsdruck |
давление в тормозном цилиндре | Bremszylinderdruck |
давление в цилиндре гидравлического тормозного привода | Bremszylinderdruck |
давление воздуха в шине | Reifenluftdruck |
давление воздуха в шине | Reifeninnendruck |
давление воздуха в шине | Reifendruck |
давление воздуха в баллоне | Luftbehälterdruck |
давление воздуха в ресивере | Luftbehälterdruck |
давление воздуха в шинах | Reifen-Luftdruck (Александр Рыжов) |
давление воздуха в шине | Reifenluftdruck |
давление воздуха в шине | Luftdruck im Reifen |
давление масла в двигателе | Motorenöldruck |
давление масла в смазочной системе двигателя | Motorenöldruck |
давление наддува в турбокомпрессоре | Ladedruck Abgasturbolader (Александр Рыжов) |
датчик положения поршня в в.м.т. | OT-Geber |
датчик давления в топливораспределительной трубке | Raildruckgeber (Александр Рыжов) |
датчик контроля давления в шинах | RDKS-Sensor (marinik) |
датчик контроля давления воздуха в шинах | Reifendrucksensor (marinik) |
датчик контроля давления воздуха в шинах | RDKS-Sensor (marinik) |
датчик опасной концентрации вредных газообразных веществ в забортном воздухе | Gassensor |
датчик содержания кислорода в выхлопных газах | Abgassensor (I. Havkin) |
датчик содержания кислорода в отработавших газах | Abgassensor |
датчик температуры воздуха в кузове | Innenraumfühler |
датчик температуры воздуха, подаваемого в кузов | Ausblasfühler (вентилятором отопителя) |
двигаться в гору | aufwärts fahren |
движение транспорта в больших городах | Großstadtverkehr |
движение в городских условиях | Stadtfahrt |
движение в зимних условиях | winterlichе Fahrbedingungen (Andrey Truhachev) |
движение в колонне | Kolonnenverkehr (Im Stadtverkehr setzen Fahrzeuge sehr viel kinetische Energie frei (Kolonnenverkehr, Ampelstopps usw.), die für einen Elektroantrieb notwendig sind. Andrey Truhachev) |
движение в колонне | Kolonnenfahrt |
движение транспорта в крупных городах | Großstadtverkehr |
движение в обратном направлении | Rückbewegung |
движение в одном направлении | Gleichlauf |
движение в одном направлении | Einrichtungsverkehr |
движение транспорта в часы "пик" | Spitzenverkehr |
движение потока воздуха в шине | Reifenluftströmung |
двухрычажная параллелограммная подвеска с качанием колёс в поперечной плоскости | Radaufhängung mit Parallelquerlenker |
двухрычажная параллелограммная система подвески с качанием колеса в поперечной плоскости | Querparallelogramm |
двухрычажная подвеска с качанием колёс в поперечной плоскости | Radaufhängung mit Doppelquerlenker |
двухрычажная подвеска с качанием колёс в продольной плоскости | Zwillingskurbelachse |
двухрычажная система подвески с качением колеса в поперечной плоскости | Doppelquerlenker |
двухрычажная трапециевидная система подвески с качанием колеса в поперечной плоскости | Quertrapez |
декодер, встроенный в автомобильный радиоприёмник | integrierter Verkehrsführung |
детектор движения в салоне автомобиля | Innenraumabsicherung (viktorlion) |
детонация в дизельном двигателе | Dieselklopfen |
дефект лакокрасочного покрытия в виде мелких трещин и рубцов | Apfelsinenschaleneffekt |
дефект в проводке | Kupferwurm (Alexander Dolgopolsky) |
дефект, возникающий в пути | Einfahrdefekt |
диапазон рабочего давления в пневматическом тормозном приводе | Schaltspanne |
диапазон частот вращения, в котором отдаваемая двигателем мощность практически не изменяется | Gleichleistungsberelch |
динамик в задней части кузова | Hecklautsprecher (напр., за задним сиденьем) |
длина амортизатора в растянутом положении | gezogene Länge (Nilov) |
длина амортизатора в сжатом положении | gedrückte Länge (Nilov) |
длина искры в рабочем режиме | Betriebsfunkenlänge (двигателя) |
дневной пробег в километрах | Tageskilometerleistung |
добавление в охлаждающую воду антикоррозийных присадок | Kühlwasserveredelung |
добавление в охлаждающую жидкость присадок | Kühlwasserveredelung |
дроссельная заслонка в канале перепуска ОГ | Abgasdrosselklappe |
ехать со скоростью 60 км в час | mit 60 Kilometer pro Stunde fahren (Andrey Truhachev) |
