DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в разгаре | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
fig.быть в разгареim Gange sein
fig.быть в разгареin vollem Gange sein
mil., navyбыть в разгареin vollem Gange sein
inf.быть в разгареin Schwung sein
gen.в разгар войныmitten im Krieg
gen.в разгар засухиauf der Höhe der Trockenzeit
gen.в разгар зимнего сезонаmitten im Winter
gen.в разгар зимыim Hochwinter
gen.в разгар зимыan den hochwinterlichen Tagen
gen.в разгар зимыin hochwinterlicher Zeit
trav.в разгар курортного сезонаwährend des Kurbetriebs (Лорина)
gen.в разгар летаmitten im Sommer
gen.в разгар летаan den hochsommerlichen Tagen
gen.в разгар летаauf der Höhe des Sommers
gen.в разгар летаim Hochsommer
gen.в разгар летаin hochsommerlicher Zeit
gen.в разгар летаmitten im Hochsommer
gen.в разгар летнего сезонаmitten im Hochsommer
gen.в разгар праздникаmitten in der Feier
f.trade.в разгар сезонаwährend der Saison
gen.в разгар торжестваmitten in der Feier
inf.о работе в разгареin Schwung
med., obs.в разгареin vollem Gange
gen.в разгареin vollem Gang sein
med., obs.в разгаре войныim Höhepunkt des Krieges
med., obs.в разгаре войныmitten im Krieg
gen.в разгаре зимаes herrscht ein hochwinterliches Wetter
gen.в разгаре зимыim Hochwinter
gen.в разгаре зимыan den hochwinterlichen Tagen
gen.в разгаре зимыin hochwinterlicher Zeit
gen.в разгаре летаan den hochsommerlichen Tagen
gen.в разгаре летаin hochsommerlicher Zeit
gen.в разгаре летаim Hochsommer
gen.в разгаре летаmitten im Sommer
gen.в разгаре праздникаmitten in der Feier
gen.в разгаре торжестваmitten in der Feier
metrol.жара в разгар летаHundstagshitze
gen.зима была в разгареes herrschte hochwinterliches Wetter
gen.Поэтому она рекомендует особенно в разгар сезона избегать такие туристические Мекки как Брайтон и Мальту, так как там вряд ли можно найти хорошие возможности проживания в семьяхSie empfiehlt deshalb insbesondere in der Hauptsaison Touristenhochburgen wie Brighton und Malta zu meiden, da dort kaum noch gute Unterbringungsmöglichkeiten in Familien zu finden seien.
gen.теперь тебе нечего жаловаться на жару, ведь ты обязательно хотел предпринять это путешествие в разгар летаdu musst dich jetzt nicht über die Hitze beklagen, denn du wolltest diese Reise ja partout im Hochsommer machen