Subject | Russian | German |
f.trade. | аккредитив с платежом в рассрочку | Akkreditiv mit Ratenzahlung |
gen. | в рассрочку | auf Abschlag |
busin. | в рассрочку | gegen Kredit |
busin. | в рассрочку | gegen Teilzahlung |
law | в рассрочку | auf Teilzahlung |
law | в рассрочку | auf Raten |
econ. | в рассрочку | fristenweise |
econ. | в рассрочку | auf Abzahlung |
econ. | в рассрочку | abschläglich |
law | в рассрочку | auf Abschlagszahlung |
gen. | в рассрочку | ratierlich (Стечкина) |
econ. | в рассрочку | gegen Abzahlung |
fin. | в рассрочку | Teilzahlung |
f.trade. | в рассрочку | in Raten |
ital. | в рассрочку | a conto |
bank. | в рассрочку | auf Igegen Abzahlung |
fin. | в рассрочку | Ratenzahlung |
fin. | в рассрочку | Partialzahlung |
fin. | в рассрочку | Abzahlung |
fin. | в рассрочку | Abschlagszahlung |
account. | в рассрочку | Akontierung (Selena 93) |
gen. | в рассрочку | ratenweise |
f.trade. | вексель, погашаемый в рассрочку | Ratenwechsel (частями) |
law | взнос в рассрочку | ratenweise Einzahlung |
law | взнос за купленную в рассрочку вещь | Abzahlungsrate |
gen. | взнос за купленную в рассрочку вещь | Abzählungsrate |
law, civ.law. | выплата в рассрочку | Teilzahlung |
econ. | выплата в рассрочку | Abbezahlung |
f.trade. | выплата в рассрочку | Abschlagszahlung |
econ. | выплата в рассрочку | Abzahlung |
law, civ.law. | выплата в рассрочку | Teilleistung |
law, civ.law. | выплата в рассрочку | Ratenzahlung |
law | выплата долгов в рассрочку | ratenweise Tilgung von Schulden |
mil., Germ. | выплата заработной платы гражданским служащим в рассрочку | Vergütungsabschlag |
gen. | выплачивать в рассрочку | abzahlen (за что-либо) |
inf. | выплачивать в рассрочку | abstottern |
gen. | выплачивать в рассрочку | akontieren (miami777409) |
f.trade. | выплачивать в рассрочку | abzahlen (по частям) |
econ. | выплачивать в рассрочку | abbezahlen |
gen. | выплачивать в рассрочку | abzählen |
gen. | выплачивать в рассрочку | in Raten zahlen |
gen. | годичная сумма уплаты за товар, купленный в рассрочку | Jahresrate |
fin. | график оплаты в рассрочку | Ratenzahlungsplan (Лорина) |
fin. | график платежей в рассрочку | Ratenplan (Лорина) |
busin. | делать первый взнос при покупке в рассрочку | anzahlen |
econ. | договор купли-продажи на условиях платежа в рассрочку | Teilzahlungsvertrag |
gen. | договор о продаже в рассрочку | Mietkaufvertrag (hire purchase agreement Oksana) |
law | доля платежа в рассрочку | Abzahlungsrate |
busin. | задолженность за товар, купленный в рассрочку | Ratenschulden |
busin. | задолженность за товар, купленный в рассрочку | Ratenverschuldung |
econ. | задолженность по взносам за товар, купленный в рассрочку | Ratenschulden |
law | задолженность по платежам в рассрочку | Ratenschuld |
law | задолженность при покупках в рассрочку | Verbindlichkeiten aus Abschlagszahlungen |
law | задолженность при покупках в рассрочку | Abzahlungsverbindlichkeiten |
econ. | закон о платежах в рассрочку | betreffend die Abzahlungsgeschäfte Gesetz (AbzG) |
econ. | закон о платежах в рассрочку | Gesetz, betreffend die Abzahlungsgeschäfte |
law | закон о платежах в рассрочку | Abzahlungsgesetz |
gen. | закон о порядке уплаты в рассрочку | Ratenzahlungsgesetz |
law | иметь задолженность по уплате в рассрочку | mit Raten im Rückstand bleiben |
gen. | ком. платёж в рассрочку | Abzahlung |
econ. | кредит на покупку в рассрочку | Abzahlungskredit |
IMF. | кредит, погашаемый в рассрочку | Teilzahlungskredit |
IMF. | кредит, погашаемый в рассрочку | Konsumkredit |
IMF. | кредит, погашаемый в рассрочку | Ratenkredit |
