Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Chinese
English
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Portuguese
Spanish
Ukrainian
Terms
containing
в разгаре
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
German
fig.
быть
в разгаре
im Gange sein
fig.
быть
в разгаре
in vollem Gange sein
mil., navy
быть
в разгаре
in vollem Gange sein
inf.
быть
в разгаре
in Schwung sein
gen.
в разгар
войны
mitten im Krieg
gen.
в разгар
засухи
auf der Höhe der Trockenzeit
gen.
в разгар
зимнего сезона
mitten im Winter
gen.
в разгар
зимы
im Hochwinter
gen.
в разгар
зимы
an den hochwinterlichen Tagen
gen.
в разгар
зимы
in hochwinterlicher Zeit
trav.
в разгар
курортного сезона
während des Kurbetriebs
(
Лорина
)
gen.
в разгар
лета
mitten im Sommer
gen.
в разгар
лета
an den hochsommerlichen Tagen
gen.
в разгар
лета
auf der Höhe des Sommers
gen.
в разгар
лета
im Hochsommer
gen.
в разгар
лета
in hochsommerlicher Zeit
gen.
в разгар
лета
mitten im Hochsommer
gen.
в разгар
летнего сезона
mitten im Hochsommer
gen.
в разгар
праздника
mitten in der Feier
f.trade.
в разгар
сезона
während der Saison
gen.
в разгар
торжества
mitten in der Feier
inf.
о работе
в разгаре
in Schwung
med., obs.
в разгаре
in vollem Gange
gen.
в разгаре
in vollem Gang
sein
med., obs.
в разгаре
войны
im Höhepunkt des Krieges
med., obs.
в разгаре
войны
mitten im Krieg
gen.
в разгаре
зима
es herrscht ein hochwinterliches Wetter
gen.
в разгаре
зимы
im Hochwinter
gen.
в разгаре
зимы
an den hochwinterlichen Tagen
gen.
в разгаре
зимы
in hochwinterlicher Zeit
gen.
в разгаре
лета
an den hochsommerlichen Tagen
gen.
в разгаре
лета
in hochsommerlicher Zeit
gen.
в разгаре
лета
im Hochsommer
gen.
в разгаре
лета
mitten im Sommer
gen.
в разгаре
праздника
mitten in der Feier
gen.
в разгаре
торжества
mitten in der Feier
metrol.
жара
в разгар
лета
Hundstagshitze
gen.
зима была
в разгаре
es herrschte hochwinterliches Wetter
gen.
Поэтому она рекомендует особенно
в разгар
сезона избегать такие туристические Мекки как Брайтон и Мальту, так как там вряд ли можно найти хорошие возможности проживания в семьях
Sie empfiehlt deshalb insbesondere in der Hauptsaison Touristenhochburgen wie Brighton und Malta zu meiden, da dort kaum noch gute Unterbringungsmöglichkeiten in Familien zu finden seien.
gen.
теперь тебе нечего жаловаться на жару, ведь ты обязательно хотел предпринять это путешествие
в разгар
лета
du musst dich jetzt nicht über die Hitze beklagen, denn du wolltest diese Reise ja partout im Hochsommer machen
Get short URL