загрязнения в процессе эксплуатации | erzeugte Verunreinigung |
зажигание от магнето в маховике | Schwungradzündung |
зажигание от магнето с накоплением энергии в конденсаторе и разрядом на свечу через высоковольтный трансформатор | Magnet-Hochspannungs-Kondensatorzündung |
заключение в звукоизоляционный кожух | schalldämmende Kapselung |
заключение в кожух | Einkapseln |
заключение в кожух | Elnkapselung |
заключение в кожух двигателя | Motorkapselung |
заключение в кожух или в оболочку | Kapselung |
заключение в шумопоглощающий кожух | Geräuschkapselung |
заключение части изделия в кожух | Teilkapselung |
закручивание в обратную сторону | Rückdrehung |
запуск в ход | Ankurbeln (рукояткой) |
запускать в ход | ankurbeln (рукояткой) |
заслонка в системе вентиляции | Belüftungskappe |
заставить дуть в трубку | ins Röhrchen blasen müssen (Andrey Truhachev) |
заставить дуть в трубку | in die Tüte blasen müssen (Andrey Truhachev) |
заставить подуть в трубку | ins Röhrchen blasen müssen (Andrey Truhachev) |
заставить подуть в трубку | in die Tüte blasen müssen (Andrey Truhachev) |
затор в движении | Verkehrsstockung |
затор в движении | Verkehrsbehinderung |
защита электрооборудования от повреждения при неправильном включении аккумуляторной батареи в бортсеть | Verpolungsschutz |
защита изделия при кратковременном погружении в воду | Schutz bei Eintauchen |
защитный щиток в арке | Banane разг. (Schutzblech im Radkasten Andrey Truhachev) |
защитный щиток в арке | Schutzblech im Radkasten (Andrey Truhachev) |
звуковая сирена, приводимая в действие ОГ | Auspuffsignal |
звуковая сирена, приводимая в действие ОГ | Auspuffsignalhorn |
звуковая сирена, приводимая в действие ОГ | Auspuffpfeife |
звуковой сигнал, предназначенный для использования в городе | Stadthorn |
звуковой сигнал приводимый в действие ОГ | Auspuffsirene |
звуковой сигнал, приводимый в действие ОГ | Auspuffsignal |
звуковой сигнал, приводимый в действие ОГ | Auspuffsignalhorn |
звуковой сигнал, приводимый в действие ОГ | Auspuffpfeife |
звуковой сирена приводимый в действие ОГ | Auspuffsirene |
значения давления топлива в системе впрыска бензина LH | Kraftstoffdrücke LH-Einspritzanlage (Александр Рыжов) |
избыточное давление в атмосферах | Atmosphären-Überdruck |
измерение параметра в режиме максимального ускорения | Hochfahrmessung (в заданном диапазоне скоростей движения) |
искра в момент разрыва тока | Unterbrechungsfunke |
искра в прерывателе | Unterbrecherfunke |
искровой промежуток, расположенный в полости ввёртной части свечи зажигания | innenliegende Funkenstrecke |
испарительное охлаждение с периодическим доливом воды в систему | einfache Verdampfungskühlung |
исследование в аэродинамической трубе | Windkanalversuch |
исследование в аэродинамической трубе | Windkanaluntersuchung |
масляный канал в теле распределительного вала | Nockenwellenkanal |
капот в передней части кузова | Fronthaube |
качество автомобиля в долгосрочной перспективе | Langzeitqualität (Millie) |
кипение охлаждающей жидкости в радиаторе | Kühlerkochen |
класс автомобиля, мотоцикла с двигателем в 1/8 литра | Achtelliterklasse (125 см3) |
кнопка, установленная в рычаге переключения передач | Ganghebelknopf (напр., для управления сцеплением) |
кожух вентилятора системы в охлаждения двигателя | Kühlerzarge |
колесо в сборе | Komplettrad (т.е. диск с надетой на него шиной sovest) |
колесо, перемещающееся в осевом направлении | längsbewegtes Rad |
колесо, перемещающееся в поперечной плоскости | querbewegtes Rad |
колесо, перемещающееся в поперечном направлении | querbewegtes Rad |
колесо, перемещающееся в продольной плоскости | längsbewegtes Rad |
колесо, перемещающееся в продольной плоскости | längbewegtes Rad |
колесо, перемещающееся в продольном направлении | längsbewegtes Rad |
количество тепла, отдаваемое в единицу времени маслом при прохождении через теплообменник | Schmierölwärme |
количество тепла, отдаваемое в единицу времени маслом при прохождении через теплообменник и отнесённое к полезной мощности двигателя | spezifische Schmierölwärme |
поршневое кольцо, имеющее в поперечном сечении форму трапеции | Trapezring |