busin. | кредит, погашаемый в рассрочку | Ratenzahlungskredit |
econ. | кредит при продаже товаров в рассрочку | Teilzahlungskredit |
bank. | кредит с погашением в рассрочку | Ratenkredit (dolmetscherr) |
bank., Austria | кредит с погашением в рассрочку | Abstattungskredit (см. Ratenkredit solo45) |
f.trade. | кредит с погашением в рассрочку | Teilzahlungskredit |
bank. | потребительский кредит с погашением в рассрочку | Ratenkredit |
gen. | купить что-либо в рассрочку | etwas gegen Abzahlung kaufen |
avunc. | купить в рассрочку | auf Stottern kaufen |
gen. | купить в рассрочку | auf Abschlag kaufen (внеся задаток) |
gen. | купить в рассрочку | auf Raten kaufen |
gen. | купить что-либо в рассрочку | etwas auf Abzahlung kaufen |
econ. | купленный в рассрочку предмет | Abzahlungsgegenstand |
law | купля в рассрочку | Abzahlungsgeschäft |
law | купля в рассрочку | Kauf auf Teilzahlung |
law | купля в рассрочку auch | Ratenkauf |
law | купля в рассрочку | Teilzahlungskauf |
law | купля в рассрочку | Kauf auf Abzahlung |
law | купля в рассрочку auch | Ratengeschäft |
law | купля в рассрочку auch | Kauf gegen Raten |
law | купля в рассрочку auch | Kauf auf Raten |
law | купля-продажа в рассрочку | Kauf auf Teilzahlung |
law | купля-продажа в рассрочку | Kauf auf Raten |
gen. | магазин по продаже товаров в рассрочку | Abzählungsgeschäft |
law, crim.law. | мошенничество, связанное с покупкой товаров в рассрочку | Ratenbetrug |
law, crim.law. | мошенничество, связанное с покупкой товаров в рассрочку | Abzahlungsbetrug |
law | мошенничество, совершаемое путём невнесения дальнейших платежей при покупке в рассрочку | Anzahlungsbetrug |
law | норма платежа в рассрочку | Teilzahlungsrate |
law | обязанность банка знать обстоятельства, препятствующие финансированию платежей в рассрочку | Einwendungsdurchgriff |
gen. | он заплатил только первый взнос за свой автомобиль, купленный в рассрочку | er hat seinen Wagen erst angezahlt |
insur. | оплата в рассрочку | Ratenzahlung |
law | оплата в рассрочку | Abzahlen |
fin. | оплата в рассрочку | Teilzahlung |
fin. | оплата в рассрочку | Abschlag (Andrey Truhachev) |
law | оплата в рассрочку | Abzahlung |
econ. | оплата в рассрочку | Abbezahlung |
law | оплата в рассрочку | Abschlagszahlung |
fin. | оплата в рассрочку покупной цены | Kaufpreisratenzahlung (Лорина) |
gen. | оплатить в рассрочку | in Raten bezahlen (alenushpl) |
econ. | оплачивать в рассрочку | abbezahlen |
inf. | оплачивать в рассрочку | abstottern |
IMF. | очередной платёж при покупке в рассрочку | Ratenzahlung |
busin. | первый взнос при покупке в рассрочку | Anzahlung |
gen. | платить в рассрочку | in Fristen bezahlen |
law | платить в рассрочку | abzahlen |
econ. | платить в рассрочку | in Fristen bezahlen |
law | платить в рассрочку | eine Ratenzahlung leisten |
law | платить в рассрочку | Raten bezahlen |
f.trade. | платить в рассрочку | terminweise zahlen |
f.trade. | платить в рассрочку | auf Abschlag zahlen |
law | платить в рассрочку | in Raten zählen |
avunc. | платить в рассрочку | abstottern (за что-либо) |
gen. | платить в рассрочку | in Raten zahlen |
law | платёж в рассрочку | Ratenzahlung |
law | платёж в рассрочку | Teilbetrag |
f.trade. | платёж в рассрочку | Ratenzahlung |
f.trade. | платёж в рассрочку | Zahlung in Raten |
law, ADR | платёж в рассрочку | Abzahlung |
econ. | платёж в рассрочку | Abschlagszahlung |
econ. | платёж в рассрочку | Partialzahlung |
econ. | платёж в рассрочку | Akontozahlung |
avunc. | платёж в рассрочку | Stotterzahlung |
law | платёж в рассрочку | Teilzahlung |
