DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing в ряде | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
бороться в первых рядахin vorderster Front kämpfen für A. (за что-либо)
быть в первом рядуin der ersten Reihe stehen
быть первым в рядуeine Reihe eröffnen
быть последним в рядуam Ende der Reihe stehen
в два рядаzweireihig
в два рядаdoppelreihig
в задних рядах вспыхнула ссора, подростки шумели и мешали зрителямauf den Hinterbänken brach ein Streit aus, die Halbstarken lärmten und störten die Zuschauer
в каждом ряду было по четыре школьникаje vier Schüler bildeten eine Reihe
в лаборатории был проведён ряд опытовim Labor wurde eine Reihe.von Versuchen durchgeführt
в несколько рядовmehrreihig
в новом циркуляре содержится ряд существенных дополнений к инструкциямdas neue Rundschreiben enthält eine Reihe von wesentlichen Zusätzen zu den Instruktionen
в один рядeinreihig
в первом рядуin der ersten Reihe
в первых рядахin vorderer Linie (Politoffizier)
в первых рядахallen voran (Андрей Уманец)
в последних рядахals letztes (Andrey Truhachev)
в последних рядахals letzter (Andrey Truhachev)
в рядin einer Flucht
в рядreihenweise
в рядахin den Reihen (Лорина)
в ряде случаевin einer Reihe von Fällen (Sina)
в ряде случаевin einigen Fällen (Sina)
в ряде случаевin manchen Fällen (Andrey Truhachev)
в ряде странin einer Reihe von (Лорина)
в самом конце рядаganz hinten in der Reihe (Andrey Truhachev)
в силу ряда производственных причинherstellungsbedingt (SKY)
в собственных рядахin den eigenen Reihen (Ремедиос_П)
в четвёртом рядуin der vierten Reihe (напр., в театре)
в четыре рядаin vier Reihen
вокруг площади расположены в ряд кафеum den Platz sind Cafes gereiht
вокруг площади расположены в ряд киноum den Platz sind Lichtspielhäuser gereiht
вокруг площади расположены в ряд магазиныum den Platz sind Kaufhäuser gereiht
встать в общий рядsich einreihen
встать с кем-либо в один рядsich in eine Reihe mit jemandem stellen (б.ч. перен.)
встать в ряды бойцовsich in die Reihen der Kämpfer stellen (AlexandraM)
встать с кем л. в один рядsich mit jemandem in eine Reihe stellen
встроиться в рядsich einfädeln (о транспорте)
вступать в рядыsich einreihen
вступление в рядыEinordnung in etwas (какой-либо организации)
вступление в рядыEinordnung (какой-либо организации; in etwas)
выстраиваться в рядsich ordnen
выстраиваться в рядsich aufreihen
делать ставку на раздор в рядах противникаauf die Zwietracht der Gegner spekulieren
депонирование денежных средств в ряде надёжных банков в разной валютеGlobalbanking (во избежание рисков при колебании курсов и с целью затруднения отмывания денег)
для движения в два рядаzweispurig (о дороге)
Значение имеет планирование и осуществление ряда крупных мероприятий по предупреждению и заблаговременной подготовке к ликвидации возможных последствий, а в идеале их существенного сниженияdie Bedeutung hat die Planung und die Verwirklichung der Reihe der Großaktionen nach der Warnung und der frühzeitigen Vorbereitung auf die Liquidation der möglichen Folgen, und im Ideal ihrer wesentlichen Senkung (love333)
мы сидели в третьем рядуwir saßen in der dritten Reihe
мы уселись в первом рядуwir placierten uns in der ersten Reihe
называться в одном рядуin einem Atemzug mit jemandem genannt werden (Andrey Truhachev)
находиться в первых рядахdie Vorhut bilden
неходжкинская лимфома в-клеточного рядаNon-Hodgkin-Lymphom von B-lymphatischen Zellen (ich_bin)
он занял своё место в первом рядуer hat seinen Platz in der ersten Reihe eingenommen
он поставил новые книги в один ряд со старымиer reihte neue Bücher zu den alten
он разместил гостей в первом рядуer hat die Gäste in die erste Reihe placiert
он разместил гостей в первом рядуer hat die Gäste in der ersten Reihe placiert
он стоит в первых рядахer steht in vorderster Linie
они идут по двое в рядsie geben immer zwei und zwei
оставаться в занятом рядуspurentreu fahren (о транспорте; die Spur halten Gutes Deutsch)
отсутствие зуба в ряду зубовZahnlücke
переход в другой рядSpurwechsel (о транспорте)
по восемь в рядin Achterreihen
по четыре в рядin Reihen zu vieren
по шесть человек в рядin Reihen zu sechs Mann
положить в рядnebeneinanderlegen
поставить в один рядzusammenstellen
поставь все английские книги в один ряд!stell die englischen Bücher zu einer Reihe zusammen!
проходить колонной по четыре в рядin Viererreihen aufmarschieren
пять закрытых цифр в одном рядуQuinterne (при игре в лото)
располагать в рядaufreihen
располагать в рядaneinanderreihen
рассчитывать на раздор в рядах противникаauf die Zwietracht der Gegner spekulieren
ряд в восемь машинAchterreihe (и т. п.)
ряд в восемь человек автомашин и т. п.Achterreihe
ряд в тысячу единицChiliade
ряд в тысячу предметовChiliade
ставить в один рядin eine Reihe mit etwas stellen (Юрий Павленко)
ставить в один ряд сeinreihen unter (Abete)
ставить в рядanreihen
ставить в рядeinreihen
ставить в рядreihen
ставить в рядreihen (что-либо)
ставить в рядaufreihen
становиться в рядsich reihen
становиться в рядsich einreihen
становиться в рядsich anreihen
становиться по шесть в рядin Sechserreihen antreten
стоять в одном рядуin einer Reihe mit jemandem stehen (б.ч. перен.; с кем-либо)
стулья поставили в ряд вокруг столаman hat die Stühle um den Tisch gereiht
торговые операции, осуществляемые при условии последовательного участия в них ряда посредниковKettenhandel
третий с конца человек в рядуder drittletzte Mann in der Reihe
устанавливать в рядreihen
устанавливать в рядreihen
шагать в стройных рядахin geordnetem Züge marschieren
я протискиваюсь вперёд, чтобы получить место в передних рядахich dränge mich vor, um in den vorderen Reihen einen Platz zu bekommen