компенсация момента сил, действующих на кузов в поперечном направлении | Querkraftausgleich |
комплект изделий для переоборудования автомобиля в такси | Taxipaket |
комплект проводки двери в задней части кузова | Hecktürleitungssatz (Александр Рыжов) |
компрессионное поршневое кольцо с проточкой в верхней части конической рабочей поверхности | Verdichtungsring mit zurückgedrehter oberer Laufkante |
компрессионное поршневое кольцо с проточкой в верхней части конической рабочей поверхности | Verdichtungsring mit zurückgedrehter oberer Laufkante |
кондиционер в задней части кузова | Fondklimaanlage |
кондиционер в задней части салона | Fondklimaanlage (Александр Рыжов) |
кондиционирование воздуха в кабине автомобиля | Fahrzeugklimatisierung |
кондиционирование воздуха в кузове автомобиля | Fahrzeugklimatisierung |
контроль в процессе производства | Erstprüfung (напр., изделия) |
контроль торможения в поворотах | Kurvenbremskontrolle (система контроля торможения в поворотах marinik) |
КП в целом – автоматическая КП | Getriebe vollständig – Automatisches Getriebe (Александр Рыжов) |
КП в целом – механическая КП | Getriebe vollständig – Mechanisches Getriebe (Александр Рыжов) |
кривая распределения частоты вращения ДВС в пределах ездового цикла | Fahrlinie |
крутящий момент, развиваемый стартёром в режиме полного торможения | Drehmoment bei Drehzahl Null |
кузов, в котором основание соединено с рамой | Rahmenbodenaufbau |
кузов-седан со сдвигаемой панелью в крыше | Schiebedach-Limousine |
люлька для перевозки грудных детей в автомашине | Babyschale |
специальная люлька для перевозки грудных детей в автомашине | Baby-Schale |
магнето в маховике | Umlaufzünder (двигателя) |
магнето в маховике | Schwungradzünder (двигателя) |
магнето в маховике двигателя | Schwungradmagnetapparat |
манжета в месте повреждения покрышки | Mantelmanschette |
манжета в месте прокола | Deckeneinlage |
манометр давления воздуха в ресиверах | Vorratsdruckmanometer (пневматического тормозного привода) |
манометр для проверки давления воздуха в шинах | Luftdruckprüfer |
манометр контроля давления в пневматическом тормозном приводе | Bremsdruckmesser |
масло в корпусе воздушного фильтра | Luftfilteröl |
масляное охлаждение поршней в цилиндрах | Zylinderkolbenölkühlung (дизеля) |
масляный канал в теле шатуна | Pleuelstangenschmierrohr |
масляный фильтр, установленный в основной магистрали | Hauptstromölfilter |
масляный фильтр, установленный в основной магистрали | Hauptstromfilter |
масляный фильтр, установленный в основной магистрали | Hauptschlussölfilter |
метод определения токсичности ОГ с накоплением газа в камерах | Sammelbeutelmethode |
многодисковая муфта, работающая в масле | Mehrscheibenölkupplung |
многодисковое сцепление, работающее в масле | Mehrscheibenölkupplung |
модель механизма в разрезе | Schnittmodell |
мост автомобиля в сборе | Achsaggregat |
мост с качанием колёс в поперечной плоскости | Querlenkerachse |
мост с качанием колёс в продольной плоскости | Längslenkerachse |
мост с независимой подвеской, в которой каждое колесо перемещается вертикально в одной плоскости | Hulsenfuhrungsachse |
задний мост с независимой подвеской колёс на рычагах, ориентированных в разных плоскостях | Raumlenker-Hinterachse (модификация независимой подвески на сдвоенных поперечных рычагах) |
задний мост с независимой подвеской колёс на рычагах, ориентированных в разных плоскостях | Raumlenker-Hinterachse (модификация независимой подвески на сдвоенных поперечных рычагах) |
задний мост с независимой подвеской колёс на рычагах, ориентированных в разных плоскостях | Mehrlenkerachse (модификация независимой подвески на сдвоенных поперечных рычагах) |
мощность ДВС в л.с. определённая по промышленному стандарту ГДР | TGL-PS |
мощность ДВС в л.с. определённая по стандарту Общества автотракторных инженеров | SAE-horse power |
мощность в момент трогания с места | Anfahrleistung |
мощность, затрачиваемая на преодоление потерь в коробке передач | Getriebewiderstandsleistung |
мощность на валу в л.с. | Wellenleistung in Pferdestärken |