law | платёж в рассрочку | Rate |
gen. | платёж в рассрочку | Abzählung |
law | погашаемый в рассрочку | zahlbar in Raten |
gen. | погашаемый в рассрочку | rückzahlbar in Raten |
busin. | погашать долг в рассрочку | amortisieren |
f.trade. | погашать долг в рассрочку | eine Schuld ratenweise in Raten tilgen |
busin. | погашать задолженность в рассрочку | amortisieren |
gen. | погашать ссуду в рассрочку | ein Darlehen amortisieren |
gen. | погашение в рассрочку | Ratentilgung |
f.trade. | погашение долга в рассрочку | Ratentilgung |
f.trade. | погашение в рассрочку | Abzahlung |
f.trade. | погашение в рассрочку | Abzahlung in Raten (взносами) |
law | погашение в рассрочку | Abzahlung (in Raten) |
law | погашение в рассрочку | Ratenzahlung |
gen. | погашение в рассрочку | Abzählung |
bank. | погашение в рассрочку | Ratentilgung (долга) |
f.trade. | погашение долга в рассрочку | Schuldenabtragung in Raten |
law, inf. | покупатель в рассрочку | auf Raten kaufen |
law | покупатель в рассрочку | auf Teilzahlung kaufen |
gen. | покупать в рассрочку | auf Teilzahlung kaufen |
busin. | покупать в рассрочку | auf Abschlag kaufen |
gen. | покупать в рассрочку | auf Abzahlung kaufen |
law, ADR | покупать что-либо в рассрочку | etwas auf Abzahlung kaufen |
econ. | покупать в рассрочку | auf Teilzahlung kauten |
f.trade. | покупать что-либо в рассрочку | auf Abschlag etwas kaufen |
f.trade. | покупать в рассрочку | auf Raten kaufen |
econ. | покупать в рассрочку | in Ratenzahlung kaufen |
gen. | покупать что-либо в рассрочку | etwas auf Raten kaufen |
gen. | покупка в рассрочку | ein Kauf auf Raten |
law, inf. | покупка в рассрочку | Kauf auf Raten |
law | покупка с оплатой в рассрочку | Teilzahlungskauf |
fin. | покупка в рассрочку | Ratengeschäft |
f.trade. | покупка в рассрочку | Kauf auf Teilzahlung |
f.trade. | покупка в рассрочку | Teilzahlungskauf |
gen. | покупка в рассрочку | Abzählungskauf |
law | покупка в рассрочку | Mietkauf (Лорина) |
econ. | покупка в рассрочку | Abzahlungskauf |
gen. | покупка в рассрочку | Ratenkauf |
real.est. | покупка напр., квартиры в рассрочку на условиях, аналогичных аренде | Mietkauf (Bedrin) |
patents. | право заявителя на уплату процессуальных расходов в рассрочку вследствие бедности | Ratenarmenrecht |
law | предоставление платежа в рассрочку | Ratenbewilligung |
law, ADR | предоставление товара в рассрочку | Finanzierung (dolmetscherr) |
gen. | при уплате в рассрочку нужно в цене платить надбавку | bei Teilzahlung muss ein Aufschlag gezahlt werden |
gen. | при уплате в рассрочку нужно в цене платить процент за кредит | bei Teilzahlung muss ein Aufschlag gezahlt werden |
econ. | приобретать в рассрочку | in Ratenzahlung erwerben |
econ. | приобретать в рассрочку | in Raten erwerben |
gen. | приобретать что-либо в рассрочку | etwas in Ratenzahlung erwerben |
f.trade. | продавать в рассрочку | ratenweise verkaufen |
f.trade. | продавать что-либо в рассрочку | auf Abschlag etwas verkaufen |
econ. | продавать в рассрочку | auf Ratenzahlung verkaufen |
law | продажа в рассрочку | Verkauf auf Raten |
econ. | продажа в рассрочку | Teilzahlungsverkauf |
f.trade. | продажа в рассрочку | Ratenverkauf |
econ. | продажа в рассрочку | Verkauf auf Teilzahlung |
law | продажа в рассрочку | Verkauf auf Abzahlung |
f.trade. | продажа с платежом в рассрочку | Verkauf auf Teilzahlung |
law | продажа товара с оплатой в рассрочку | Ratenverkauf |
fin. | просьба об уплате в рассрочку | Ratenzahlungsbegehren (Лорина) |
f.trade. | проценты по кредиту с погашением в рассрочку | Ratenzahlungskreditzinsen (pl.) |