мощность, реализуемая в силу тяги | Straßenleistung (на ведущих колёсах) |
мощность, теряемая в трансмиссии | Triebwerksverlustleistung |
мощность, теряемая в трансмиссии | Getriebewiderstandsleistung |
мощность, теряемая в трансмиссии | Getriebeverlustleistung |
нагнетатель, приводимый в действие ОГ | abgasgetriebenes Aufladegebläse |
нажимное усилие в сцеплении | Kupplungsdruck |
направлять движение в обход | umleiten |
напрессовывать в горячем состоянии | aufschrumpfen |
находиться в зацеплении | eingreifen |
находиться в сцеплении | eingreifen |
находящийся в стадии остановки | haltender |
трудно обнаруживаемая неисправность в электрической цепи | Kupferwurm (Alexander Dolgopolsky) |
нейтрализация ОГ путём подачи воздуха в систему выпуска | Manifold-Air-Oxydation |
непроходимый в брод | undurchwatbar |
низкочастотные пульсирующие колебания давления в кузове легкового автомобиля при больших скоростях движения с открытой панелью крыши | Wummern |
низкочастотные пульсирующие колебания давления в кузове легкового автомобиля при больших скоростях движения с отрытой панелью крыши | Schiebedachwummern |
нормы содержания токсичных веществ в ОГ | Abgasbestimmungen |
нормы содержания токсичных веществ в ОГ | Abgasvorschriften |
оборудование для диагностики, встроенное в транспортное средство | Fahrzeug-Diagnoseausrüstung |
обратная вспышка в карбюраторе | Vergaserbrand |
обратная вспышка в карбюраторе | Knallen im Vergaser |
обшивка потолка в салоне | Himmel (Andrey Truhachev) |
обшивка потолка в салоне | Dachhimmel (Andrey Truhachev) |
общая масса горючей смеси или воздуха, участвующая в процессе сгорания | Ladungseinsatz (в цилиндре ДВС) |
общий обзор автомобиля – автомобиль в целом | Gesamtfahrzeug – Fahrzeug vollständig (Александр Рыжов) |
объём в литрах | Literinhalt |
объём в начале сжатия | Anfangsvolumen |
ограничения в эксплуатации | Einsatzbeschränkungen (golowko) |
опасность в пожарном отношении | Feuergefährlichkeit |
опережение в торможении | Vorbremsen (напр., прицепа) |
определение количества вредных веществ, выделяемых автомобилем в атмосферу | Japantest |
осадок в масляном картере | Ölschlamm (напр., двигателя) |
осциллограф для записи процессов в системе зажигания | Zündoszilloskop |
осциллограф для записи процессов в системе зажигания | Zündoszillograph |
отверстие в головке | Kopfloch |
отверстие в серьге или в планке | Laschenauge |
отверстие в стержне | Schaftloch |
отверстия с откидными клапанами в утеплительном чехле радиатора | Kühlerhaubenfenster |
отказ в работе | Ausfall |
отказ в эксплуатации | Betriebsstörung |
отношение массы автомобиля в снаряжённом состоянии к числу перевозимых пассажиров | Nutzverhältnis |
отношение массы свежего заряда цилиндра к общей массе горючей смеси или воздуха, участвующей в процессе сгорания | Ladegrad |
отношение объёма поступившего в цилиндр воздуха к рабочему объёму цилиндра | Luftaufwand |
отношение рабочего объёма цилиндра к объёму поступившего в него свежего заряда | Ladeergebnis |
отрегулировать зазоры в клапанах | das Ventilspiel einstellen |
отрегулировать уровень топлива в поплавковой камере | Schwimmerstand einstellen |
падение напряжения в переходном сопротивлении | Übergangsspannungsabfall (контакта) |
падение напряжения в переходном сопротивлении | Übergangsspannung (контакта) |
падение напряжения в соединительных проводах | Leitungsverluste |
панель приборов в стандартном обычном исполнении | Standard-Instrumentierung |
пенопласт, структура и плотность слоёв которого изменяются нужным образом в зависимости от глубины расположения слоя | Integralschaum |
перевозка леса в хлыстах | Langholzbeförderung |
перевозки сыпучих грузов в цистернах | Silotransport (Лорина) |
передний мост в целом | Vorderachse vollständig (Александр Рыжов) |
пересечение дорог в одном уровне | Niveaukreuzung |
пересечение дорог в одном уровне | Kreuzung auf einer Ebene |
пересечение дорог в разных уровнях | bahnfreie Straßenkreuzung |
пересечение дорог в разных уровнях | Kreuzung auf verschiedenen Ebenen |
плечо боковой реакции от установки шкворня, полученное наклоном шкворня в продольной плоскости шины | Nachlauf durch schräggestellten Achsschenkelbolzen |
поворотный выключатель сигнала торможения, расположенный в верхней части кузова | hochgesetzter Bremslicht-Drehschalter (легкового автомобиля) |
поворотный рычаг, откованный в одно целое с шаровой головкой | Lenkhebel mit angeschmiedetem Kugelkopf |
подача дополнительного количества топлива при пуске в зависимости от температуры | temperaturabhängige Startmengensteuerung (двигателя) |
подача дополнительного количества топлива при пуске в зависимости от температуры | temperaturabhängiger Startmengensteuerung (двигателя) |
поднимающийся в гору автомобиль | berganfahrender Wagen |
подогреватель воздуха в салоне | Innenraumheizer (Den Leon) |
подогреватель воздуха, поступающего в карбюратор | Vergaserluftvorwärmer |
подшипниковый узел, размещённый в крышке | Schildlager (напр., генератора) |
позиционироваться в качестве того-то | firmieren (Alexander Dolgopolsky) |
поле зрения в зеркале | Spiegelsichtfeld (Queerguy) |
поломка в процессе эксплуатации | Betriebsbruch |
полоса вхождения в транспортный поток | Einfädelungsspur (на скоростной дороге) |
полость камеры сгорания в поршне | Kolbenmulde |
попадать в паз | einschnappen |
поршень с вырезом в нижней части юбки | Gleitschuhkolben (для прохода противовеса) |
поршень с вырезом в юбке до зоны поршневых колец | Kastenkolben |
поршень с вырезом в юбке до пояса поршневых колец | Slipperkolben |
поршень с U-образным разрезом в юбке | Schlitzmantelkolben mit U-Schlitz |
поршень с П-образным разрезом в юбке | U-Schlitzkolben |
поршень с П-образным разрезом в юбке | Schlitzmantelkolben mit U-Schlitz |
поршень с поперечным разрезом в юбке | Schlitzmantelkolben mit Querschlitz |
поршень с поперечным разрезом в юбке | Querschlitzkolben |
поршень с продольным разрезом в юбке | Schlitzmantelkolben mit Längsschlitz |
поршень с разрезами в юбке | Schlitzmantelkolben |
поршень с терморегулирующими вставками в юбке | Autothermatikkolben |
поршень с терморегулирующими сегментными вставками в плоскости бобышек | Autothermikkolben |
поршень с Т-образной прорезью в юбке | T-Schlitzkolben |
поршень с Т-образным разрезом в юбке | Schlitzmantelkolben mit T-Schlitz |
поршневое кольцо двухтактного двигателя с большим зазором в замке для стопора | Zweitaktring mit großem Stoßspiel für Arretierung |
поршневое кольцо двухтактного ДВС с большим зазором в замке для стопора | Zweitaktring mit großem Stoßspiel für Arretierung |
поршневой палец, закреплённый в бобышках поршня | im Kolbenauge befestigter Kolbenbolzen |
поршневой палец, закреплённый в бобышке поршня | im Pleuelauge befestigter Kolbenbolzen |
поршневой палец, закреплённый в головке шатуна | im Pleuelkopf befestigter Kolbenbolzen |
последовательность приведения в действие клапанов | Ventilbetätigungsfolge |
потребность в грузовых автомобилях | Lastkraftwagenbedarf |
потребность в транспорте | Verkehrsbedürfnis |
потребность в усилии | Kraftbedarf |
премия, выдаваемая в Германии в 2009 г. владельцам сданных на утилизацию автомобилей, возраст которых составляет не менее 9 лет, при покупке нового автомобиля, отвечающего требованиям "Евро-4" | Abwrackprämie (ВВладимир) |
преодоление потерь в передаче | Überwindung der Getriebereibung |
преодоление потерь в трансмиссии | Überwindung der Getriebereibung |
прибор обнаружения алкоголя в выдыхаемом воздухе | Alkomat (Andrey Truhachev) |
прибор обнаружения алкоголя в выдыхаемом воздухе | Alkoholtestgerät (Andrey Truhachev) |
прибор обнаружения алкоголя в выдыхаемом воздухе | Promillemesser (Andrey Truhachev) |
прибор обнаружения алкоголя в выдыхаемом воздухе | Alkotester (Andrey Truhachev) |
прибор обнаружения алкоголя в выдыхаемом воздухе | Alkoholmessgerät (Andrey Truhachev) |
прибор, сигнализирующий о падении давления в шине | Reifenschützer |
приведение в движение | Antreiben |
приведение в действие | Anfahren |
приведение в действие | Inbetriebnahme |
приведение в действие | Inbetriebsetzung |
приведение в действие | Antreiben |
приведение в действие или в движение | Antrieb |