econ. | пункт договора о погашении денежного долга в рассрочку | Verfallklausel |
law, crim.law. | рассрочка исполнения приговора в части имущественного взыскания | ratenweise Zahlung der Vermögensstrafe |
patents. | с обязательством выплаты в рассрочку | unter Auferlegung von Teilzahlungen |
law | с уплатой в рассрочку | auf Teilzahlung |
law | с уплатой в рассрочку | auf Raten |
law | с уплатой в рассрочку | auf Abzahlung |
gen. | с уплатой в рассрочку в течение десяти месяцев | abzahlbar in zehn Monatsraten |
law | сделка в рассрочку | Teilzahlungsabschluss |
law | сделка в рассрочку | Teilzahlungsgeschäft |
law | сделка в рассрочку | Ratengeschäft |
law | сделка в рассрочку | Abzahlungsgeschäft |
econ. | сделка на условиях платежа в рассрочку | Teilzahlungsabschluss |
law | сделка на условиях платежа в рассрочку | Teilzahlungsgeschäft |
busin. | сделка по продаже в рассрочку | Ratengeschäft |
econ. | сделка по продаже товара в рассрочку | Ratengeschäft |
law | сделка по продаже товара в рассрочку | Ratenhandel |
law | сделка по продаже товара в рассрочку | Abzahlungsgeschäft |
busin. | сделка с платежом в рассрочку | Abzahlungsgeschäft |
f.trade. | сделка с платежом в рассрочку | Ratengeschäft |
f.trade. | сделка с платежом в рассрочку | Teilzahlungsgeschäft |
law | сделка с платежом в рассрочку | Ratenzahlungsgeschäft |
gen. | сделка с платежом в рассрочку | Abzählungsgeschäft |
econ. | сделка с платой в рассрочку | Abzahlungsgeschäft |
gen. | соглашение о выплате долга в рассрочку | Abzahlungsvereinbarung (bundesmarina) |
gen. | ссуда при продаже товаров в рассрочку | Teilzahlungskredit |
bank. | ссуда в рассрочку | Abzahlungsdarlehen |
law | ссуда, выплачиваемая в рассрочку | Teilzahlungskredit |
law | ссуда, выплачиваемая в рассрочку | Teilzahlungsdarlehen |
IMF. | ссуда, погашаемая в рассрочку | Konsumkredit |
IMF. | ссуда, погашаемая в рассрочку | Ratenkredit |
IMF. | ссуда, погашаемая в рассрочку | Teilzahlungskredit |
IMF. | ссуда с погашением в рассрочку | Ratenkredit |
f.trade. | ссуда с погашением в рассрочку | Darlehen mit Abzahlung in Raten |
IMF. | ссуда с погашением в рассрочку | Konsumkredit |
econ. | ссуда с погашением в рассрочку | Teilzahlungskredit |
econ. | страховой полис на товары, проданные в рассрочку | RAWA-Police |
f.trade. | торговля в рассрочку | Ratenhandel |
econ. | торговля товарами в рассрочку | Ratenhandel |
construct. | уплата в рассрочку | Abschlagzahlung |
busin. | уплата в рассрочку | Abzahlung |
patents. | уплата в рассрочку | Ratenzahlung (напр., согласно лицензионному договору) |
gen. | уплата в рассрочку | Ratenzahlung |
gen. | уплата в рассрочку | Abzählung |
gen. | уплата в рассрочку | Teilzahlung |
f.trade. | уплата в рассрочку | Teilzahlung |
gen. | уплата в рассрочку | Abschlagszahlung |
mil. | уплата в рассрочку денежного содержания | Abschlagszahlung |
mil. | уплата в рассрочку заработной платы | Abschlagszahlung |
law | уплата штрафа в рассрочку | Teilzahlung bei Geldstrafen |
law | финансирование с условием выплаты долга в рассрочку | Tellzahlungsfinanzierung |
fin. | ходатайство об уплате в рассрочку | Ratenzahlungsgesuch (Лорина) |
econ. | частичный платёж в погашение потребительского кредита с рассрочкой платежа | Teilzahlungskredit rate |
law | часть платежа в рассрочку | Abzahlungsrate |
econ. | чек в рассрочку | Warenscheck (под товар) |
law | штраф с уплатой в рассрочку | Geldstrafe mit Teilzahlung |
law | штраф с уплатой в рассрочку | gestundete geldstrafe |
law | штраф с уплатой в рассрочку | gestundete Strafe |