приведение в действие клапанов | Ventilbetätigung |
приведение в действие ногой | Fußbetätigung |
приведение в действие рукой | Armbetätigung |
приведение в действие рулевого управления | Lenkungsbetätigung |
приведение в действие с малой затратой силы | Leichtkraftbetätigung |
приведение в действие с помощью джойстика | Joy-Stick-Betätigung (YuriDDD) |
приведение в действие тормоза | Bremsbetätigung |
приведение в действие тормозной системы | Bremsbetätigung |
приведение в привод клапанов | Ventilbetätigung |
привести в исправное состояние | instandsetzen |
привести автомобиль в рабочее состояние | fahrbereit machen (Andrey Truhachev) |
приводимый в действие за счёт вакуума | saugluftbetätigt |
приводимый в действие ногой | fußbetätigt |
приводимый в действие ОГ | Abgasturboverdichter |
приводимый в действие от вала отбора мощности | zapfwellengetrieben |
приводимый в действие от разрежения | saugluftbetätigt |
приводимый в действие от руки | handbetätigt |
приводимый в действие отработавшими газами | Abgasturboverdichter |
приводимый в действие отработавшими газами | Abgasturbolader |
приводимый в действие сжатым воздухом | luftdruckbetätigt |
приводимый в работу дистанционно | fernentriegelt (Alexander Dolgopolsky) |
приводить в движение | setzen |
приводить в движение | Bewegung setzen |
приводить в движение | Bewegung bringen |
приводить в действие | Tätigkeit setzen |
приводить в действие | Bewegung bringen |
приводить в действие | Bewegung setzen |
приводить в действие | Betrieb bringen |
приводить в ходовое состояние | gangbar machen |
приводная шестерня стартера не входит в зацепление | das Anlasserritzel spurt nicht ein |
приземлиться в кювете | im Graben landen (Andrey Truhachev) |
присоединение в трёх точках | Dreipunktanschluss |
присоединение в четырёх точках | Vierpunktanschluss |
проверка стартёра в режиме полного торможения | Prüfung mit festgebremstem Läufer |
продолжительность разряда аккумуляторной батареи в условиях, оговоренных стандартом | Betriebsdauer der Batterie |
пропуск зажигания в цилиндре | Zylinder-Aussetzer (Alexander Dolgopolsky) |
пропуски в зажигании | Zündungsunregelmäßigkeit |
процесс зажигания в системе с накоплением энергии в ёмкости | Kondensatorzündung |
процесс зажигания в системе с накоплением энергия в индуктивности | Spulenzündung |
процесс с послойным распределением топлива в заряде | Schichtladeverfahren |
процесс сгорания в дизельном двигателе | Dieselverbrennung |
процесс смесеобразования в воздушнокамерном дизеле с отключаемой основной воздушной камерой | Luftspeicherverfahren mit abschaltbarem Hauptspeicher |
процесс смесеобразования в дизеле с вспомогательной воздушной камерой, часть которой может быть отключена | Luftspeicherverfahren mit abschaltbarem Hauptspeicher |
пружина в виде двойного конуса | Doppelkegelfeder |
пружина, навитая в виде двух конусов с основаниями у торцов | Doppelkegelfeder |
пусковая жидкость в аэрозольной упаковке | Starthilfe-Spray |
пусковое устройство с несколькими клапанами в воздушной заслонке | Stufenstarter (карбюратора) |
пуститься в занос | ausbrechen (qutorial) |
пуститься в занос | auszubrechen (Das Auto neigt dazu, hinten auszubrechen, wenn man in der Kurve zu viel Gas gibt. qutorial) |
работающее в масле | Mehrscheibenölkupplung |
работоспособность при длительном включении изделия в бортовую электрическую сеть в неработающем состоянии | Ruhestromsicherheit |
разгон в секундах до 100 км/ч | Tempo-100-Sprint (Vicomte) |
раздаточная коробка в целом | Getriebe vollständig – Verteilergetriebe (Александр Рыжов) |
размеры кузова в свету | Lademaße (габаритные размеры под груз) |
размеры кузова в свету | lichte Maße des Laderaumes |
разность в давлении | Differenzdruck |
рама с Х-образным усилением в средней части | Rahmen mit X-förmigem Querträger |
рама, суженная в передней части | vorn eingezogener Rahmen |
распределитель высокого давления с плунжером в сборе | Pumpenverband |
распределитель тормозных сил в зависимости от нагрузки автомобиля | lastabhängiger Bremskraftverteiler |
распределительный вал, приводящий в действие выпускные клапаны | Auslassnockenwelle |
распределительный вал, приводящий в действие выпускные клапаны | Auslaßsteuerwelle |
распыление эмалей в электростатическом поле | ESTA-Applikation (vladanna) |
рассеяние светового пучка в горизонтальной плоскости | Seitenstreuung |
регулировка громкости звука в зависимости от скорости движения | Geschwindigkeitsabhängige Lautstärkeregelung (Александр Рыжов) |
регулировка зазора в клапанах | Ventileinstellung |
регулировка положения стекла в наружном зеркале заднего вида | Glasverstellung (Александр Рыжов) |
резинотканевый рукав в металлической оплётке | Gummipanzerschlauch |
рукоятка в форме звёздочки | Sterngriff |
рычаг переключения скоростей в середине пола | Mittelschalthebel (между передними сиденьями) |
световой прибор, в котором совмещены габаритный огонь и указатель поворота | Blink-Begrenzungsleuchte |
световой стоп-сигнал при движении в колонне | Kolonnenstopp |
световой стоп-сигнал при движении в колонне | Kolonnenstop |
сгорание в основной камере | Hauptverbrennung |
сгорание топлива в дизеле | Dieselverbrennung |
сила тока в режиме полного торможения стартёра | Starterkurzschlussstrom |
системa бесключевого доступа в автомобиль | Keyless Entry (Natalishka_UA) |
система автоматической подачи масла в топливо | Frischölautomatik (у двухтактных ДВС) |
система автоматической подачи масла в топливо | Frischölschmierung (у двухтактных ДВС) |
система автопилотирования в пробках | Staupilot (marinik) |
система вентиляции кузова с автоматическим переходом в режим рециркуляции | AUC automatische Umluft Control (при достижении опасной концентрации вредных газообразных веществ в забортном воздухе) |
система вентиляции кузова с автоматическим переходом в режим рециркуляции | automatische Umluft Control (при достижении опасной концентрации вредных газообразных веществ в забортном воздухе) |
система вентиляции кузова с автоматическим переходом в режим рециркуляции | automatische Umluft-Kontrolle (при достижении опасной концентрации вредных газообразных веществ в забортном воздухе) |
система зажигания от магнето с накоплением энергии в конденсаторе и разрядом на свечу через высоковольтный трансформатор | Magnet-Hochspannungs-Kondensatorzündung |
система зажигания от магнето с накоплением энергии в ёмкости и разрядом на свечу через высоковольтный трансформатор | Magnet-Hochspannungs-Kondensatorzündung |
система зажигания с накоплением энергии в индуктивности | Spulenzündung |
система зажигания с накоплением энергии в ёмкости | Kondensatorzündung |
система зажигания с накоплением энергии в ёмкости | Kondensatorzündanlage |
система зажигания с накоплением энергии в ёмкости | Kondensatorzündsystem |
система зажигания с накоплением энергии в ёмкости и бесконтактным управлением от генераторного датчика | Hochspannungs-Kondensatorzündung mit kontaktloser Steuerung durch den Zündimpulsgeber |
система зажигания с накоплением энергии в ёмкости и контактным управлением | KZ-k Hochspannungs-Kondensatorzündung mit Kontaktsteuerung |
система зажигания с накоплением энергии в ёмкости и разрядом на свечу зажигания через высоковольтный трансформатор | Hochspannungs-Kondensatorzündsystem |
система зажигания с накоплением энергии в ёмкости и разрядом на свечу зажигания через высоковольтный трансформатор | Hochspannungs-Kondensatorzündung |
система зажигания с накоплением энергии в ёмкости и разрядом на свечу зажигания через высоковольтный трансформатор | Hochspannungs-Kondensatorzündanlage |
система контроля давления в шинах | Reifendruckkontrolle (Александр Рыжов) |
система контроля давления в шинах | Reifendruckkontrollsystem (система контроля за давлением (воздуха) в шинах marinik) |
система контроля давления воздуха в шинах | Reifendruck-Überwachungsanlage |
система контроля давления и температуры в шинах автомобиля | Reifendruckkontrollsystem (TPMS; Tire Pressure Monitoring System Svetlana17) |
система контроля за давлением воздуха в шинах | Reifendrucküberwachungsanlage (YuriDDD) |
система контроля тормозного усилия в поворотах | Kurvenbremsunterstützung (Nilov) |
система коррекции давления наддува в зависимости от атмосферного давления | Atmosphärische Ladedruckanpassung (Александр Рыжов) |
система мониторинга давления воздуха в шинах | Reifendruckkontrollsystem (marinik) |
система мониторинга давления воздуха в шинах | Reifendrucküberwachungssystem (marinik) |
система помощи при старте в гору | Berganfahrassistent (Andrey Truhachev) |
система помощи при старте в гору | Berganfahrhilfe (Andrey Truhachev) |
система помощи при трогании в гору | Berganfahrhilfe (Andrey Truhachev) |
система помощи при трогании в гору | Berganfahrkontrolle (marinik) |
система помощи при трогании в гору | Berganfahrassistent (Andrey Truhachev) |
система предупреждения потери давления в шинах | Reifendruckverlust-Warnung (ВВладимир) |
система распознавания объектов в "мёртвой зоне" | Totwinkel-Assistent |
система регулирования давления в шинах | Reifendruckregelanlage (автомобиля) |
система регулирования давления в шинах | Reifendruck-Regelanlage (Александр Рыжов) |
система регулирования тормозного усилия в зависимости от осевой нагрузки | Achslastabhängige Bremse (Александр Рыжов) |
система управления двигателем в зависимости от давления | Druck Motorsteuerung (Александр Рыжов) |
соединительная головка в двухпроводной тормозной системе | Zweileitungs-Kupplungskopf |
способ впрыскивания топлива в дизеле | Dieseleinspritzverfahren |
способ кондиционирования воздуха с охлаждением и осушением забортного воздуха перед подачей его через теплообменник в кузов | Rückhelzungsverfahren |
срок службы в циклах | Zyklenlebensdauer |
ставить автомобиль в гараж | garagieren |
стартёр с механическим введением шестерни в зацепление | Einrückanlasser |
стеклоочиститель с приводом в сборе | Wischeranlage |
страхование транспортного средства на случай повреждения в результате дорожно-транспортного происшествия | Unfallversicherung |
ступень в карбюраторе | Vergaserstufe |
ступень в коробке передач | Getriebegang |
ступень в коробке передач | Gangstufe |
съехать в кювет | im Graben landen (Andrey Truhachev) |
телеэкран в задней части салона | Fondbildschirm (Александр Рыжов) |
температура кипения тормозной жидкости в состоянии поставки | Trockensiedepunkt |
тепло, возникающее в подшипнике | Lagerwärme |
турбонагнетатель, приводимый в действие ОГ | Abgasturbolader |
турбонагнетатель, приводимый в действие отработавшими газами | Abgasturboverdichter |
тяговая мощность в л.с. | Schubperiode |
углубление в маховике | Schwungradtiefe (напр., под поверхность трения диска сцепления) |
углубление в ободе | Felgenvertiefung |
угол в плане | Anstellungswinkel |
угол переднего свеса в вертикальной плоскости | vertikaler Anfahrwinkel (Andrey Truhachev) |
удар при вхождении в зацепление | Eingriffsstoß |
уйти в историю | aufs Altenteil wandern (Alexander Dolgopolsky) |
усилитель искры в системе зажигания | Zündverstärker |
усилитель искры в системе зажигания | Zündstromverstärker |
ускорение в момент трогания с места | Anfahrbeschleunigung |
ускорение в начале пуска | Anfahrbeschleunigung (после трогания с места) |
ускорение в начале разгона | Anfahrbeschleunigung (после трогания с места) |
фара, включённая в режим дальнего света | aufgeblendeter Scheinwerfer |
фара, монтируемая в кузов | Einbauscheinwerfer (напр., в крыло) |
фонарь сигнала торможения, расположенный в верхней части кузова | hochgesetzte Bremsleuchte (легкового автомобиля) |
фонарь, установленный в двери | Türleuchte |
форсунка в сборе | Düsenhalter-Kombination |
характер движения колеса в зависимости от боковой эластичности шины | Schräglaufverhalten |
хлопки в глушителе | Auspuffknaller |
хлопки в глушителе | Knallen im Auspufftopf |
хлопок в карбюраторе | Vergaserknall |
ход плунжера ТНВД от начала открытия впускного отверстия до в.м.т. | Resthub |
ход поршня к в.м.т. | Kolbenrückgang |
холостой пробег в км | Leer-Kilometer |
центр колебаний автомобиля в поперечной плоскости | Wankzentrum |
шлам в масляном картере | Ölschlamm (напр., двигателя) |
шум, создаваемый в процессе сгорания | Verbrennungsgeräusch (в двигателе) |